puro
Apparence
Étymologie
- De l’espagnol puro.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
puro | puros |
\py.ʁo\ |
puro \py.ʁo\ masculin
- Cigare dont toutes les feuilles sont composées d’un tabac de même origine.
À l’odeur de la pipe ou du cigare, les femmes s’évanouissaient : elles se sont bien aguerries depuis, et plus d’une lèvre rose presse avec amour le bout doré d’un puro, dans le boudoir changé en tabagie.
— (Théophile Gautier, Portraits contemporains, 1833)La cigarera de Séville est un type, comme la manola de Madrid. Il faut la voir, le dimanche ou les jours de courses de taureaux, avec sa basquine frangée d’immenses volants, ses manches garnies de boutons de jais, et le puro dont elle aspire la fumée, et qu’elle passe de temps à autre à son galant.
— (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)Tout un rituel qu’après avoir détaillé, il s’en alla accomplir à nouveau, choisissant un puro prometteur dans sa cave à cigares.
— (Gilles Parenteau, Le coffre secret, Éditions du Panthéon, 2015)
Traductions
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- « puro », Larousse.fr, Éditions Larousse
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
puro \Prononciation ?\
Références
- Ardian Marashi, Dico de poche bilingue albanais - français, Yoran Embanner, 2018, ISBN 2367470294, page 130
- Püder sur Fjalor i Gjuhës së Sotme Shqipe
Forme de verbe
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | puro |
Adoucissante | buro |
Spirante | furo |
puro \ˈpyː.ro\
- Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe purañ.
Anagrammes
Étymologie
- Du latin purus.
Adjectif
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | puro \ˈpu.ɾo\ |
puros \ˈpu.ɾos\ |
Féminin | pura \ˈpu.ɾa\ |
puras \ˈpu.ɾas\ |
puro \ˈpu.ɾo\ masculin
- Pur.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
puro \'pu.ɾo\ |
puros \'pu.ɾos\ |
puro masculin
Synonymes
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « puro [Prononciation ?] »
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
puro \ˈpu.ro\
Prononciation
Paronymes
Étymologie
- Du latin purus.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | puro \ˈpu.ro\ |
puri \ˈpu.ri\ |
Féminin | pura \ˈpu.ra\ |
pure \ˈpu.re\ |
puro \ˈpu.ro\
- Pur, qui est sans mélange.
- Pur, qui n’est pas altéré, vicié, corrompu ou souillé.
- Pur, absolu, sans mélange, s’emploie pour donner plus de force à la signification des mots auxquels on l’associe. Alors il précède ordinairement le nom mais il le suit, quand il est précédé lui-même du mot tout qui ajoute encore à son énergie.
Prononciation
- Italie : écouter « puro [Prononciation ?] »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
- « puro », dans Gabrielli Aldo, Dictionnaire italien en ligne, Édition Hoepli → consulter cet ouvrage
- « puro », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « puro », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « puro », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « puro », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Du portugais puro.
Adjectif
puro
Synonymes
Étymologie
- Du latin purus.
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | puro | puros |
Féminin | pura | puras |
puro \pˈu.ɾu\ (Lisbonne) \pˈu.ɾʊ\ (São Paulo)
Synonymes
Prononciation
- Lisbonne: \pˈu.ɾu\ (langue standard), \pˈu.ɾu\ (langage familier)
- São Paulo: \pˈu.ɾʊ\ (langue standard), \pˈu.ɽʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \pˈu.ɾʊ\ (langue standard), \pˈu.ɾʊ\ (langage familier)
- Maputo: \pˈu.ɾu\ (langue standard), \pˈu.ɾʊ\ (langage familier)
- Luanda: \pˈu.ɾʊ\
- Dili: \pˈu.ɾʊ\
Références
- « puro », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
puro
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
puro \pu.ɾo\
Synonymes
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « puro [Prononciation ?] »
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en espagnol
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- albanais
- Noms communs en albanais
- breton
- Formes de verbes en breton
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Noms communs en espagnol
- finnois
- Lemmes en finnois
- Noms communs en finnois
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Adjectifs en italien
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en portugais
- Adjectifs en papiamento
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- tagalog
- Adverbes en tagalog
- turc
- Noms communs en turc