Anna
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prénom
[modifier le wikicode]Invariable |
---|
Anna \a.na\ ou \an.na\ |
Anna \a.na\ ou \an.na\[1] féminin
- Variante de Anne.
Dorothée, qui travaillait avec Marthe, s’avança sur le seuil pour voir ce qui pouvait causer une telle émeute. La petite Anna la suivit, risquant un œil curieux, cachant sa tête blonde dans les jupes de sa grand’mère.
— (Émile Moselly, Terres lorraines, 1907)Trop lâche pour affronter la mort d’Anna Karénine sous un train, trop lâche pour me jeter dans le vide, trop lâche pour presser sur une gâchette.
— (François Mauriac, Un adolescent d’autrefois, Flammarion, 1969, page 249)Il n’est pas au pouvoir d’Anna et d’Henrik de désentendre les mots terribles qu’ils ont échangés.
— (Alain Finkielkraut, Et si l’amour durait, 2011)Face à la pression, Anna Toumazoff n’hésite pas à s’en remettre parfois au collectif.
— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 7 octobre 2022, page 9)Bol (22 ans), médaillée de bronze olympique du 400 m haies l’été dernier et récente vice-championne du monde de la spécialité, s’est imposée en 52 sec 67 dans sa course de prédilection, largement devant deux Ukrainiennes Viktoriya Tkachuk (54.30) et Anna Ryzhykova (54.86).
— (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 20 août 2022, page 31)
Nom propre
[modifier le wikicode]Nom propre |
---|
Anna \a.na\ |
Anna \a.na\
- (Géographie) Commune d’Espagne, située dans la province de Valence et la Communauté valencienne.
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- France : écouter « Anna [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « Anna [Prononciation ?] »
- Grenoble (France) : écouter « Anna [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Anna sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- ↑ M.-A. Lesaint, Traité complet de la prononciation française dans la seconde moitié du XIXe siècle, Wilhelm Mauke, Hambourg, 1871, seconde édition entièrement neuve, p. 25 :
On excepte les vingt-deux mots suivants : Anna, annal, annales, annaliste, Annam (empire en Asie), Annapolis (ville des États-Unis), annate, annexe, Annibal, annihilation, annihiler, Annonay (ville), annotation, annoter, annuaire, annuel, annuité, annulation, annuler, bisannuel, trisannuel, empanner, dans lesquels an se prononce ane bref : ane-na, ane-nal, ane-nal, … ane-name, ane-napolîss, ane-natt, ane-nèkss, … ane-ni-ilâcion … ane-nonè, ane-notâcion, ane-noté, … anpane-né. Dans la conversation, on ne prononce souvent qu’une n : a-na, … a-no-nè, etc. Dans le mot manne (suc mielleux de certains végétaux ; nourriture tombée du ciel), an se prononce a long : mâne.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Anna.
Prénom
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | Anna | |
Accusatif | Anna | |
Génitif | Annas | |
Datif | Anna |
Anna \Prononciation ?\ féminin
- Anne.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Autriche (Vienne) : écouter « Anna [ˈana] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « Anna [ˈana] »
- (Région à préciser) : écouter « Anna [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Anna.
Prénom
[modifier le wikicode]Anna \ˈæn.ə\
- Prénom équivalent de Anne.
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « Anna [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « Anna [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Anna.
Prénom
[modifier le wikicode]Anna \ˈãnː.a\ féminin
- Anne.
— Anna, emezañ, — e-pad ma vezi e Rosgo e ranki mont da gastell Lesouarn da welout da voereb-kozh.
— (Roparz Hemon, Diamantoù Keroulaz, Al Liamm, 1964, page 70)- — Anne, dit-il, — pendant que tu seras à Roscoff il faudra que tu ailles au château de Lesouarn voir ta grand’tante.
Dérivés
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom propre) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
- (Prénom) Du latin Anna.
Nom propre
[modifier le wikicode]Anna \anˈna\
- (Géographie) Localité du Pays valencien située dans la province de Valence.
Prénom
[modifier le wikicode]- Anne.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Anna sur l’encyclopédie Wikipédia (en catalan)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Anna.
Prénom
[modifier le wikicode]Anna \Prononciation ?\ féminin
- Anne.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Anna.
Prénom
[modifier le wikicode]Anna \Prononciation ?\ féminin
- Anne.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom 1) Apparenté à anus (« grand-mère, vieille femme ») selon Julius Pokorny [1] qui lui donne le sens étymologique de « mère (nourricière) », soit, avec le qualificatif de Perenna (« pérenne, éternelle »), un équivalent féminin du « Père éternel » des Chrétiens. Macrobe rapproche son nom de annus (« an ») : ut annare perennareque commode liceat — (Macrobe, S. 1, 12) et Félix Gaffiot va jusqu’à « corriger » son épithète en Peranna.
- (Nom 2) De l’hébreu חנה, Hannah (« grâce »).
Nom propre 1
[modifier le wikicode]Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Annă |
Vocatif | Annă |
Accusatif | Annăm |
Génitif | Annae |
Datif | Annae |
Ablatif | Annā |
Anna \Prononciation ?\ féminin
- Anna Perenna (« éternelle »), déesse romaine, généralement représentée sous les traits d'une vieille femme.
