[go: up one dir, main page]

Ir al contenido

Rurouni Kenshin

De Wikipedia, la enciclopedia libre
Rurouni Kenshin
るろうに剣心 -明治剣客浪漫譚-
(Rurōni Kenshin -Meiji Kenkaku Romantan-)
GéneroAcción, aventura, artes marciales, comedia, drama, romance[1]
Manga
Creado porNobuhiro Watsuki
EditorialShūeisha
Publicado enShōnen Jump
DemografíaShōnen
Primera publicación25 de abril de 1994
Última publicación4 de octubre de 1999
Volúmenes28
Ficha en Anime News Network
Anime
Samurái X
DirectorKazuhiro Furuhashi
EstudioStudio Gallop (episodios 1-66)
Studio DEEN (episodios 67-95)
Cadena televisivaFuji TV
Música porNoriyuki Asakura
Licenciado porBandera de México Bandera de la Unión de Naciones Suramericanas Sony Pictures Television
Bandera de Estados Unidos Aniplex of America
Bandera de España Selecta Visión
Primera emisión10 de enero de 1996
Última emisión8 de octubre de 1998
Episodios95
Ficha en Anime News Network
Otros
Trabajos relacionados
'Películas: Rurouni Kenshin: Ishin Shishi e no Requiem
OVAs:Tsuiokuhen, Seisōhen
Películas de imagen real: Rurouni Kenshin
Rurouni Kenshin: Kyoto Taika-hen
Rurouni Kenshin: Densetsu no Saigo-hen

Series: Rurouni Kenshin (serie de televisión de 2023)

Rurōni Kenshin: Meiji Kenkaku Romantan (るろうに剣心 -明治剣客浪漫譚-?) literalmente "Rurōuni Kenshin: El espadachín vagabundo —de la era— Meiji", conocido en España como Kenshin, el guerrero samurái y en Hispanoamérica como Samurái X, es un manga escrito e ilustrado por Nobuhiro Watsuki y cuya adaptación al anime fue dirigida por Kazuhiro Furuhashi. Ambientado en los primeros años de la Era Meiji del Imperio del Japón, y también en los acontecimientos sucedidos en el tiempo Bakumatsu de la Dinastía Tokugawa. Su temática acerca de la paz, el amor y la redención ha impulsado su popularidad tanto en su país natal como internacionalmente.

Himura Kenshin es el personaje principal que da nombre a la serie. Está basado en el personaje histórico de Kawakami Gensai y en otros personajes históricos como el rōnin Musashi Miyamoto. En esta historia, Kenshin es un antiguo samurái que sirvió a la causa de la facción proimperialista conocida como el Ishin Shishi, desempeñándose durante el Bakumatsu como un temido asesino conocido como Hitokiri Battōsai (o Battosai el destajador) que luego de la victoria de su facción que llevó al cambio de era, dedicaría su vida a defender a los más vulnerables jurando que nunca más volvería a matar.

El manga fue publicado en la revista semanal Shōnen Jump de la editoria Shūeisha entre el #19 de 1994 y el #43 de 1999, y consta de 28 volúmenes en tankōbon, mientras que más tarde la editorial relanzó el manga en formato kanzenban con 22 volúmenes. Posteriormente, la historia del manga fue adaptada a una serie de anime que se emitió en Japón desde el 10 de enero de 1996 al 8 de septiembre de 1998 por la cadena televisiva Fuji Television finalizando con un total de 101 episodios. Además una película de animación y dos series de animaciones originales (OVA). El escritor Kaoru Shizuka ha escrito una novela ligera oficial titulada Viaje a la luna del mundo.[2]​ La novela ha sido traducida por VIZ Media y distribuida en Estados Unidos y Canadá.

Una película de imagen real se estrenó en 2012[3]​ y fue sucedida por dos secuelas estrenadas en 2014. Protagonizadas por Takeru Satoh y cuenta con la aprobación del propio Nobuhiro Watsuki. Se planea su proyección a nivel internacional. Warner Bros es la productora, mientras que Studio Swan realiza la película, con Keishi Otomo como director.

Las versiones en español del manga fueron publicadas por Glénat en España, con el título de Rurouni Kenshin. El Guerrero Samurái. Crónicas de Un Experto Espadachín en la Era Meiji, en Argentina por Ivrea, titulada Rurouni Kenshin. La Historia de un Espadachín Meiji, y en México por Grupo Editorial Vid, en este último caso bajo el título de Samurái X.

La serie ha recibido elogios y críticas por parte de varias publicaciones de manga, anime y otros. El manga ha vendido más de 55 000 000 copias en Japón convirtiéndose en una de las series de manga más vendidas de Shūeisha,[4]​ mientras en el ranking de los mejores 100 animes de 2006 de TV Asahi (según una encuesta japonesa online), el anime de Rurouni Kenshin alcanzó el puesto 62.[5]

Una segunda adaptación de la serie al anime de Liden Films se estrenó en 2023.

Argumento

[editar]
El argumento expuesto a continuación, se hace con base al argumento del manga.

Himura Kenshin es un experto samurái quien en un momento de su pasado (comprendidos entre sus 14 y 19 años) puso su habilidad al servicio de los Ishin Shishi (Patriotas de la Restauración) como hitokiri (homicida, loco, destajador). Durante esta época recibió el nombre de Hitokiri Battōsai (Battōsai el Homicida o el destajador) y fue el asesino más famoso y temido de estos tiempos. Terminados los enfrentamientos, decide pasar al anonimato y desde entonces se convierte en un vagabundo que recorre el país ayudando a la gente como una forma de resarcirse por todas las vidas que tomó, jurando que nunca más volvería a tomar otra vida. Porta con él una sakabatō, katana donde el filo y el lado romo están invertidos y le permite utilizar su estilo de kenjutsu, el Hiten Mitsurugi Ryū, sin riesgo que el mismo sea mortal.

La historia comienza en el año 11 de la Era Meiji, diez años después de finalizar el Bakumatsu y con él, la Era Tokugawa; al llegar Kenshin a Tokio, conoce a Kamiya Kaoru, una adolescente de 17 años que es huérfana de ambos padres. La joven trabaja como instructora suplente de un dojo de Kendo donde se practica el estilo Kamiya Kashin Ryū heredado de su padre. Luego de que Kenshin la salvara de un grupo de ladrones empeñados en quedarse con su propiedad, quienes en realidad eran unos antiguos alumnos del dojo los cuales para mancillar la reputación del mismo y quienes a modo de venganza por haber sido expulsados por el padre de la joven, usaban el nombre de Battōsai para cometer múltiples homicidios en la ciudad, afirmando a viva voz que usaba el estilo practicado en el dojo de Kaoru para sus crímenes. Kaoru le invita a quedarse a vivir con ella hasta que decida volver a vagabundear, restándole importancia al pasado del joven lo cual lo deja muy sorprendido. Con el tiempo se les unirán Yahiko Myōjin, un niño huérfano que era obligado a robar en las calles por un grupo de yakuza y es salvado por Kenshin y puesto a entrenar con Kaoru; Sagara Sanosuke, un luchador a sueldo que odia profundamente a los Ishin Shishi; y Takani Megumi una doctora involucrada involuntariamente en el oscuro mundo del tráfico de drogas que busca a su familia perdida de Aizu.

Los problemas surgirán cuando distintos enemigos relacionados con el oscuro pasado de Kenshin hagan aparición. A muchos de ellos los moverán intereses superficiales, otros en cambio serán antiguos enemigos que buscarán venganza.

