maigre
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin macer.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
maigre | maigres |
\mɛɡʁ\ |
maigre \mɛɡʁ\ masculin et féminin identiques
- Qui contient peu ou pas de graisse ou de liant.
Viande maigre
- Qui a un manque de chair par rapport à sa taille, à son ossature, en parlant d'un être vivant.
Petit-Pierre paraissait plus avisé que ses frères ; mais autant ceux-ci étaient gros, joufflus et vermeils, autant il avait l’air maigre, chétif et pâlot.
— (Charles Deulin, Manneken-Pis)
- (Sens figuré) Qui est faible dans son genre, en parlant d'une chose.
Comme il n'était plus qu'à quelques lieues de Paris, avant sa dernière étape, il s'arrêta dans une auberge isolée au bord du grand chemin royal. A bourse maigre, auberge pauvre.
— (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)Deux escaliers, sous un maigre lumignon, plongent aussitôt vers un sous-sol.
— (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)Il arriva que monsieur Gazonal, logé dans un maigre garni de la rue Croix-des-Petits-Champs, fut ébahi de voir le palais de la rue de Berlin.
— (Honoré de Balzac, Les Comédiens sans le savoir, 1848)L’armure équestre proprement dite se limite vraisemblablement à une barde de mailles, encore que l’idée de protéger les coursiers jouit d’une maigre faveur au pays de Liège.
— (Claude Gaier, Armes et combats dans l’univers médiéval, De Boeck Université, 1995)Parmi la maigre littérature, en particulier francophone, concernant la malherbologie, il manquait une synthèse taxonomique sur la flore des champs cultivés.
— (Philippe Jauzein, Flore des champs cultivés , Éditions Quae, 2011, page 7)Toutes les fois que nous atteignons le sommet d'une côte, nous n'apercevons devant nous qu'une autre côte pareille, couverte comme elle de palmiers nains, auxquels de maigres champs labourés essayent de disputer le terrain; […].
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 27)Une maigre brousse arborescente hérisse les parties basses du terrain — bouquets de daschi et de candili garnis de plus d’épines que de feuilles.
— (Louis Alibert, Méhariste, 1917-1918, Éditions Delmas, 1944, page 23)Ce programme relègue l’essentiel des mesures environnementales dans un chapitre aussi maigre qu’hétéroclite et placé avant-dernier au sein des chapitres du programme.
— (« Programme environnement d’Ensemble pour la République : loin d’une « planet great again » », actu-environnement.com, 21 juin 2024, page consultée le 24 juin 2024)
- (Topologie) Se dit d'un ensemble inclus dans une réunion dénombrable de fermés d'intérieurs vides.
- (Taille de pierre) Qualifie un défaut provenant d’une taille qui penche vers l’intérieur de la pierre et a tendance à creuser celle-ci empêchant ainsi la formation d’une surface plane.
Cette ciselure est maigre il va falloir la recommencer.
Lorsque l’on taille il vaut mieux être gras que maigre ; car dans le premier cas on peut rectifier, alors que dans le second l’unique solution est souvent de tout refaire.
Synonymes
[modifier le wikicode]- Qui manque de chair :
Antonymes
[modifier le wikicode]- Qui manque de chair :
- Taille de pierre :
Dérivés
[modifier le wikicode]- amaigrir
- amaigrissant
- amaigrissement
- chat maigre (Argot militaire)
- comme un chat maigre
- démaigrir
- démaigrissement
- emmaigrir
- emmaigrissement
- faux maigre, fausse maigre
- maigrage
- maigre à faire peur
- maigre comme un clou
- maigre comme un coucou
- maigre comme un haricot
- maigrelet
- maigrement
- maigret
- maigreur
- maigrichon
- maigriot
- maigrir
- maigrissime
- maigritude
- masse maigre (Physiologie)
- ramaigrir
- ramaigrissement
- remaigrir
- vache maigre, vaches maigres
Traductions
[modifier le wikicode]Qui contient peu ou pas de graisse ou de liant (1)
- Allemand : mager (de)
- Anglais : lean (en)
- Basque : koiperik gabe (eu)
- Catalan : magre (ca)
- Danois : mager (da)
- Espagnol : magro (es)
- Finnois : laiha (fi)
- Italien : magro (it)
- Kazakh : арық (kk) arıq
- Occitan : magre (oc), mingre (oc), mingarèl (oc)
- Roumain : slab (ro)
- Russe : без жира (ru)
- Same du Nord : ruoinnas (*), buoiddeheapme (*)
- Tchèque : bezmasý (cs) ; nemastný (cs), libový (cs)
Qui a un manque de chair par rapport à sa taille, à son ossature, en parlant d’un être vivant (2)
- Allemand : dünn (de), schmal (de), hager (de)
- Anglais : thin (en), skinny (en), lean (en)
- Austral : ʻofera (*), pāgagai (*), pārarai (*)
- Basque : argal (eu), mehe (eu), mehats (eu), mehar (eu)
- Catalan : magre (ca), flac (ca)
- Chor : майық (*)
- Croate : mršav (hr)
- Danois : tynd (da)
- Espagnol : flaco (es), delgado (es)
- Espéranto : malgrasa (eo)
- Finnois : laiha (fi)
- Indonésien : kurus (id)
- Inuktitut : ᓴᓗᒃᑐᖅ (iu) saluktuq
- Italien : magro (it)
- Kazakh : арық (kk) arıq, жүдеу (kk) jüdew
