[go: up one dir, main page]

Aller au contenu

« û » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
ShifaYT (discussion | contributions)
m Reverted edits by 2C0F:ECF0:660:BE00:BDE6:ACEC:BECF:72E7 (talk) to last version by Àncilu bot: reverting vandalism
Balises : Révocation SWViewer [1.6]
 
(15 versions intermédiaires par 8 utilisateurs non affichées)
Ligne 6 : Ligne 6 :
|
|
{{alphabet latin|u|circonflexe}}
{{alphabet latin|u|circonflexe}}
|}


== {{caractère}} ==
== {{caractère}} ==
{{casse}}
{{casse}}
'''û'''
'''û'''
# [[u|U]] avec un [[accent circonflexe]] ([[minuscule]]).
# Lettre {{lien|minuscule|fr}} latine {{lien|u|fr}} {{lien|accent circonflexe|fr}}. {{lien|Unicode|fr}} : U+00FB.

|}
=== {{S|voir aussi}} ===
* {{WP}}

=== {{S|références}} ===
* {{R:Bloc Unicode}}


== {{langue|fr}} ==
== {{langue|fr}} ==
Ligne 19 : Ligne 25 :
# [[u|U]] [[accent circonflexe]] [[minuscule]].
# [[u|U]] [[accent circonflexe]] [[minuscule]].


===== {{S|note}} =====
==== {{S|notes}} ====
:Cette lettre est purement orthographique aujourd’hui, car il n’y a pas de différence phonétique avec ''[[u]]''. On ne l’utilise plus dans l’[[Annexe:Rectifications orthographiques du français en 1990|orthographe de 1990]] excepté dans certains homographes possibles comme ''[[dû]]'' et dans les formes de passé de verbe, pour lesquelles elle est utilisée systématiquement ainsi que ''[[â#fr|â]]'' et ''[[î#fr|î]]''.
:Cette lettre est purement orthographique aujourd’hui, car il n’y a pas de différence phonétique avec ''[[u]]''. On ne l’utilise plus dans l’[[Annexe:Rectifications orthographiques du français en 1990|orthographe de 1990]] excepté dans certains homographes possibles comme ''[[dû]]'' et dans les formes de passé de verbe, pour lesquelles elle est utilisée systématiquement ainsi que ''[[â#fr|â]]'' et ''[[î#fr|î]]''.

==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début}}
{{trad-fin}}
== {{langue|nld}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{ébauche-étym|nld}}

=== {{S|pronom personnel|nld}} ===
'''û''' {{pron||nld}}
# {{Gand|nld}} [[toi|Toi]].

=== {{S|références}} ===
* {{ouvrage|auteur=Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe|titre=Atlas van de Nederlandse Taal|éditeur=Lannoo|date=2017|passage=141}}

== {{langue|gallo}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{ébauche-étym|gallo}}

=== {{S|lettre|gallo}} ===
'''û'''
# [[û#fr|Û]].

=== {{S|verbe|gallo|flexion}} ===

{{gallo-accord-mixte}}
'''û''' {{pron||gallo}} {{gallo-graphie ABCD}}
# ''Participe passé masculin singulier de'' {{lien|avair|gallo}}.

==== {{S|variantes orthographiques}} ====
* {{lien|zû|gallo}}
* {{lien|yû|gallo}}
* {{lien|eyû|gallo}}
* {{lien|ôyû|gallo}}

=== {{S|références}} ===
* {{Ouvrage|prénom1=Régis|nom1=Auffray|titre=Chapè Chapiao|éditeur=Rue des Scribes|isbn=|passage=140}}


== {{langue|ku}} ==
== {{langue|ku}} ==
Ligne 28 : Ligne 71 :
=== {{S|lettre|ku}} ===
=== {{S|lettre|ku}} ===
{{lettre|û|Û|uː|lang=ku}}
{{lettre|û|Û|uː|lang=ku}}
'''û''' {{pron|ûː|ku}}
'''û''' {{pron||ku}}
# Vingt-sixième lettre et huitième voyelle de l’alphabet kurde ([[minuscule]]).
# Vingt-sixième lettre et huitième voyelle de l’alphabet kurde ([[minuscule]]).