En uno de esos momentos, aparece en la historia Hajime Saitō, el antiguo capitán del grupo 3 de los Shinsengumi contra el cual Kenshin luchó en el Bakumatsu, quien ha regresado haciéndose pasar por el oficial de la policía japonesa, Goro Fujita. En un momento dado, ambos samuráis luchan y es entonces cuando se descubre la razón de la reaparición de Saito en la vida de Kenshin: un antiguo Hitokiri el cual reemplazó a Kenshin en los asesinatos a políticos en secreto después de que este se retiró y cuyo nombre es Makoto Shishio, prepara un golpe de Estado para hacerse con el control del país a modo de vengarse del Gobierno Meiji después que este lo traicionara quemándolo vivo puesto que su existencia era demasiado peligrosa debido a la gravedad de los magnicidios que cometió y por temor a que los sacara a la luz, con la consecuente caída del Gobierno. El Ministro del Interior del país (pero que en la práctica ejercía funciones propias de un primer ministro y gobernaba el país con plenos poderes), Ōkubo Toshimichi le pide a ambos guerreros que eliminen a Shishio debido a su peligrosidad ya que ha establecido su cuartel general en la ciudad de Kioto. Aunque Saito acepta la misión, Kenshin en un inicio se niega a aceptar la petición del Gobierno. No obstante, Okubo es asesinado por uno de los hombres de Shishio, lo cual hace que Himura acepte los hechos y vuelva a vagabundear una vez más rumbo a Kioto para salvar a su país de las manos del revolucionario y su organización. Antes de marcharse, Kenshin decide no hablar con nadie de su decisión, a excepción de Kaoru, de quien se despide de una forma muy emotiva, no sin antes darle las gracias por haber creído y confiado en el. Kaoru queda devastada después de esta despedida y sin ánimos de nada. Sin embargo gracias a Yahiko y Megumi, Kaoru se decide a seguir a Kenshin a tan peligroso viaje mientras que Sanosuke igualmente hacía lo propio.

En su viaje a Kioto, conoce a una joven kunoichi de nombre Makimachi Misao, la cual guarda una relación muy profunda con los Oniwabanshū: una organización de espías ninja al servicio del Bakufu a quienes Kenshin confrontó en el pasado. Kenshin sin querer revela que se cruzó con su líder, Aoshi Shinomori, pero no le cuenta a Misao que él y Aoshi se enfrentaron ni lo que pasó con los otros Oniwabanshū que estaban con él, los cuales murieron. Por supuesto Misao, que estaba más que decidida a reencontrarse con Aoshi y los otros ninjas, decide acompañar a Himura en su viaje.

En el transcurso de su viaje, Kenshin y Misao llegan a una aldea abandonada por el gobierno Meiji y que ahora controla Shishio con puño de hierro, cuya responsabilidad corre a cargo de un subordinado llamado Senkaku. Kenshin (acompañado de Saito quien no interviene en la lucha) y Senkaku se enfrentan pero este último es vencido por Kenshin quien revela sus habilidades como espadachín a Shishio (el cual se encontraba allí) prácticamente por obligación dado que Shishio amenazó con matarlo si no lograba hacer que Kenshin peleara en serio. Cuando Kenshin está por confrontar a Shishio, este escapa dejando a su más fuerte subordinado, un joven llamado Seta Sōjirō para que peleara con él. Se revela luego que Sōjirō fue el asesino de Okubo y para peor, cuando ambos rivales chocan sus espadas en un único ataque, la Sakabatō de Himura se parte en dos dejando en claro la superioridad de su adversario quien, considera un empate la lucha. Esto último basta para persuadir a Kenshin para viajar a Kioto y buscar a dos personas muy importantes para él. Es en este punto de la historia donde conocemos un poco más del turbulento pasado de Kenshin cuando se nos presenta a la persona que creó la Sakabatō, Shakku Arai (el cual ya falleció) y por intermedio de su hijo, Seiko a quien Kenshin ayuda luego de salvar a su hijo de uno de los secuaces de Shishio, consigue la versión original de la Sakabatō. Y luego a su maestro, Seijuro Hiko, el cual Kenshin encuentra gracias a la ayuda de Okina, el anciano que cuidó de Misao y quien resulta ser un integrante del grupo Oniwabanshū, al igual que los empleados del restaurante que maneja en Kioto. Kenshin completa su entrenamiento y finalmente está listo para luchar contra Shishio y su organización, pero el cómplice de este último que luchó contra Kenshin, traiciona a su amo al revelar el retorcido plan de conquista del país usando para ello un avanzado (para la época) barco de guerra para bombardear a Tokio desde la costa mientras sus hombres provocaban un incendio en Kioto. Con ayuda de los Oniwabanshū, Kenshin en compañía de Sanosuke y Saito, frustra los planes de Shishio y este reta a Himura a un último y decisivo enfrentamiento en su escondite.

En el subsecuente enfrentamiento, Kenshin junto a sus amigos y los Oniwabanshū, derrotan a casi todos los hombres de Shishio, incluyendo a sus escoltas personales, el Jūppon Gatana. Tras un épico combate, Kenshin derrota mas no llega a matar a Shishio ya que debido a sus quemaduras, su temperatura corporal aumentaba bruscamente si entraba en actividad física por un espacio mayor a quince minutos, causando que su cuerpo se incendie por exceder su tiempo límite.

Para finalizar este arco, en él manga se muestra un final feliz en donde todos vuelven a Tokio y Kenshin admite por fin que junto a Kaoru está su hogar. En el anime también se puede ver esta escena, sin embargo los capítulos posteriores no son oficiales y el final del anime es diferente.

En el siguiente arco, llamado Jinchuu o saga de la venganza vemos que un viejo enemigo de su oscuro pasado reaparece, atacando a todos aquellos que guarden alguna relación con él. Este hombre se llama Enishi. Enishi, un poderoso jefe del crimen de Shanghái, guarda un profundo rencor contra Kenshin a quien acusa de haberle causado una dolorosa tragedia que causó que su pelo se tornara blanco por el dolor que le produjo y a una mujer involucrada con su pasado como Hitokiri durante el Bakumatsu. Himura y sus aliados se defienden de los cómplices de Enishi, un grupo de individuos que guardan rencor a Himura porque este se cruzó en sus vidas de una forma o de otra. Tras ver cuan grave era todo este problema, Kenshin le cuenta a sus amigos toda su historia como Hitokiri que involucra no solo a Enishi, si no a su hermana, una mujer llamada Tomoe Yukishiro quien para la sorpresa de todos, pero más de Kaoru, era la esposa de Himura, a quien asesinó con sus propias manos. En esta parte de la historia Kenshin cuenta su vida y anécdotas pasadas como Hitokiri y cuando conoce a Tomoe, la misteriosa mujer quien se convierte en su esposa y con la cual convive medio año. Sin embargo, ambos estaban destinados a un trágico final pues Tomoe era una espía encargada de otorgar información para asesinar a Battousai, ya que este, en uno de sus trabajos como Hitokiri asesina Akira Kiyosato, prometido de Tomoe el cual fue responsable de la cicatriz de Kenshin en su mejilla izquierda. A pesar de las circunstancias que la llevaron a relacionarse con Kenshin, Tomoe se enamora de él y en un acto de trágico amor se interpone en una de las batallas de Battousai y es herida por accidente por su espada. Tomoe muere en los brazos de Kenshin, el cual queda destrozado al perder a la persona más importante para el. Después de este incidente, Kenshin promete que al finalizar su trabajo como Hitokiri, no volverá a matar. Es así como se convierte en un Samurai vagabundo. Cabe destacar que fue Tomoe quien finalizó la cicatriz en forma de cruz, aunque de formas distintas en el manga y en las Ovas. Después de 18 años, Enishi, el hermano menor de Tomoe llega a Japón después de un arduo entrenamiento en China, para vengarse de Kenshin de la forma más despiadada. Después de una lucha constante que involucra a Kenshin y sus amigos y a Enishi y sus séquitos, llega el momento de la verdadera venganza de Enishi; secuestra a Kaoru, no sin antes mostrar ante Kenshin un muñeco exacto de Kaoru, atravesado por una espada y con una marca de cruz en su mejilla (haciendo una referencia cruel a la cicatriz del protagonista) Después de este incidente, en el que se dio por muerta a Kaoru en el manga, Kenshin entra en un estado de depresión profundo, en el cual se rinde física como emocionalmente, sin ganas de seguir viviendo. Este hecho marcó considerablemente a los lectores pues es primera vez que se muestra a Kenshin en un estado deplorable, perdiendo la voluntad de vivir. Después de haber pasado por un “infierno” psicológico, donde Kenshin se debate entre la verdadera razón de vida y su forma de expiar sus pecados por haber sido un asesino, llega a la conclusión de su propia verdad con la ayuda de un misterioso y gracioso personaje llamado “Oibore” y a Tsubame, quien llega a rogarle que ayude a Yahiko, quien luchaba con Hyogo, después de que este escapara de su celda.

