Entradas similares: Y ,
ý ,
Ý ,
ỳ ,
Ỳ ,
ÿ ,
Ÿ ,
ŷ ,
Ŷ ,
ȳ ,
Ȳ ,
ỹ ,
Ỹ ,
ỷ ,
Ỷ ,
ỵ ,
Ỵ ,
ɣ ,
у ,
У ,
ч ,
Ч ,
ʸ ,
Ꭹ ,
ꭹ ,
Ꮍ ,
ꮍ
Si puedes, incorpórala: ver cómo .
1 Matemáticas
Se emplea para designar la segunda incógnita o variable de un sistema de ecuaciones .
2 Matemáticas
Es también utilizada la y minúscula para representar el eje de las ordenadas en un sistema de coordenadas (especialmente en las coordenadas cartesianas).
3
Representa al prefijo yocto- (que representa a su vez la cantidad 10-24 ) [cita requerida ] .
Del latín y , y este del griego antiguo υ (upsilon).
1
Vigesimosexta letra del alfabeto español y vigésima consonante . Su nombre es ye o i griega .
Uso: minúscula.
Relacionado: Y (mayúscula).
Del latín et .
1
Conjunción copulativa que concluye una enumeración .
Uso: por eufonía, delante de palabras que comienzan con el sonido, se reemplaza por e
2
Al principio de una frase intensifica lo dicho a continuación .
Ejemplo: ¡Y pensar que estuve a punto de comprar el boleto premiado!
3
Iniciando una frase interrogativa equivale a "qué pasó con" o cuando se quiere saber acerca de una persona .
Ejemplo: Te despidieron del trabajo ¿Y ahora qué harás?
Ejemplo: ¿Y la carta que te pedí?
Traducciones
Náhuatl de la Huasteca central: uan (nch)
Náhuatl de la Huasteca occidental: uan (nhw)
Del latín ibi . Compárese con el y francés (adverbio devenido en pronombre).
1
Allí (indica un lugar relativamente cercano al hablante) .
Del latín y .
1
Vigesimoquinta letra y vigésima consonante del alfabeto francés .
Uso: minúscula.
Relacionado: Y (mayúscula).
Abecedario francés: a , b , c , d , f , g , h , i , j , k , l , m , n , p , q , r , s , t , v , w , x , z .
Del latín ibi .
Pronombre personal neutro adverbial
editar
1
Allí , ahí .
Uso: sustituye a un lugar
2
Sustituye a un complemento circunstancial o un complemento indirecto introducido por la preposición à ; a esto , a eso , a ello .
3
Allí , ahí .
Si puedes, incorpórala: ver cómo .
1
El , la , los, las.
Uso: delante de sustantivos que comienzan por consonante (excepto h- ), ante sustantivos que comienzan por vocal (a- , e- , i- , o- , u- , y- , w- y h- ) se usa yr , y tras una palabra que termina en vocal se usa 'r , provoca mutación suave en sustantivos femeninos en singular, excepto los que comienzan por ll- o rh- .
es .
1
Trigésima primera letra del achegety o alfabeto guaraní y la sexta de sus vocales orales .
Uso: minúscula.
Relacionado: Y (mayúscula).
Achegety o alfabeto guaraní: a , ã , ch , ẽ , g , g̃ , h , i , ĩ , j , k , l , m , mb , n , nd , ng , nt , ñ , õ , p , r , rr , s , t , ũ , v , ỹ , ' .
Si puedes, incorpórala: ver cómo .
1 Química, bebidas
Agua .
Si puedes, incorpórala: ver cómo .
1
Vigesimoquinta letra y vigésima consonante del abecedario inglés . Se llama wye .
Uso: minúscula.
Relacionado: Y (mayúscula).
Abecedario inglés: a , b , c , d , f , g , h , i , j , k , l , m , n , p , q , r , s , t , v , w , x , z .
Si puedes, incorpórala: ver cómo .
1
El , la .
Uso: Entre consonantes. Ante ciertas palabras terminadas en vocal puede abreviarse como 'n . En otro caso se usa yn
↑ «y » en Diccionario de la lengua española . Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.