==== {{S|transcriptions}} ====
==== {{S|transcriptions}} ====
* Alphabet cyrillique : [[у]]
* {{T|ru}} : {{trad+|ru|у}}
* {{T|ckb}} : ''([[isolée|Isolée]] '''ﻭﻭ''', [[initiale]] [[ئوو]], [[médiane]] [[وو]], [[finale]] [[ـوﻭ]])''
* Soranî : ''([[isolée|Isolée]] [[ﻭﻭ]], [[initiale]] [[ئوو]], [[médiane]] -, [[finale]] [[ـوﻭ]])''


==== {{S|vocabulaire}} ====
==== {{S|vocabulaire}} ====
Ligne 46 : Ligne 89 :
* [[u#ku|u]] (و) ''sorani''
* [[u#ku|u]] (و) ''sorani''


=== {{S|prononciation}} ===
{{clé de tri|u}}
* {{écouter|lang=ku|||audio=LL-Q36368 (kur)-Pispor-û.wav}}

Dernière version du 28 octobre 2024 à 12:13

Voir aussi : U, u, Ú, ú, Ù, ù, Û, Ü, ü, Ũ, ũ, Ů, ů, Ū, ū, Ŭ, ŭ, Ű, ű, Ų, ų, Ǔ, ǔ, Ȕ, ȕ, Ȗ, ȗ, , , , , , , Ǘ, ǘ, , , , , Ų́, ų́, Ǜ, ǜ, , , Ǚ, ǚ, , , Ǖ, ǖ, , , , , , , u-, ú-, -u, ’u, , , , , , 𝐔, 𝐮, 𝑈, 𝑢, 𝑼, 𝒖, 𝒰, 𝓊, 𝓤, 𝓾, 𝔘, 𝔲, 𝖀, 𝖚, 𝕌, 𝕦, 𝖴, 𝗎, 𝗨, 𝘂, 𝘜, 𝘶, 𝙐, 𝙪
Minuscule Majuscule
û Û

û

  1. Lettre minuscule latine u accent circonflexe. Unicode : U+00FB.
  • û sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

[modifier le wikicode]
Minuscule Majuscule
û Û
\y ak.sɑ̃ siʁ.kɔ̃.flɛks\
(u accent circonflexe)

û masculin invariable

  1. U accent circonflexe minuscule.
Cette lettre est purement orthographique aujourd’hui, car il n’y a pas de différence phonétique avec u. On ne l’utilise plus dans l’orthographe de 1990 excepté dans certains homographes possibles comme et dans les formes de passé de verbe, pour lesquelles elle est utilisée systématiquement ainsi que â et î.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

[modifier le wikicode]

û \Prononciation ?\

  1. (Gantois) Toi.

Références

[modifier le wikicode]
  • Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 141
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

û

  1. Û.

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Singulier Pluriel
Masculin û
\Prononciation ?\

ûs
\Prononciation ?\
Féminin ûe
\Prononciation ?\
ûes
\Prononciation ?\

û \Prononciation ?\ (graphie ABCD)

  1. Participe passé masculin singulier de avair.

Variantes orthographiques

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  • Régis Auffray, Chapè Chapiao, Rue des Scribes, page 140
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Minuscule Majuscule
û Û
\uː\

û \uː\

  1. Vingt-sixième lettre et huitième voyelle de l’alphabet kurde (minuscule).

Transcriptions dans diverses écritures

[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]

Conjonction

[modifier le wikicode]

û \uː\

  1. Et.

Variantes dialectales

[modifier le wikicode]
  • u (و) sorani

Prononciation

[modifier le wikicode]