Después de este tortuoso acontecimiento, Tomoe se presenta en un sueño y se despide de Kenshin, pidiéndole que cuide a Enishi y dándole a entender que Kaoru seguía viva. Mientras tanto, Enishi, quien mantenía secuestraba Kaoru, comienza a tener dificultades en su deseo de asesinarla para darle sufrimiento a Kenshin debido a que Kaoru le recuerda a su hermana mayor. Finalmente, Kenshin y compañía llegan a rescatar a Kaoru, con la firme convicción de que su propósito de vida y su forma de remediar sus pecados es vivir y luchar por la persona más importante para él, en este caso Kaoru y sus amigos. Al final de la batalla en que se vieron involucrados la mayoría de los personajes principales (como Saito y Aoshi) y otros personajes nuevos, Enishi se rinde en su propósito y es detenido por sus crímenes. Kaoru, sin embargo, le entrega el diario de Tomoe, donde ella escribía sus sentimientos y secretos.

Para finalizar este tomo, Kaoru y Kenshin se despiden de Tomoe frente a su tumba, cerrando así el pasado de Kenshin. Otros protagonistas toman rumbos diferentes buscando sus respectivas vidas. Kenshin y Kaoru se casan y tienen un hijo al que llaman Kenji y viven junto a Yahiko en el dojo Kamiya.

El creador de Rurouni Kenshin sorprendió con un nuevo arco llamado “el arco de Hokkaido” donde veremos nuevas aventuras, personajes y tramas políticos, con nuevas ilustraciones. Este arco sin embargo aún no está terminado.

Aspectos de la obra

[editar]

Etimología

[editar]

Rurouni es un neologismo creado por el autor que no existe en el japonés. Proviene de rurō (流浪?), que como sustantivo significa "nomadismo", aunque puede verbalizarse a rurō suru (流浪する?), "vagar"; y la partícula ni, y que viene a significar algo así como "una persona que vaga". Una traducción cruda del título sería Kenshin, el espadachín vagabundo. Kenshin es conocido como Hitokiri battōsai. Hitokiri (人斬り?) (人 hito) persona y (斬り kiri) corta, sería algo como "asesino" u "homicida", y battōsai (抜刀斎?) es un apodo debido a la técnica que usa con frecuencia y ha llegado a dominar, el arte del "desenvaine y corte". El nombre que su Maestro Seijuro Hiko dio al protagonista, Kenshin (剣心?), está formado por dos ideogramas: "ken", que es espada y "shin", que significa corazón. El nombre original de este es Shinta, que significa corazón grande, pero Hiko consideraba como muy delicado para un espadachín.

Estilos de lucha

[editar]

Hiten Mitsurugi Ryu

[editar]

Hiten Mitsurugi Ryu (飛天御剣リュ? Estilo de espada del honorable Dragón que surca los cielos) es el nombre de un estilo de kenjutsu (esgrima japonesa), el cual es considerado el más poderoso dentro de la obra, pues es un estilo veloz. Requiere la fuerza física, es efectivo contra gran cantidad de oponentes, da buena defensa, resistencia contra los golpes, y su filosofía lo hace un estilo libre, además de esto promueve el deseo de vivir y de protección del prójimo. Esta escuela solo admite un alumno en cada generación, y el maestro en turno adopta siempre el nombre de Hiko Seijūrō, el maestro de esta generación es el número trece (XIII). Es el arte que practica Himura Kenshin.

Kamiya Kasshin

[editar]

En la serie, es un estilo de lucha en el que se utilizan la espada de bambú así como la recurrencia de elementos de combate y técnicas. En este estilo de kendo se utiliza un shinai que es una espada japonesa de bambú que asemeja a una katana. Fue inventado por los antecesores del personaje Kaoru Kamiya y (según la familia Kamiya) no es para asesinar sino para la defensa y protección de las personas.

Aspectos históricos

[editar]

De manera similar a como sucede en el género de las ucronías, la historia de Rurouni Kenshin se sustenta en un trasfondo histórico real, mezclando hechos y personajes históricos con la ficción. Como telón de fondo, los hechos más importantes de la obra suceden durante los últimos años del período Edo y los primeros años de la Era Meiji (entre los años 1857 y 1878 aproximadamente).

Bakumatsu

[editar]
Una de las últimas fotografías oficiales de Tokugawa Yoshinobu.

Durante aproximadamente 250 años, Japón vivió bajo un estricto sistema feudal y aislado del resto del mundo, en lo que se conoce como Era Tokugawa (también llamada Dinastía Edo). Aunque había un emperador, el poder real lo ejercía un líder militar con el título de Shōgun. A este régimen se lo conocía con el nombre de Bakufu o Shogunato. En 1853 se produce el Kuro-Fune Raikou (La Llegada de los Barcos Negros), nombre que alude a la llegada de la flota estadounidense al mando del Comodoro Perry que buscaba solicitar (demandar, en realidad) permisos para comerciar con Japón. Al no poder hacer frente a tal amenaza, al Shogunato no le quedó más opción que romper con 250 años de aislamiento del país. Esto dejó en evidencia la debilidad de un Japón inmerso aún en una atrasada época feudal, frente a un mundo que avanzaba hacia la modernidad.

Ante este incidente, las provincias de Choshu y Satsuma se rebelaron, dando lugar al llamado Bakumatsu No Duran (Fin del Régimen del Shogun), también conocido como Restauración Meiji. Los samurái Ōkubo Toshimichi y Saigō Takamori (ambos de Satsuma) se unen a Kogoro Katsura (de Choshuu) para formar el Ishin Sanketsu (Triunvirato Ishin), liderando así a los Ishin Shishi (Patriotas de la Restauración), quienes buscaban, entre otras cosas, destituir al Shogun, devolverle el poder al Emperador, expulsar a los extranjeros y abrir el país. Es a este grupo al que se une el protagonista, Himura Kenshin, como asesino. Para contrarrestar las fuerzas de los Ishin Shishi, el Shogunato tomó varias medidas, entre ellas la creación de un grupo armado con el objetivo de mantener la paz en Kioto, capital de Japón y epicentro de la guerra civil que estallaba. Este grupo fue conocido como Shinsengumi. Varios personajes reales, miembros del Shinsengumi, aparecen en la historia, algunos de ellos teniendo especial relevancia, como Saitō Hajime o Sōji Okita.

Hacia 1867 el Shogunato, ya muy debilitado, se negaba a entregar el poder al Emperador. Se suceden entonces las Guerras Boshin:

  • Toba Fushimi, la más decisiva de todas, durante la cual se da la lucha de Kenshin contra Okita y Saito.
  • Monte Ueno, en la cual participó el padre de Yahiko.
  • Nagaoka.
  • Aizu, durante la cual Takani Megumi pierde a su familia.
  • Hakodate.

Terminadas estas batallas, el Shogun Tokugawa Yoshinobu, el último de una dinastía de 250 años, se rindió.

Era Meiji

[editar]

El poder pasó entonces al Emperador Meiji. Durante esta época se tomaron algunas medidas que chocaron con la tradicional y estructurada sociedad japonesa, entre ellas:

  • La abolición de las clases sociales (campesinos, artesanos y samurái).
  • La prohibición del asesinato por venganza.
  • La prohibición de portar espadas.

Es durante este período que se desarrolla la mayor parte de la historia, con personajes que intentan adaptarse a esta nueva forma de vida, dejando los tiempos de guerra atrás.

