fyr
Hoppa till navigering
Hoppa till sök
Svenska
[redigera]Substantiv
[redigera]Böjningar av fyr | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
utrum | Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
Nominativ | fyr | fyren | fyrar, (fyrer) | fyrarna, (fyrerna) |
Genitiv | fyrs | fyrens | fyrars, (fyrers) | fyrarnas, (fyrernas) |
fyr
- (sjöfart, optik) tornliknande sjömärke avsett för att avge ljussignaler för sjöfarten, och i flygplanets tidiga historia även optisk markering av luftleder, med hjälp av stora strålkastare
- Besläktade ord: farologi
- Sammansättningar: angöringsfyr, ensfyr, fiskefyr, flygfyr, fyrapparat, fyrbyggnad, fyrkaraktär, fyrpanna, fyrskepp, fyrtorn, hamnfyr, kustfyr, ledfyr, radiofyr, sektorfyr, varningsfyr
- (i uttryck) eld; flamma; eldslåga, låga; brasa; brand; eldsvåda; även avfyrande
- (vardagligt) glad man
- Steffe var en glad fyr och en god vitsmakare.
- (runor) benämning av runan ᚠ i den medeltida runraden
- Synonymer: fä
- Etymologi: Av fornsvenska fyr (”eld, låga, flamma”) i samma betydelse, belagd av Olaus Petri 1535. I fornvästnordiskan (fornisländska, fornnorska) istället benämnd fä.
- Varianter: stungen fyr
Översättningar
[redigera]sjömärke
- bokmål: fyr (no) n, fyrtårn (no) n
- danska: fyr (da) n, fyrtårn (da)
- engelska: lighthouse (en)
- finska: majakka (fi)
- franska: phare (fr) m
- frisiska: fjoertoer
- hebreiska: מִגְדַּלּוֹר (he) m (migdalór)
- isländska: viti (is)
- italienska: faro (it)
- japanska: 灯台 (ja), 燈台 (ja)
- polska: latarnia morska (pl) f
- portugisiska: farol (pt) m
- spanska: faro (es)
- tyska: Leuchtturm (de) m, Leuchtfeuer (de) n
se eld
Räkneord
[redigera]fyr
- (oftast i ramsor) kortform av fyra
- Ett, två, tre, fyr...
- Sammansättningar: fyrbarnsfamilj, fyrdörrars, fyrgradig, fyrhjulig, fyrhjuling, fyrhjulsdrift, fyrhjulsdriven, fyrmannalag, fyrspann, fyrspår, fyrtakt, fyrtio
Danska
[redigera]Substantiv
[redigera]Böjningar av fyr 1 | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
utrum | Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
Nominativ | fyr | fyren | fyre | fyrene |
Genitiv | fyrs | fyrens | fyres | fyrenes |
Böjningar av fyr 2 | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
utrum | Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
Nominativ | fyr | fyrren | fyrre | fyrrene |
Genitiv | fyrs | fyrrens | fyrres | fyrrenes |
Böjningar av fyr 3 | Oräknebart | |
---|---|---|
utrum | Obestämd | Bestämd |
Nominativ | fyr | fyrren |
Genitiv | fyrs | fyrrens |
Böjningar av fyr 4–6 | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
neutrum | Obestämd | Bestämd | Obestämd | Bestämd |
Nominativ | fyr | fyret | fyr | fyrene |
Genitiv | fyrs | fyrets | fyrs | fyrenes |
fyr u
- kille; pojkvän
- (träd) tall, fura
- Sammansättningar: fyrrekogle, fyrrenål, fyrreskov
- (material) furu
- fyr; sjömärke
- värmepanna
- eld
- Synonymer: ild
Verb
[redigera]fyr
- böjningsform av fyre
Fornsvenska
[redigera]Substantiv
[redigera]fyr
- fyr, eld, låga, flamma
- (runor) benämning av runan ᚠ i den medeltida runraden
- Etymologi: Döpt efter fyr (flamma), belagd av Olaus Petri 1535. I fornvästnordiskan (fornisländska, fornnorska) istället benämnd fä.
- Varianter: stungen fyr