- Kotava : mazdaf (*), wiputaf (*)
- Mangarévien : kavauvau (*), keneʻe (*)
- Marquisien du Nord : pororo (*)
- Marquisien du Sud : pororo (*)
- Métchif : maygr (*)
- Occitan : magre (oc), flac (oc), teunhe (oc), mingarèl (oc)
- Palenquero : flako (*), flaka (*)
- Paumotu : aravī (*), keiŋa nake (*), korovihi (*), kuikui (*), mekēiŋa (*), ŋaŋaŋaŋa (*), pararai (*), taparoa (*), vihi (*)
- Portugais : magro (pt)
- Rapa : mokoʻi (*)
- Russe : худой (ru), тощий (ru)
- Same du Nord : ruoinnas (*)
- Shimaoré : -tsala (*)
- Shingazidja : -onvu (*)
- Tahitien : ʻariʻari (*), pārarai (*), rorea (*)
- Tchèque : hubený (cs)
(Sens figuré) Qui est faible dans son genre, en parlant d’une chose (3)
- Allemand : knapp (de)
- Anglais : meager (en) (États-Unis) ou meagre (en) (Royaume-Uni), skimpy (en)
- Basque : gutxiegi (eu)
- Danois : sparsom (da)
- Italien : magro (it)
- Occitan : paure (oc), escàs (oc), magrostin (oc)
- Russe : жалкий (ru), скверный (ru), незначительный (ru), плохой (ru), скудный (ru)
- Tchèque : hubený (cs)
(Taille de pierre) Qualifie un défaut provenant d’une taille qui penche vers l’intérieur de la pierre et a tendance à creuser celle-ci empêchant ainsi la formation d’une surface plane (5)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Afrikaans : karig (af), maer (af), maer (af), skraal (af)
- Anglais : scanty (en), scarce (en), few (en), poor (en), sparse (en), gaunt (en)
- Chaoui : yerhem (shy)
- Féroïen : rak (fo), fátækur (fo)
- Frison : meager (fy)
- Grec : λιγνός (el) lignós
- Hébreu ancien : דַּק (*)
- Ido : magra (io)
- Lacandon : jay (*)
- Latin : petilus (la)
- Néerlandais : karig (nl), schaars (nl), schraal (nl), schriel (nl), mager (nl), schraal (nl), schriel (nl), spichtig (nl), sprietig (nl)
- Papiamento : delegá (*), flako (*), flaku (*)
- Portugais : escasso (pt), insuficiente (pt), raro (pt)
- Songhaï koyraboro senni : ɲooma (*)
- Sranan : mangri (*)
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
maigre | maigres |
\mɛɡʁ\ |
maigre \mɛɡʁ\ masculin
- Morceau de viande sans gras.
Le maigre de porc, de bœuf ou de veau peut être utilisé ainsi que les viandes séparées mécaniquement de porc ou de volaille.
— (Georges Solignat, Produits de Charcuterie, Éditions techniques de l’ingénieur, 2005)
- (Plus rare) (Religion) Repas ou plat maigre du carême.
Pendant le carême elles sont toutes possédées par la rage de donner des dîners et elles s’ingénient à servir aux invités un maigre qui en soit, tout en ayant l’air de n’en être pas ; et ce sont d’interminables discussions sur la sarcelle, sur la macreuse, sur les volatiles à sang froid.
— (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)Elle avait mis beaucoup d'eau dans son vin de messe et je gage que le divorce des vicaires d'avec l'ordre établi, la soutane, le bas latin, les indulgences, le maigre et la sainte pudibonderie n'avait point raffermi sa foi.
— (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 173)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
maigre | maigres |
\mɛɡʁ\ |
maigre \mɛɡʁ\ masculin
- (Zoologie) Une des espèces de grands poissons osseux marins comestibles, un sciénidé à chair blanche.
Notes
[modifier le wikicode]- Peut être utilisé avec une majuscule (Maigre) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Argyrosomus (wikispecies)
- Anglais : meagre (en)
Nom commun 3
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
maigre | maigres |
\mɛɡʁ\ |
maigre \mɛɡʁ\ masculin et féminin identiques
- Personne maigre.
La seule chose qu’il fut capable de remarquer, c’est que le gros puait exceptionnellement la sueur, alors que le maigre sentait la vinasse.
— (Jean Dutourd, L’assassin, 1993)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \mɛɡʁ\ rime avec les mots qui finissent en \ɛɡʁ\.
- \mɛɡʁ\
- France : écouter « maigre [mɛɡʁ] »
- (Région à préciser) : écouter « maigre [mɛɡʁ] »
- France (Toulouse) : écouter « maigre [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « maigre [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « maigre [Prononciation ?] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « maigre [Prononciation ?] »
- France (Hérault) : écouter « maigre [Prononciation ?] »
- Canada (Sainte-Marie) : écouter « maigre [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Argyrosomus sur l’encyclopédie Wikipédia
- Argyrosomus (sur Wikipedia en anglais)
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (maigre), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2024, article maigres
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Adjectifs en français
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Lexique en français de la topologie
- Lexique en français de la taille de pierre
- Noms communs en français
- Lexique en français de la religion
- Rimes en français en \ɛɡʁ\
- Poissons en français