Personajes

[editar]
  • Kenshin Himura (緋村 剣心 Himura Kenshin?): es el personaje principal de la obra. Conocido como el legendario asesino "Hitokiri Battōsai" (人斬り抜刀斎?), trabajó como hitokiri para los Ishin Shishi durante la Restauración Meiji. Al terminar esta, jura no volver a matar y deambula por Japón protegiendo a los débiles. Utiliza el estilo Hiten Mitsurugi Ryu del kenjutsu y empuña una sakabatō (espada de filo invertido), la cual no posee filo alguno para no matar. En el comienzo de la historia ayuda a Kaoru a defenderse de un asesino que utiliza su nombre de Battousai y difama el dōjō de Kaoru. Es entonces que le confiesa su pasado de asesino, pero Kaoru le resta importancia y lo invita a quedarse con ella. Su personalidad es tranquila, amable y humilde al extremo; aunque cambia completamente por una fría, violenta y despiadada cuando se enfada y se transforma nuevamente en Battousai. Físicamente es pequeño y delgado, con el pelo rojo y largo, atado en una coleta y con una cicatriz en forma de cruz en su mejilla izquierda. Al inicio de la historia tiene 28 años de edad.
  • Kaoru Kamiya (神谷 薫 Kamiya Kaoru?) (Himura Kaoru después de casarse con Kenshin): es una joven huérfana, quien aprendió de su padre el estilo Kamiya Kashin Ryu y heredó del mismo su dōjō de kendo. Al comienzo de la historia, su dōjō está en franca decadencia por culpa de un asesino que anda suelto y dice ser practicante de su dōjō y se autoproclama "Battousai". Kenshin le revela su identidad de antiguo asesino y ella le permite vivir en su hogar, afirmando que no le importa su pasado. Tiene una personalidad muy fuerte, acorde a las exigencias de una mujer joven que debe valerse por sí misma, y gentil. Es muy hábil en el kendo. Físicamente se la presenta como muy hermosa. Al inicio de la historia tiene 17 años. Es llamada ojou-san (pequeña señorita) por Sanosuke.
  • Sanosuke Sagara (相楽 左之助 Sagara Sanosuke?, conocido también como Zanza): es contratado para enfrentarse a Kenshin siendo un luchador callejero, especializado en una enorme espada llamada zanbatō. Kenshin logra derrotarlo, quiebra su espada, y ambos se convierten en grandes amigos. Durante la pelea, se revela que Sanosuke era de origen pobre y que perteneció al Sekihoutai, un ejército de campesinos liderado por Souzo Sagara, que apoyaron a los Ishin Shishi y fueron traicionados por éstos; y su líder decapitado. Sanosuke toma su apellido del nombre de Sagara, y se dedica a la lucha desde entonces. Posee un carácter muy fuerte, es agresivo y malhumorado. Es alto y tiene el cuerpo de un luchador. Al inicio de la historia tiene 19 años.
  • Yahiko Myōjin (明神 弥彦 Myōjin Yahiko?): vagaba por Tokio siendo un delincuente menor; engañado por la yakuza local le hacen creer que debía dinero de las medicinas de su fallecida madre obligándolo a robar para conseguir ese dinero. A pesar de que al principio mostraba hostilidad frente a la ayuda de Kenshin y Kaoru gracias a ellos, se percata del engaño y decide irse con ellos para entrenar en escuela Kamiya-Kashin y llegan a ser grandes amigos e integrante del dōjō. Es un joven muy orgulloso y con muchos deseos de ser más fuerte. Al comenzar la historia tiene 10 años.

Temas

[editar]

El tema principal de la serie es la responsabilidad, como se ve a través de las acciones de Kenshin, ya que quiere expiar a todas las personas que mató durante el Bakumatsu ayudando a personas inocentes empuñando una espada no letal. Marco Olivier, de la Universidad Metropolitana de Nelson Mandela, dijo que el sakabatō simboliza el juramento de Kenshin de no volver a matar, que ha sido encontrado desafiante por otros guerreros que aparecen en la serie. Este tema también alienta al ex traficante de drogas Takani Megumi a convertirse en médico al enterarse del pasado y las acciones de Kenshin. Otro tema es el poder, que es visto principalmente por Sagara Sanosuke y Myojin Yahiko. Sin embargo, al igual que Megumi, estos dos personajes también están influenciados por el personaje principal, ya que desean ser más fuertes para ayudar a Kenshin en toda la trama. Además, la serie desalienta la venganza, como se ve en el arco final cuando Yukishiro Enishi cree que logró vengarse de Kenshin, pero comienza a tener alucinaciones de su difunta hermana con una expresión triste en su cara. Como "salida" de las emociones de kendo de Watsuki, Yahiko "conoce un dolor que los tipos de héroes como Himura Kenshin y Sagara Sanosuke nunca pueden conocer". Como resultado, Yahiko se convirtió en un personaje más fuerte poco a poco para relacionarse con la demografía. Finalmente le dio una caracterización más fuerte durante el arco de Kioto, lo que sorprendió a sus lectores.

Cuando se le preguntó si el tema de la serie era la redención de Kenshin, Watsuki mencionó que cuando era joven, solía leer manga shōjo y que eso influyó en su escritura de Rurouni Kenshin. Añadió que quería que la historia fuera diferente de otros cómics, ya que considera que el personaje principal, Kenshin, no es ni un personaje bueno ni malo. Desde el volumen 7, Watsuki mencionó que la serie tomó un tono más adulto debido a los diversos conflictos de la historia, pero comentó que estaba influenciada por el manga shōjo que leyó. A través del desarrollo de la serie, Watsuki estaba decidiendo si el personaje de Kamiya Kaoru iba a morir antes del final. Sin embargo, más tarde decidió mantener vivo a Kaoru cuando llegó a la conclusión de que quería un final feliz y que el manga estaba dirigido a lectores jóvenes. En The Oxford Handbook of American Folklore and Folklife Studies, Kenshin es considerado como un "grito lejano" de los superhéroes estadounidenses debido a su aspecto andrógino y su personalidad autocrítica. Sin embargo, se dice que el personaje se puede relacionar con la audiencia oriental a través de la búsqueda de la redención de Kenshin, que se llama el tema principal del manga. Además, se destaca que el manga tiene un equilibrio entre el individualismo y la comunidad.

Watsuki dijo que era un tipo de persona "encaprichada" en lugar de un tipo de persona "apasionada"; por lo tanto, Rurouni Kenshin es una "Historia de espadachín de Meiji" en lugar de una "Historia de amor de Meiji". Según el libro Bringing Forth a World: Engaged Pedagogy in the Japanese University, el manga refleja la confusión de la sociedad japonesa después del desencanto de la gran economía a principios de la década de 1990. Se enfrenta a las visualizaciones de la educación japonesa de una manera que contrasta con los libros escolares, especialmente debido a la joven demografía de la serie. Dado que el manga se centra en el realismo, pero está dirigido a lectores jóvenes, la serie es notable por cambiar las representaciones de los samuráis con el fin de crear una toma más optimista en comparación con los eventos de la vida real. La opinión única del manejo de Kenshin le dio al manga el concepto de "neo shonen" debido a lo diferente que era de la serie anterior de Weekly Shonen Jump.

Contenidos de la obra

[editar]

Manga

[editar]

El manga, de Nobuhiro Watsuki, fue publicado en la revista antológica semanal Weekly Shōnen Jump entre 1994 y 1999, y posteriormente los 255 capítulos en forma de 28 tomos (tankōbon) por la editorial Shūeisha (el primer tomo, el 2 de septiembre de 1994 y, el último, el 4 de noviembre de 1999).[6][7][8]​ En julio de 2006, la editorial Shueisha, ha relanzado el manga, en formato kanzenban de 22 tomos.[9]​ Un capítulo es dedicado a Yahiko Myōjin, su título es Yahiko no Sakabatō (弥彦の逆刃刀 ("Yahiko's Reversed-Edge Sword")?) y fue originalmente publicado en Weekly Shōnen Jump después de la conclusión de la serie. Excluido de los volúmenes originales, fue añadido como suplementario al final de la edición kanzenban.[10]

Nobuhiro Watsuki (autor de Rurouni Kenshin) tuvo, durante un tiempo, como asistente a Eiichirō Oda (creador de One Piece) hasta que este obtuvo su propio título. En el capítulo 161 del manga de Rurouni Kenshin, hizo un pequeño homenaje a la obra de su ayudante.

Arcos argumentales

El manga de Rurouni Kenshin está dividido en 3 arcos argumentales bien definidos, a saber:

  1. Tokio-Hen (Saga de Tokio): comprende los capítulos 1 a 47, volúmenes 1 a 6. En la serie animada corresponde del capítulo 1 al 27. Comienza con un breve relato del pasado de Kenshin y sigue con unos cuantos pequeños arcos argumentales que sirven de presentación para los protagonistas principales. Durante esta saga aparecen los Oniwabanshū (grupo de espías, similares a los ninjas) siendo enemigos de Kenshin. La saga se desarrolla en Tokio.
  2. Kioto-Hen (Saga de Kioto): comprende los capítulos 48 a 151, volúmenes 7 a 18. Mientras que, en la serie animada, esta saga abarca los episodios 28 al 62. La trama se vuelve más oscura, y gira en torno al complot de Makoto Shishio para tomar el poder del país. Aparecen nuevos personajes importantes como Hajime Saitō, Misao Makimachi o el maestro de Kenshin, Hiko Seijuro. Los Oniwabanshu participan, esta vez como aliados de Kenshin y sus amigos.
  3. Jinchuu-Hen (Saga de la venganza): comprende los capítulos 152 a 255. La trama llega a su punto más dramático, se concentra en el pasado de Kenshin y relata la llegada de Yukishiro Enishi, cuñado de Kenshin, quien busca vengarse de este por el asesinato de su hermana Yukishiro Tomoe. Cabe mencionar que en esta saga, que no fue adaptada a la serie de anime, existe un breve arco argumental que comprende los capítulos 165 a 179 (volúmenes 19 a 21) durante el cual Kenshin relata en profundidad su vida como asesino y la verdad detrás de su cicatriz en forma de cruz.