- (Mythologie) Sœur de Didon.
- Anna soror, quae me suspensam insomnia terrent!
quis nouus hic nostris successit sedibus hospes,
quem sese ore ferens, quam forti pectore et armis! — (Virgile, Aeneis, IV, 9)- Ô toi ! qui de mon âme es la chère moitié,
Ma sœur, lis avec moi dans mon cœur effrayé :
D’où vient que le sommeil fuit mon âme inquiète ? — (traduction)
- Ô toi ! qui de mon âme es la chère moitié,
- Anna soror, quae me suspensam insomnia terrent!
Nom propre 2
[modifier le wikicode]Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | Annă |
Vocatif | Annă |
Accusatif | Annăm |
Génitif | Annae |
Datif | Annae |
Ablatif | Annā |
Anna \Prononciation ?\ féminin
- (Christianisme) Anne.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Anna Perenna sur l’encyclopédie Wikipédia
- Anna sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
Références
[modifier le wikicode]- « Anna », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage radical *ḫ-an-
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Anna.
Prénom
[modifier le wikicode]Anna \Prononciation ?\ féminin
- Anne.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Anna.
Prénom
[modifier le wikicode]Cas | Forme |
---|---|
Nominatif | Anna |
Accusatif | Önnu |
Datif | Önnu |
Génitif | Önnu |
Anna \Prononciation ?\ féminin
- Anne.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Anna.
Prénom
[modifier le wikicode]Anna \ˈan.na\ féminin
- Anne.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Monopoli (Italie) : écouter « Anna [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Anna.
Prénom
[modifier le wikicode]Anna \Prononciation ?\ féminin
- Anne.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « Anna [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Anna.
Prénom
[modifier le wikicode]Anna \Prononciation ?\ féminin
- Anne.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Anna.
Prénom
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | Anna | Anny |
Vocatif | Anno | Anny |
Accusatif | Annę | Anny |
Génitif | Anni | Ann |
Locatif | Annie | Annach |
Datif | Annie | Annom |
Instrumental | Anną | Annami |
Anna \ˈãnːa\ féminin
Diminutifs
[modifier le wikicode]
Variantes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Pologne : écouter « Anna [ˈãnːa] »
- Pologne : écouter « Anna [Prononciation ?] »
- Kielce (Pologne) : écouter « Anna [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Anna sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Anna.
Prénom
[modifier le wikicode]Anna \Prononciation ?\ féminin
- Anne.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Anna.
Prénom
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | Anna | Anni | Anne |
Accusatif | Anno | Anni | Anne |
Génitif | Anne | Ann | Ann |
Datif | Anni | Annama | Annam |
Instrumental | Anno | Annama | Annami |
Locatif | Anni | Annah | Annah |
Anna \Prononciation ?\ féminin
- Anne.
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Anna sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovène)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Anna.
Prénom
[modifier le wikicode]Anna \Prononciation ?\ féminin
- Anne.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Suède : écouter « Anna [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Anna.
Prénom
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | Anna | Anny |
Génitif | Anny | Ann |
Datif | Anně | Annám |
Accusatif | Annu | Anny |
Vocatif | Anno | Anny |
Locatif | Anně | Annách |
Instrumental | Annou | Annami |
Anna \Prononciation ?\ féminin
- Anne.
ulice U Letohrádku královny Anny.
- …de la reine Anne.
Variantes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- Anna sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références
[modifier le wikicode]- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Prénoms féminins en français
- Exemples en français
- Noms propres en français
- Localités d’Espagne en français
- Palindromes en français
- allemand
- Mots en allemand issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en allemand
- Palindromes en allemand
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en anglais
- Palindromes en anglais
- breton
- Mots en breton issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en breton
- Exemples en breton
- Palindromes en breton
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms propres en catalan
- Localités du Pays valencien en catalan
- Prénoms féminins en catalan
- Palindromes en catalan
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en danois
- Palindromes en danois
- finnois
- Mots en finnois issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en finnois
- Palindromes en finnois
- latin
- Mots en latin issus d’un mot en hébreu
- Noms propres en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Exemples en latin
- Lexique en latin de la mythologie
- Lexique en latin du christianisme
- Divinités romaines en latin
- Palindromes en latin
- hongrois
- Mots en hongrois issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en hongrois
- Palindromes en hongrois
- islandais
- Mots en islandais issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en islandais
- Palindromes en islandais
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en italien
- Palindromes en italien
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en néerlandais
- Palindromes en néerlandais
- norvégien
- Mots en norvégien issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en norvégien
- Palindromes en norvégien
- polonais
- Noms propres en polonais issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en polonais
- Palindromes en polonais
- slovaque
- Mots en slovaque issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en slovaque
- Palindromes en slovaque
- slovène
- Mots en slovène issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en slovène
- Palindromes en slovène
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en suédois
- Palindromes en suédois
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en latin
- Prénoms féminins en tchèque
- Exemples en tchèque
- Palindromes en tchèque