phare
Apparence
:
Étymologie
- Via le latin Pharus qui donne l’italien faro et l’espagnol faro ou le portugais farol, du grec ancien Φάρος, Pháros, nom de l’île où se trouvait le Phare d'Alexandrie.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
phare | phares |
\faʁ\ |
phare \faʁ\ masculin
- Tour construite à l’entrée d’un port ou à proximité d’une côte, et portant à son sommet un feu qui sert à guider les vaisseaux pendant la nuit.
En revenant, nous apercevons à la pointe des haies des lumières de phares luire de tous les côtés de la presqu’île, un phare à éclat, un feu tournant, un feu fixe.
— (Alphonse Daudet, La moisson au bord de la mer, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 218)…des phares éloignent les navires des dangers ou les conduisent dans les ports abrités par des digues construites en luttant contre les tempêtes.
— (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Fanal placé sur cette bâtisse.
Phare à feu fixe, à feu tournant, à feu intermittent, à feu changeant.
- Feu destiné à guider les avions dans la nuit.
Le phare d’un aéroport.
- (Par extension) Toute source lumineuse de puissante intensité, projecteur.
- Parfois, un coup de feu trouait la nuit: c’était l’un de nos hôtes qui s’était fait surprendre au passage des barbelés par le pinceau lumineux d’un phare, et le lendemain matin nous apercevions son cadavre accroché à un cheval de frise. — (Ambrière, Grandes vacances, 1946, page 178.)
- Projecteur puissant placé à l’avant d’un véhicule (automobile, locomotive, avion, etc.) et qui sert à éclairer la route pendant la nuit.
Mets tes phares, la luminosité baisse.
- (Par métonymie) Lumière de ces projecteurs.
35 % pensent que l' éblouissement causé par les phares est à solutionner en priorité, notamment par une modification des bases légales si cela s'avère nécessaire.
— (Une majorité d'automobilistes souffre de l'éblouissement causé par les phares des autres véhicules, Eric Houguet, La Tribune Auto, 01 février 2024)Une auto passa, le double triangle de ses phares chiné de pluie.
— (Malraux, L’Espoir, 1937, page 758)Une bête des bois que les autos ont prise dans leurs phares.
— (Aragon, Le Roman inachevé, 1956, page 174)
- (Automobile) Les feux de route, par opposition à code et veilleuse.
En plein phares.
- (Marine) Ensemble des voiles d’un mât.
Un phare carré.
Bob demandait des bateaux !… Eh bien ! il n’aurait jamais imaginé qu’il pût en exister tant que cela — P’tit-Bonhomme non plus — les uns amarrés ou mouillés, les autres entrant ou sortant, les uns arrivant des pays d’outremer, les autres en partance pour les régions lointaines, ceux-ci avec le phare élégant de leur voilure gonflée à la brise, ceux-là troublant de leurs puissantes hélices les eaux de la baie de Cork.
— (Jules Verne, P’tit Bonhomme, chapitre 2-7, J. Hetzel et Cie, Paris, Illustrations par Léon Benett, 1891)
- (Par analogie) Personne ou chose dont le rayonnement est considérable.
Un des « phares » du cinéma muet, créateur du Septième Art ayant sa place aux côtés des Chaplin, Eisenstein et Griffith, Erich von Stroheim est un cinéaste mal connu.
— (L’Express, 14 nov. 1966, page 47, col. 2)Si on suit la «performance» du camp Trump depuis sa défaite électorale, on ne peut faire autrement que se rappeler cette fameuse devise de Croc, le magazine phare de l’humour absurde québécois.
— (Pierre Martin, « La sombre comédie d’un président qui s’accroche désespérément au pouvoir », Le journal de Québec, 22 novembre 2020)
- (Héraldique) Meuble représentant l’édifice du même nom dans les armoiries. Il s’agit souvent d’une représentation du bâtiment du lieu. Souvent, le feu est représenté avec un autre émail. Il peut être représenté avec ses éclats représentant la lumière issue du phare allumé. Comme les châteaux, il peut être ajouré, maçonné, ouvert. À rapprocher de beffroi, donjon et tour.
D’argent au phare de sable ouvert et ajouré du champ, allumé de gueules mouvant de la pointe, qui est de la commune de Jametz de la Meuse.
Dérivés
Hyponymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- Le thésaurus phare (bâtiment) en français
- phare figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : bateau.