Anime

[editar]
Creador original  Nobuhiro Watsuki
Director  Kazuhiro Furuhashi
Música  Noriyuki Asakura
Dirección artística  Nobuto Sakamoto
Diseño de personajes  Fumie Muroi
 Hideki Hamasu
Dirección de fotografía  Hiroaki Edamitsu
 Masahide Okino
Edición  Takeshi Seyama
Dirección de sonido  Takashi Kodama
Efectos especiales  Toyohiko Sakakibara
Asistente de producción  Atsushi Matsuhashi
Producción  Fuji Television
 SPE Visual Work Inc.

El anime fue dirigido por Kazuhiro Furuhashi y fue emitido desde el 10 de enero de 1996 hasta el 8 de septiembre de 1998 por Fuji Television en Japón.[11]​ Fue producido por SPE Visual Work Inc. y la Fuji TV y fue animado del episodio 1 al 66 por Studio Gallop, mientras que del episodio 66 en adelante fue animado por Studio DEEN.[11]​ Los primeros 62 episodios abarcan los primeros 18 volúmenes del manga, mientras que el resto son episodios de relleno que no aparecen en el manga. Durante ese período, el Arco Jinchu todavía estaba siendo escrito y aún estaba incompleta al final de los rellenos del anime. El episodio final, el 95, no fue emitido en Japón, sino que fue un episodio especial lanzado para VHS y DVD.[12]

La emisión de la serie fue autorizada más tarde en Norteamérica y publicada en DVD por Media Blasters. Comenzó a emitirse en Estados Unidos en la Cartoon Network como parte del bloque Toonami, el 17 de marzo de 2003, pero se terminó en el final de la segunda temporada.[13]​ Los episodios 63 al 95 no se emitieron pero fueron incluidos en la edición de DVD.[14]

En América Latina, la serie fue licenciada por Columbia TriStar Television[15]​ y doblada en Colombia bajo una versión en inglés titulada Samurai X,[16]​ en la empresa Centauro Comunicaciones en dos tandas: la primera tanda fue de los 62 capítulos iniciales y se realizó en 1997. La segunda tanda abarcó hasta el episodio 94, y se hizo en 1999. El último episodio (95) nunca fue doblado debido a que en Japón solo salió a la venta en video. Siendo estrenada panregionalmente (con cortes en su metraje)[16]​ por Cartoon Network en septiembre de 2001.[15]​ La versión colombiana tiene la particularidad de ser el primer doblaje occidental de la serie.[16]​ El 29 de septiembre de 2008 fue reestrenada por Animax, esta vez sin cortes al metraje, pero con episodios en desorden.[17][18]​ El 17 de enero de 2016 se anunció que Netflix Latin America incorporaría a su catálogo a Rurouni Kenshin.[19]​ Los primeros 27 episodios de la serie finalmente fueron añadidos al catálogo el 1 de febrero,[20]​ notablemente careciendo del doblaje colombiano; solo teniendo la versión original japonesa y el doblaje americano y subtítulos al español, español ibérico e inglés.[21]​ Una segunda tanda de episodios, consistente en las temporadas 2 y 3 (según la denominación de Media Blasters), fue añadida el 15 de abril del mismo año.[22]

Una segunda adaptación de la serie al anime de Liden Films se anunció en el evento Jump Festa '22 el 19 de diciembre de 2021.[23]​ La serie está dirigida por Hideyo Yamamoto, con guiones escritos por Hideyuki Kurata, diseños de personajes por Terumi Nishii y música compuesta por Yū Takami. Se estrenó en 2023 en el bloque de programación Noitamina de Fuji TV.[24]

Banda sonora

[editar]

Las siguientes canciones fueron usadas como openings de la serie:[11]

  1. Episodios 1 al 38: Sobakasu (? Pecas) por Judy & Mary.
  2. Episodios 39 al 82: ½ One Half por Makoto Kawamoto.
  3. Episodios 83 al 95: Kimi ni fureru dake de (? Con sólo tocarte) por Curio.
  4. Película: "Niji" (Arco Iris) por L'Arc~en~Ciel.

Las siguientes canciones fueron usadas como endings de la serie:[11]

  1. Episodios 1 al 12: Tactics (? Tácticas) por The Yellow Monkey.
  2. Episodios 13 al 27: Namida wa shitte iru (? Conozco las lágrimas) por Suzukaze Mayo.
  3. Episodios 28 al 38: Heart of Sword ~Yoake Mae~ (? El Corazón de la Espada -Antes del amanecer-) por T.M Revolution.
  4. Episodios 39 al 49: The Fourth Avenue Cafe (? El café de la cuarta avenida) por L'Arc~en~Ciel.
  5. Episodios 50 al 66: It's Gonna Rain (? Va a Llover) por Bonnie Pink.
  6. Episodios 67 al 82: ⅓ no junjou na kanjou ( ⅓ no junjō na kanjō?, Un tercio de puros sentimientos) por Siam Shade.
  7. Episodios 83 al 95: Dame! (? No!) por Izumi Yō.
  8. Película: Towa no Mirai (永遠の未来? Futuro eterno) por Animetal

Para la película Rurouni Kenshin: Ishin Shishi e no Requiem, el tema de apertura utilizado fue "Niji" (Arco Iris) por L'Arc~en~Ciel y el tema de clausura fue Towa no Mirai (永遠の未来? Futuro eterno) por Animetal.[25]

Para el OVA, Rurouni Kenshin: Tsuiokuhen se utilizó como tema de apertura "In Memories -KO-TO-WA-RI-" por Taku Iwasaki y para la clausura "Quiet Life" por Taku Iwasaki.[26]​ En el caso del OVA, Rurouni Kenshin: Seisōhen, la clausura fue "The Source of Love" (La fuente del amor) por Hiroko Kasahara.[27]

Reparto principal

[editar]
Personaje Seiyuu
Bandera de Japón
Actor de doblaje
Bandera de España
Actor de doblaje[16]
Bandera de Colombia
Himura Kenshin Mayo Suzukaze Nacho de Porrata
Carlos Lladó (redoblaje)
Alexander Páez
Kamiya Kaoru Miki Fujitani Carmen Ambrós Vilma Vera
Sagara Sanosuke Yûji Ueda Mark Ullod
Alonso Tasio (redoblaje)
Eleazar Osorio
Myōjin Yahiko Mîna Tominaga David García Llop
Ariadna Jiménez (redoblaje)
Carlos Alberto Ramírez
Shinomori Aoshi Yoshito Yasuhara Carlos Di Blasi
Víctor Iturrioz (redoblaje)
Oscar Javier Cuesta
Antonio Puentes
Makimachi Misao Tomo Sakurai Assumpta Navascués
Eva Ordeig (redoblaje)
Nancy Cardozo
Jackeline Junguito
Hajime Saitō Hirotaka Suzuoki Adolfo Pérez Armando Duque
Hiko Seijūrō Shūichi Ikeda Óscar Redondo Armando Duque
Seta Sōjirō Noriko Hidaka Jesús López Raúl Gutiérrez
Shishio Makoto Masanori Ikeda Alfonso García Zambrano Hermes Camelo

Película

[editar]

La serie también tiene una película llamada るろうに剣心 -明治剣客浪漫譚- 維新志士への鎮魂歌 (Ishin Shishi e no Chinkonka), la cual cuenta la historia donde Kenshin encuentra a un antiguo samurái que trata de comenzar una revolución para derrocar el gobierno Meiji. La película fue dirigida por Hatsuki Tsuji y fue lanzada en Japón el 20 de diciembre de 1997. En Norteamérica, la película fue publicada en DVD el 27 de marzo de 2001.[28]​ En el 2014-2015 se estrenaron 2 películas más.

