et
et | |
pronunciación (AFI) | [ˈet̪] |
silabación | et |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | et |
Etimología
editarDel latín et.
Conjunción
editarSustantivo masculino
editar- 2 Tipografía
- Nombre del signo &.
- Sinónimo: y comercial
Véase también
editaret | |
central (AFI) | [ˈet] |
valenciano (AFI) | [ˈet] |
baleárico (AFI) | [ˈet] |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
rima | et |
Etimología
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo
Pronombre personal
editar- 1
- Te.
Finés
editaret | |
pronunciación (AFI) | [et] |
silabación | et |
longitud silábica | monosílaba |
rima | et |
Etimología
editarDel protourálico *e-.
Verbo
editar- 1
- La segunda persona singular del verbo de negación, usado en el indicativo, en el condicional y en el potencial; "no".
- Ejemplo:
Sinä et ole suomalainen.→ No eres finlandés.
- Ejemplo:
- Ejemplo:
Sinä et ole ollut täällä.→ No has estado aquí.
- Ejemplo:
Información adicional
editar- La palabra expresando negación ("no") en finés es un verbo.
- El verbo de negación se conjuga solamente en las personas, las formas conjugadas son utilizadas tanto en el tiempo presente como en los tiempos pasados. En el tiempo presente activo y pasivo, el verbo de negación es utilizado con la forma connegativa del verbo principal, en otros tiempos verbales negativos (el pretérito imperfecto, el pretérito perfecto y el pluscuamperfecto) —activos y pasivos— el verbo de negacíon es utilizado con los participios pasados activos y pasivos.
Conjugación
editar- En el indicativo, el condicional y el potencial:
- En el imperativo:
Véase también
editaret | |
Francia (AFI) | [e] ⓘ |
homófonos | ai, eh, hé |
parónimos | aie, ais, ait, es, est, êtes, haie |
Etimología
editarDel francés medio et, y este del francés antiguo et o et ("y"), del latín et ("y"). Atestiguado (en francés antiguo) desde 842.
Conjunción
editarLocuciones
editarRefranes
editarFrancés antiguo
editaret | |
pronunciación | falta agregar |
grafías alternativas | e |
Etimología
editarDel latín et ("y"). Atestiguado desde 842.
Conjunción
editar- Ejemplo: Blanches et verz, bloes et jaunes
Locuciones
editarFrancés medio
editaret | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarDel francés antiguo et y, y estos del latín et ("y"). Atestiguado (en francés antiguo) desde 842.
Conjunción
editaret | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo
Forma verbal
editar- 1
- Pasado simple y pasado participio del verbo eat (comer).
- Uso: coloquial, dialectal
et | |
pronunciación (AFI) | /ˈɛt/ |
silabación | et |
acentuación | monosílaba |
longitud silábica | monosílaba |
Etimología
editarDel italiano antiguo et, y este del latín et ("y").
Conjunción
editar- 1
- Variante de [[{{{1}}}#Italiano|]]
- Uso: anticuado, literario
- 2
- Variante de ed
- Uso: anticuado, literario
Italiano antiguo
editaret | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarDel latín et.
Conjunción
editarNormando
editaret | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarDel francés antiguo et y, y estos del latín et ("y").
Conjunción
editarSustantivo masculino
editarSingular | Plural |
---|---|
et | ets |
- 2
- Et o y comercial.
- Ámbito: Jersey
- Sinónimo: ampèrsand
Locuciones
editaret | |
clásico (AFI) | [et] ⓘ [ɛt] |
rima | et |
Etimología
editarDel protoitálico *eti, y este del protoindoeuropeo *h₁eti ("todavía", "también").[2] Compárese el galo eti ("pero", "todavía", "igualmente") y etic ("y"); el sánscrito अति y el avéstico 𐬀𐬌𐬙𐬌 ("más allá", "hacia"); el griego antiguo ἔτι ("todavía", "también", "además") y el gótico 𐌹̈𐌸 (iþ, "pero").[2]
Conjunción
editarAdverbio
editarLocuciones
editarRefranes
editar- caldum meiere et frigidum potare
- de gustibus et coloribus non est disputandum
- divide et impera
- mente est captus atque ad agnatos et gentiles est deducendus
Información adicional
editar- Derivado: etiam
Descendientes
editar
|
Náhuatl de la Sierra de Puebla
editaret | |
pronunciación (AFI) | /ˈet/ |
silabación | et |
rima | et |
Etimología
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
editar- 1
- Fríjol.
Navarro-aragonés
editaret | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarDel latín et
Conjunción
editarPicardo
editaret | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarDel francés antiguo et y, y estos del latín et ("y").
Conjunción
editarPipil
editaret | |
pronunciación | falta agregar |
Etimología
editarSi puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo
editar- 1
- Fríjol.
Valón
editaret | |
pronunciación (AFI) | [ɛ] |
grafías alternativas | ey |
variantes | eyet |
Etimología
editarDel francés antiguo et y, y estos del latín et ("y").
Conjunción
editarLocuciones
editarInformación adicional
editar- Derivado: beazet.
Referencias y notas
editar- ↑ «et» en Diccionario de la lengua española. Editorial: Real Academia Española, Asociación de Academias de la Lengua Española y Espasa. 22.ª ed, Madrid, 2001.
- ↑ 2,0 2,1 Michiel de Vaan. Etymological Dictionary of Latin and the Other Italic Languages. Página 196. Editorial: Leiden. Brill, 2008. ISBN: 9789004167971.