Traductions
Tour portant un feu destiné à guider les navires. (1)
- Afrikaans : vuurtoring (af)
- Albanais : far (sq)
- Allemand : Leuchtturm (de) masculin
- Anglais : lighthouse (en)
- Arabe : منارة (ar) manara
- Arménien : փարոս (hy) pʿaros
- Azéri : mayak (az)
- Basque : itsasargi (eu)
- Biélorusse : маяк (be) majak
- Breton : tour-tan (br)
- Bulgare : фар (bg) far
- Catalan : far (ca)
- Chinois : 灯塔 (zh) (燈塔) dēngtǎ
- Coréen : 등대 (ko) (燈臺) deungdae
- Créole guadeloupéen : fa (*)
- Croate : svjetionik (hr)
- Danois : fyrtårn (da) neutre, fyr (da) neutre
- Espagnol : faro (es)
- Espéranto : lumturo (eo)
- Estonien : tuletorn (et)
- Féroïen : endurskin (fo)
- Finnois : majakka (fi)
- Frison : fjoertoer (fy), ljochttoer (fy)
- Gaélique écossais : taigh-solais (gd)
- Gaélique irlandais : teach solais (ga)
- Gallois : goleudy (cy)
- Géorgien : შუქური (ka) šukuri
- Grec : φάρος (el) fáros
- Hébreu : מגדלור (he) migdalor
- Hongrois : világítótorony (hu)
- Ido : faro (io)
- Indonésien : mercusuar (id), menara api (id)
- Interlingua : pharo (ia)
- Islandais : viti (is)
- Italien : faro (it)
- Japonais : 灯台 (ja) tōdai
- Kazakh : шамшырақ (kk) şamşıraq
- Latin : pharus (la)
- Letton : bāka (lv)
- Lituanien : švyturys (lt)
- Macédonien : светилник (mk) svetilnik
- Malais : rumah api (ms)
- Maltais : fanal (mt)
- Métchif : baachiss ita ka aashawapihk (*)
- Néerlandais : lichttoren (nl), vuurbaak (nl), vuurtoren (nl)
- Norvégien : fyrtårn (no), fyr (no)
- Papiamento : faro (*)
- Polonais : latarnia morska (pl)
- Portugais : farol (pt)
- Roumain : far (ro)
- Russe : маяк (ru) majak
- Same du Nord : čuovgatoardna (*)
- Serbe : свјетионик (sr) svjetionik
- Slovaque : maják (sk)
- Slovène : svetilnik (sl)
- Suédois : fyrtorn (sv), fyr (sv)
- Tchèque : maják (cs)
- Thaï : ประภาคาร (th) bprà-paa-kaan
- Turc : fener (tr)
- Ukrainien : маяк (uk) majak
- Vietnamien : hải đăng (vi)
Projecteur éclairant la route d’un véhicule. (5)
- Allemand : Scheinwerfer (de) masculin (aussi: Front-~)
- Anglais : headlight (en)
- Coréen : 전조등 (ko) (前照燈) jeonjodeung, 헤드라이트 (ko) (headlight) hedeulaiteu
- Espagnol : reflector (es), faro (es)
- Espéranto : reflektilo (eo)
- Finnois : lamppu (fi)
- Hongrois : fényszóró (hu)
- Interlingua : pharo (ia)
- Italien : fanale (it), faro (it), abbagliante (it)
- Japonais : 前照灯 (ja) zenshōtō
- Néerlandais : koplamp (nl), lichtbak (nl), reflector (nl)
- Polonais : reflektor (pl)
- Portugais : projetor (pt), refletor (pt), lanterna (pt)
- Roumain : far (ro) neutre
- Russe : фара (ru) fara
- Suédois : framlykta (sv)
- Tchèque : světlomet (cs)
Adjectif
Singulier | Pluriel |
---|---|
phare | phares |
\faʁ\ |
phare \faʁ\ masculin
- (Par apposition) Indique une idée de mise en valeur, en relief, de rayonnement, d’importance primordiale, d’influence considérable.
Le « Boeuf sur le toit », les ballets russes de Diaghilev, le « Groupe des Six » : tous ces moments-phares de la vie artistique parisienne, Georges Auric, qui est mort hier à l’âge de 84 ans, y a été associé.
— (L’Est Républicain, 24 juillet 1983, page 17, col. 1.)En France, une équipe de l’Institut des biomolécules Max-Mousseron de Montpellier est engagée depuis une quinzaine d’années dans le domaine de la mécanochimie. Elle a notamment obtenu des résultats inédits dans un domaine phare : la synthèse de biomolécules de type peptides.
— (Frédéric Lamaty, Une chimie sans solvants, c’est possible, Libération le 13 avril 2017)Je me risquerais quand même à soulever ceci : avons-nous vraiment besoin, pour éviter d’autres morts atroces comme celle de la petite fille de Granby, d’une autre charte et d’un autre commissaire, deux de ses recommandations phares?
— (Antoine Robitaille, Un autre commissaire? Une autre charte?, Le Journal de Québec, 11 mai 2021)
Dérivés
Traductions
Prononciation
- La prononciation \faʁ\ rime avec les mots qui finissent en \aʁ\.
- \faʁ\
- Québec : \fɑʁ\[1]
- Canada (Shawinigan) : écouter « phare [fɑɒ̯ʁ] »
- Lyon (France) : écouter « phare [ˈfa.ʁə] »
Homophones
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
- Phare sur l’encyclopédie Wikipédia
- Phare (automobile) sur l’encyclopédie Wikipédia
- Le thésaurus héraldique en français
- Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia
- Phares en héraldique sur Commons
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (phare), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « phare », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- « phare », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Métonymies en français
- Lexique en français de l’automobile
- Lexique en français de la marine
- Analogies en français
- Meubles héraldiques en français
- Adjectifs en français
- Rimes en français en \aʁ\
- Mots ayant des homophones en français
- Lexique en français du motocyclisme
- Lexique en français du cyclisme
- Édifices en français