Rurouni Kenshin: Shin Kyoto-Hen

[editar]

Un nuevo proyecto fue anunciado en la Jump Square en abril de 2011. El Director será Kazuhiro Furuhashi, de Studio DEEN, y el elenco original regresará después de nueve años (excepto Hirotaka Suzuoki que falleció en 2006, ahora Ken Narita será la voz de Saito Hajime). El proyecto se dividirá en dos partes y será un remake del segundo arco; el de Kioto, desde el punto de vista de Misao Makimachi. La 1.ª se titulará Rurouni Kenshin: Kyoto Shin-Hen Zenpen Homura no Ori ( Rurouni Kenshin: Nueva parte de arco de Kyoto I: La jaula de las Llamas?). Aniplex de América anunció en Otakon 2011 que están haciendo "negociaciones" para los derechos del idioma inglés para la nueva serie. Aniplex dio a conocer la parte 1 en DVD y Blu-ray el 21 de marzo de 2012 en Japón. La primera OVA tiene algunas diferencias sustanciales con el anime y el manga:

  • El encuentro entre Kenshin y Misao ocurre como una orden de Okina, mientras que en el anime es como resultado de un intento de robo por parte de Misao contra unos bandidos.
  • Usui Uonuma muere en un enfrentamiento contra Shishio, no contra Saitō como en el manga.
  • Yahiko y Kaoru conocen a Seijūrō Hiko antes que Kenshin llegue a su maestro.
  • Seikū Arai usa lentes, y no llega a conocer a Chō hasta que Kenshin rescata a su hijo.
  • Aparece una escena casi "lemon" entre Shishio y Yumi, con un abrupto final protagonizado por Usui.

OVA

[editar]

La serie de dos OVA intenta ser más realista y exacta que la serie de televisión, ambas fueron re-editadas internacionalmente en el "Director's Cut". El primer OVA fue Rurouni Kenshin: Tsuiokuhen (Tsuiokuhen (追憶編? Recuerdos)). Está situada durante la caída del shogunato Tokugawa y narra la niñez de Kenshin. Solo unas pocas imágenes aparecen también en el anime y representan principalmente el breve arco argumental comprendido durante la saga del jinchuu, que narra la vida de Kenshin como asesino.

El segundo OVA, Rurouni Kenshin: Seisōhen (Seisōhen (星霜編? Tiempos pasados)) relata la vida de Kenshin después de finalizado el manga, desde el punto de vista de Kaoru. Se diferencia un poco del manga sobre algunos detalles, como respecto a las peleas contra Jin-e y Enishi.

Película de acción real

[editar]

Ya en julio de 2010, la página tokyohive mencionó un rumor de que Nobuhiro Watsuki realizaría una película de acción real basada en el manga Rurouni Kenshin. Y que Takeru Satoh tomaría el papel principal, interpretando a "Kenshin Himura". Luego de un tiempo, el rumor se confirmó. El 28 de junio, se confirmó que se realizaría una película de acción real de "Rurouni Kenshin" y sería lanzada en 2012, y de hecho sería protagonizada por Takeru Satoh.

Otomo Keishi (el director en jefe de "Ryomaden") dirigió la película, y la compañía de producción fue Warner Brothers.[29]

Sato, que actualmente está practicando para poder dominar la espada, comentó: "El papel de Kenshin es el de un personaje conocido, por lo tanto, creo que necesito poder interpretarlo fascinantemente. Me gustaría crear una imagen personal de Kenshin, y al mismo tiempo ser fiel a los detalles. Yo haré lo mejor posible, así que por favor esperen mi interpretación".

El autor de Rurouni Kenshin comentó sobre la conversión de Satoh para el papel: "Cuando este proyecto acababa de empezar, los otros Vocaloid y yo estábamos hablando de actores que podían llegar a interpretar a Kenshin, y Sato Takeru-san fue el que se nos ocurrió en primer lugar. Por lo tanto, cuando se confirmó (que Sato se interpretaría el papel), me sorprendí, pero también estaba muy contento. Tengo muchas ganas de ver su actuación. Otros miembros del reparto de la película serán revelado más adelante, y la película está prevista que llegue a los cines en 2012."[30]​ Fue estrenada el 25 de agosto de 2012 en los cines de Japón.

Rurouni Kenshin: Kyoto Inferno

[editar]

Samurái X 2: Kyoto en Llamas, fue estrenada el 1 de agosto de 2014 en los cines de Japón.

Rurouni Kenshin: The Legend Ends

[editar]

Samurái X 3: La Leyenda Termina, fue estrenada el 13 de septiembre de 2014 en los cines de Japón.

Rurouni Kenshin: The Final

[editar]

Cuarta película de la Saga. Estaba programada para estrenarse en el 2020 pero por la pandemia Covid- 19 su estreno fue demorado para abril del 2021.

El argumento de esta nueva película gira en torno al enfrentamiento de Kenshin contra Enishi Yukishiro, quien fuera hermano de la primera esposa del legendario Samurai.[31]

Rurouni Kenshin: The Begining

[editar]

Quinta película de la saga. Estaba programada para estrenarse en el 2020 pero por la pandemia COVID-19 su estreno fue demorado para agosto del 2021.

Esta historia gira en torno a los orígenes del legendario SamuraI, también conoceremos su triste pasado.

Música en CD

[editar]

Toda la música de serie fue compuesta por Noriyuki Asakura y fueron publicados varios discos por Sony Music.[32]​ El primero, Rurouni Kenshin OST 1 se publicó el 1 de abril de 1996 con un contenido de 23 canciones con las canciones de los primeros episodios de la serie.[33]​ El segundo, Rurouni Kenshin OST 2 se publicó el 21 de octubre de 1996 con un contenido de 15 canciones usadas antes del principio del Arco de Kioto.[34]​ El siguiente, Rurouni Kenshin OST 3 - Viaje a Kioto su lanzamiento fue el 21 de abril de 1997 con 13 canciones que fueron utilizadas originalmente en el Arco de Kioto.[35]​ Para el siguiente, Rurouni Kenshin OST 4 - Let it Burn la publicación fue el 1 de febrero de 1998 con doce canciones.[36]

Para las OVA, todos los temas fueron compuestos por Taku Iwasaki y los discos fueron lanzados por Sony Visual Works.[37]​ El primero, Rurouni Kenshin: Tsuioku Hen OVA OST fue publicado el 20 de marzo de 1999 con 16 canciones que fueron utilizadas en Rurouni Kenshin: Tsuiokuhen.[38]​ Para Rurouni Kenshin: Seisōhen el CD se llamó Rurouni Kenshin Seisouhen OVA OST que fue lanzado el 23 de enero de 2002.[39]

Varias recopilaciones de las canciones del anime se lanzaron en CD, como 31 canciones en el Rurouni Kenshin - The Director's Collection que fueron publicadas el 21 de julio de 1997. También el 3 de marzo de 1998 se lanzó Rurouni Kenshin Best Theme Collection con 10 canciones. Todas las aperturas y las clausuras se publicaron en un CD llamado Rurouni Kenshin OP/ED Theme Collection y también los actores de voz japoneses compusieron canciones publicadas con el nombre de Rurouni Kenshin Songs Album. Todas las canciones del anime y de los OVA fueron recogidas en el disco Rurouni Kenshin Complete CD-Box que fue puesto a la venta el 19 de septiembre de 2002.

Videojuegos

[editar]

Hay dos videojuegos de Kenshin para la consola PlayStation. Ningún juego ha sido distribuido fuera de Japón. El primero, Rurouni Kenshin: Ishin Gekitouhen se publicó el 29 de noviembre de 1996 y el 6 de agosto de 1998 fue publicado en la línea "The best" de PlayStation.[40]​ En el juego dispones de 5 personajes para elegir y el jugador controla al típico luchador tridimensional. El segundo juego es el Rurouni Kenshin: Meiji Kenyaku Romantan: Juuyuushi Inbō Hen que se publicó el 18 de diciembre de 1997 y otra vez publicado de nuevo en la serie "The best" el 5 de noviembre de 1998.[41]​ Es un juego de rol para consola con una historia sin relación con el manga o el anime.

