[go: up one dir, main page]

arreglar
pronunciación (AFI) [a.reˈɣ̞laɾ]
silabación a-rre-glar[1]
acentuación aguda
longitud silábica trisílaba
rima

Etimología 1

editar

Si puedes, incorpórala: ver cómo.

Verbo transitivo

editar
1
Modificar algo para que se ajuste a una regla.
  • Ejemplo: 

    La fila se arregló por el número de orden del soldado y la sección.«Ejército de la Roma Antigua». Wikipedia.

2
Reparar una falla o defecto.
3
Adaptar una pieza musical siguiendo un criterio.
  • Ejemplo: 

    En 1853 el gobierno del general López de Santa Anna lanzó una convocatoria, para que se presentaran composiciones poéticas entre las que habría de seleccionarse la letra del Himno Nacional Mexicano, y a la cual, posteriormente, se arreglaría música de algún destacado maestro.«Francisco González Bocanegra». Wikipedia.

4
Establecer un acuerdo.
  • Ejemplo: 

    Fue su tío quien arregló su matrimonio con Filipo de Macedonia, para enlazar la amistad y tener buenas relaciones con este país.«Olimpia de Epiro». Wikipedia.

  • Ejemplo: 

    Cuando la Reina tenía 16 años, el gobierno arregló su matrimonio con su primo el Infante Don Francisco de Asís de Borbón - Duque de Cádiz, un matrimonio que podía conllevar, como así fue, la paz definitiva con el carlismo.«Isabel II de España». Wikipedia.

5
Poner, disponer, ordenar, colocar en toda regla.[2]
6
Zanjar, componer, transigir asuntos contenciosos, avenir partes contrarias.[2]
7
Aclarar, desenredar, desembrollar, desenmarañar lo revuelto o confuso.[2]
8
Simplificar, dejar inteligible lo que estaba oscuro.[2]

Locuciones

editar
  • arreglar cuentas: Ajustarlas.|| Hacer pagar con castigo ode otro modo el mal que uno ha hecho.[2]
  • yo te arreglaré: Especie de amenaza dirigida por lo regular a los chicos: equivale a no te irás alabando, tú me las pagarás.[2]

Conjugación

editar

Véase también

editar

Traducciones

editar
Traducciones

Referencias y notas

editar
  1. Por motivos estéticos, debe evitarse dejar una letra huérfana a final de línea. Más información.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 2,5 Pedro Labernia. Novísimo diccionario de la lengua castellana con la correspondencia catalana, el mas completo de cuantos han salido á luz. Comprende todos los términos, frases, locuciones y refranes usados en España y Américas Españolas en el lenguaje comun, antiguo y moderno y las voces propias de ciencias, artes y oficios. Editorial: Espasa. Madrid, 1866. OBS.: Tomo I, A–E; Tomo II, F–Z Pág. 313