Rurouni Kenshin: Enjō! Kyoto Rinne es el único videojuego para la consola PlayStation 2 y su fecha de lanzamiento en Japón fue el 14 de septiembre de 2006.[42]​ Los gráficos hacen uso de la técnica del Cel shading y el juego se centra en la saga de "Shishio", siendo una mezcla de varios géneros en un solo.[43]​ Kenshin también apareció en un juego para la Nintendo DS, donde se le puede escoger como un personaje de lucha, Jump Ultimate Stars.[44]​ En marzo de 2011 se puso a la venta en Japón Rurouni Kenshin Saisen, para PSP.[45]

A través del Twitter oficial de la revista Jump Square ha sido anunciado un nuevo juego basado en el manga. El mismo se llamará Rurouni Kenshin, Meiji Kenkaku Romantan: Kengeki Kenran y será desarrollado por Bandai Namco Entertainment para teléfonos inteligentes con sistemas iOS y Android.[46]

Los personajes Himura Kenshin y Makoto Shishio son jugables para Jump Force.

Artbooks

[editar]

Existen 8 artbooks oficiales:

  • Kenshin Hiden: es una enciclopedia de Kenshin, llamada Rurouni Kenshin Profiles (原典?), publicada en Japón el 4 de julio de 1996 por Shūeisha y en los Estados Unidos por VIZ Media.[47]​ Contiene información del manga, biografías de personajes históricos, un póster, imágenes a color y una entrevista con el autor, de unas 200 páginas.
  • Kenshin Zoushi I: fue publicado el 9 de octubre de 1997 por Jump Comics Deluxe. Es un "film book" donde se resume y se muestran detalles de la serie, guía de openings y endings, resumen de capítulos, diseños y bocetos de escenarios, galerías, etc. de unas 100 páginas.
  • Kenshin Zoushi II: fue publicado el 25 de febrero de 1998 por Jump Comics Deluxe. Es el segundo "film book" que muestra la saga de kioto (kioto-hen) e imágenes, de unas 100 pags.
  • Kenshin Zoushi III: fue publicado el 8 de abril de 1998 por Jump Comics Deluxe. Es el tercer "film book". Muestra lo mismo que en las anteriores entregas. De unas 100 pags.
  • Rurouni-Art Book: fue publicado el 15 de febrero de 1999 por Jump Comics Deluxe. Contiene imágenes de la serie, de los primeros OVAs, contiene un póster, una guía completa de los capítulos y carece de textos. De unas 104 pags.
  • Kenshin Kaden: es el libro guía de toda la serie que cuenta con información y comentarios de personajes, imágenes, información de la serie de televisión, cuántas veces dijo "oro" Kenshin (85 según el Kaden), o cuantas veces Saito comió su plato preferido, el soba (4 veces), etc. También incluye el final, concluso del manga, llamado "Haru Ni Sakura" (Cerezos en primavera) que muestra a todos los personajes en el Meiji 15, exactamente Kenshin, Kenji, Kaoru, Yahiko, Tsubame, Aoshi, Misao, Megumi, Saito y Sanosuke. Nobuhiro Watsuki afirmó que este capítulo sirve para mostrar a los personajes que no fueron mostrados en el manga en el Meiji 15. La historia tiene tan solo 6 páginas -a color- y muestra a los personajes ya nombrados en un pícnic bajo los cerezos, se ve a Sanosuke cuando manda una carta a ellos contándoles como va su viaje, diciendo que ha visitado Estados Unidos, Europa y en ese momento Mongolia y a Saito cuando cuenta que está en Hokkaidō en una nueva misión.
  • Ishin Shishi No Requiem Art Book: salió junto con la película el 20 de diciembre de 1997. Contiene imágenes de la película, fotografías de los dobladores, información de la producción, escenas inéditas y el montaje.
  • Rurouni Kenshin-Book Songs: contiene todo acerca de la música de la serie, opening, endings, álbumes, canciones, etc.

Novelas ligeras

[editar]

Las novelas ligeras de Kenshin fueron en un principio libros de Shueisha Jump escritos por Kaoru Shizuka. La mayor parte de ellos son historias originales y más tarde fueron adaptadas al anime. Otras son adaptaciones de manga e historias anime. Solo el volumen 1, Viaje a la luna del mundo, ha sido traducido al inglés.[48]​ La novela ha sido traducida por VIZ Media y distribuida en los Estados Unidos y Canadá.[49]

Volumen Título Fecha ISBN Notas
1 Rurouni Kenshin: Voyage to the Moon World (Viaje a la luna del mundo) 10 de octubre de 1996[50] 4-08-703051-2 Publicación en inglés el 17 de octubre de 2006[51]​ con el ISBN 1-4215-0604-1.
2 Yahiko's Battle y Kurogasa 3 de octubre de 1997[52] 4-08-703063-6
3 TV Anime Shimabara Arc 4 de febrero de 1999[53] 4-08-703077-6

Recepción

[editar]

La serie ha recibido elogios y críticas por parte de varias publicaciones de manga, anime y otros. El manga ha vendido más de 55 millones de copias en Japón convirtiéndose en una de las series de manga más vendidas de Shūeisha.[4]TV Asahi, un canal de televisión japonés hizo una encuesta de las cien series animadas más populares de televisión, Rurouni Kenshin fue la número sesenta y seis.[54]​ También hicieron una votación en línea a través de una página web y la serie se situó la número sesenta y dos.[55]​ Un año más tarde, la TV Asahi otra vez realizó una votación en línea sobre los mejores 100 animes y en esta ocasión avanzó hasta el puesto 26.[56]​ El cuarto DVD del anime fue también la mejor venta de Anime Castle en octubre de 2001.[57]​ También fue finalista en los premios americanos de anime en la categoría de "series largas", pero perdió ante Fullmetal Alchemist.[58]

Rurouni Kenshin también fue incluido en la décima posición de la clasificación en la categoría de animación de las "Web más buscadas" de 2005 en Anime News Network.[59]​ El volumen número 27 del manga fue clasificado en la segunda posición en el top 10 de la búsqueda de libros de Viz, durante junio de 2006,[60]​ además de ser el volumen 21 y 20 el segundo y décimo, respectivamente, en el top 10 de novelas gráficas de Viz del año 2005.[61]​ El volumen 24 estuvo en la 116.ª posición en las mejores ventas de libros del USA Today en la semana del 26 de febrero de 2006.[62]

Las OVA Rurouni Kenshin: Tsuiokuhen ha recibido elogios por su historia, la animación, el arte, la música y el elenco han sido revisadas en muchas ocasiones, siendo para Anime News Network una de las mejores series de OVA de todos los tiempos.[63]

Sin embargo, Rurouni Kenshin: Seisōhen, ha recibido respuestas menos positivas, los críticos han elogiado el arte, la animación y la música de la serie, pero han criticado su historia y el desarrollo de los personajes. Los críticos también comentan que los aficionados al manga pueden decepcionarse al observar que muchos combates fueron borrados en el OVA.[64]​ Cabe destacar que Nobuhiro Watsuki se demostró descontento con el resultado debido a su triste final.[65]

15.º Aniversario

[editar]

La revista Jump Square, en su edición de junio del 2011 desveló que, por motivo del 15.º aniversario de la serie, se producirá una serie completamente nueva. Estará basada en el manga original de Nobuhiro Watsuki, la cual se publicó en la Shūkan Shōnen Jump entre los años 1994 y 1999. También habrá una reedición en Blu-ray de la serie (95 capítulos), de la película y de los OVA'S.[66]

Referencias

[editar]
  1. «The Official Website for Rurouni Kenshin». Viz Media. 
  2. Rurouni Kenshin, Volume 1, librarything.com, Consultado el 21 de enero de 2009
  3. «Rurouni Kenshin salta a la imagen real 1». Deculture.es. 
  4. a b «Top 10 Shonen Jump Manga by All-Time Volume Sales». Consultado el 20 de diciembre de 2012. 
  5. Yomu «Japan's Favorite TV Anime». Consultado el 10 de septiembre de 2014. 
  6. «るろうに剣心 1» (en japonés). Shūeisha. 
  7. «るろうに剣心 28» (en japonés). Shueisha. 
  8. Rurouni Kenshin (manga), animenewsnetwork.com, Consultado el 21 de enero de 2009
  9. «るろうに剣心 完全版 22» (en japonés). Shueisha. 
  10. «Yahiko no Sakabato (manga)». Anime News Network. 
  11. a b c d Rurouni Kenshin (TV), animenewsnetwork.com, Consultado el 19 de enero de 2009
  12. Kumana, Zubin. «Rurouni Kenshin Vol #22: End Song». Archivado desde el original el 27 de enero de 2012. 
  13. «Toonami to Receive Facelift». Anime News Network. 
  14. «Media Blasters February DVDs». Anime News Network. 
  15. a b Oberto, Leandro (20 de junio de 2001). «Canales de animación: Entrevista a Cindy Kerr (Presidenta de programación de Cartoon Network L.A.)». En Ruiz, Pablo, ed. Lazer (Av. Centenario 234, C.C. 42 San Isidro, Buenos Aires, Argentina: Ivrea) (22): 26. ISSN 0329-5028. «Tenemos dos de Columbia Tristar, Jackie Chan que saldrá en exclusiva en agosto y un anime llamado Samurai X (Rurouni Kenshin en el original) que estrenaremos en septiembre.» 
  16. a b c d Gómez Sanz, Agustín; Abalos, Sabrina; Vicente, Marcelo (27 de noviembre de 2001). «Rurouni Kenshin». En Ruiz, Pablo, ed. Lazer (Av. Centenario 234, C.C. 42 San Isidro, Buenos Aires, Argentina: Ivrea: Ivrea) (24): 23-27. ISSN 0329-5028. 
  17. «Continúan las novedades: Animax estrena tres [...] series en septiembre y octubre». Blog Animax Latinoamérica. 3 de septiembre de 2008. Archivado desde el original el 16 de diciembre de 2008. Consultado el 7 de diciembre de 2016. «Samurai X[.] [...] Fecha de estreno: Lunes 29 de septiembre.» 
  18. Musso, Federico; Deprés, Micaela (22 de diciembre de 2008). «En TV: Rurouni Kenshin». En Escobar, Graciela, ed. Lazer (Av. Centenario 234, C.C. 42 San Isidro, Buenos Aires, Argentina: Ivrea) (57): 19. ISSN 0329-5028. «Tras años de ausencia, la serie regresó a finales de Septiembre pasado por las pantallas de Animax, con el mismo [...] doblaje y manteniendo el título de Samurai X. Esta emisión está completamente libre de censuras, pero sufrió del pequeño gran percance de haber pasado varios capítulos en cualquier orden, dejando algunas historias inconclusas, desordenadas y completamente imposibles de entender para los que no la hayan visto antes.» 
  19. Rosales, Johel (17 de enero de 2016). «Samurai X: Netflix agregará próximamente la serie». ANMTVLA. Consultado el 29 de agosto de 2016. 
  20. «Actualización del catálogo 1.º de febrero – Series». Mundo Netflix. 2 de febrero de 2016. Archivado desde el original el 1 de septiembre de 2016. Consultado el 29 de agosto de 2016. 
  21. Landaverde, Octavio (2 de febrero de 2016). «Samurai X ya disponible en Netflix». ANMTVLA. Consultado el 29 de agosto de 2016. 
  22. «Actualización del catálogo 15 de abril – Series». Mundo Netflix. 15 de abril de 2016. Archivado desde el original el 11 de septiembre de 2016. Consultado el 29 de agosto de 2016. 
  23. Hodgkins, Crystalyn (19 de diciembre de 2021). «Rurouni Kenshin Gets New TV Anime by Liden Films». Anime News Network (en inglés). Consultado el 24 de septiembre de 2022. 
  24. Hodgkins, Crystalyn (24 de septiembre de 2022). «New Rurouni Kenshin TV Anime Reveals Cast, Staff, 2023 Premiere on Noitamina». Anime News Network (en inglés). Consultado el 24 de septiembre de 2022. 
  25. Samurai X: The Motion Picture, animenewsnetwork.com, Consultado el 21 de enero de 2009
  26. Samurai X: Trust & Betrayal (OAV), animenewsnetwork.com, Consultado el 21 de enero de 2009
  27. Samurai X: Reflection (OAV), animenewsnetwork.com, Consultado el 21 de enero de 2009
  28. «Samurai X: The Motion Picture». Anime News Network. 
  29. «"Rurouni Kenshin"» (en inglés). Consultado el 4 de enero de 2013. 
  30. «"Rurouni Kenshin" para conseguir la adaptación cinematográfica protagonizada por Takeru Sato!» (en inglés). tokyohive.com. 27 de junio de 2011. Consultado el 24 de abril de 2012. 
  31. «Ruroni Kenshin: the begining.». 
  32. «Noriyuki Asakura». Anime News Network. 
  33. «るろうに剣心 Limited Edition» (en japonés). Amazon. 
  34. «るろうに剣心 : 明治剣客浪漫譚 ― オリジナル・サウンドトラック ~ディパーチャー [Soundtrack]» (en japonés). Amazon. 
  35. «るろうに剣心~明治剣客浪漫譚~III [Soundtrack]» (en japonés). Amazon. 
  36. «るろうに剣心 : 明治剣客浪漫譚 ― オリジナル・サウンドトラック 4 ~レット・イット・バーン [Soundtrack]» (en japonés). Amazon. 
  37. «Taku Iwasaki». Anime News Network. 
  38. «Rurouni Kenshin: Meiji Kenkaku Romantan -Tsuiokuhen Original Soundtrack». CDJapan (en japonés). Neowing. 
  39. «るろうに剣心 : 明治剣客浪漫譚 星霜編 ― オリジナル・サウンドトラック» (en japonés). Amazon. 
  40. «Rurouni Kenshin: Ishin Gekitouhen». GameFAQs.com. 
  41. «Rurouni Kenshin: Meiji Kenyaku Romantan: Juuyuushi Inbou Hen». GameFAQs.com. Consultado el 25 de noviembre de 2008. 
  42. «Rurouni Kenshin: Enjou! Kyoto Rinne». GameFAQs.com. 
  43. Rurouni Kenshin: Enjou! Kyoto Rinne Archivado el 1 de febrero de 2009 en Wayback Machine., MeriStation, Consultado el 21 de enero de 2009
  44. «JUMP ULTIMATE STARS». Nintendo.co.jp (en japonés). 
  45. Nacho Requena (10 de diciembre de 2010). «Rurouni Kenshin: Saisen se estrena en PSP». nosologeeks.es. Archivado desde el original el 15 de agosto de 2011. Consultado el 16 de marzo de 2011. 
  46. Anime News Network (13 de febrero de 2017). «Rurouni Kenshin Manga Gets Smartphone Game». Consultado el 13 de febrero de 2017. .
  47. «全史・るろうに剣心 ―明治剣客浪漫譚― 剣心華伝» (en japonés). Shūeisha. 
  48. Rurouni Kenshin, Volume 1, libraything.com, Consultado el 21 de enero de 2009
  49. Rurouni Kenshin: Voyage to the Moon World (Novel), VIZ Media, Consultado el 21 de enero de 2009
  50. «るろうに剣心1~明治剣客浪漫譚~» (en japonés). Shūeisha. 
  51. «Viz Media - Products: Rurouni Kenshin: Voyage to the Moon World (Novel)». VIZ Media. Archivado desde el original el 22 de diciembre de 2008. Consultado el 21 de enero de 2009. 
  52. «るろうに剣心 2 ~明治剣客浪漫譚~» (en japonés). Shūeisha. 
  53. «るろうに剣心~明治剣客浪漫譚~島原編 ルロウニケンシン» (en japonés). Shūeisha. 
  54. «TV Asahi Top 100 Anime Part 2». Anime News Network. 
  55. «TV Asahi Top 100 Anime». Anime News Network. 
  56. «Japan's Favorite TV Anime». Anime News Network. 
  57. «Best selling Anime in America». Anime News Network. 
  58. «American Anime Award Winners». icv2.com. 
  59. «Anime Top Searches». Anime News Network. 
  60. «Viz Sweeps Bookscan Top Ten». Anime News Network. 
  61. «Viz Takes Ownership of top 10 Manga». Anime News Network. 
  62. «Viz Scores Highest Ever Sales Ranking for a Manga in Booklist». Anime News Network. 
  63. «Samurai X: Trust & Betrayal Director's Cut DVD». Anime News Network. 
  64. Crandol, Mike. «Ruroni Kenshin second OAV series Seisouhen, part 1». Anime News Network. 
  65. Tei, Andrew. «Anime Expo 2002: Friday Report». Mania Entertainment. Archivado desde el original el 27 de julio de 2008. Consultado el 8 de mayo de 2008. 
  66. «New Rurouni Kenshin Anime Green-Lit» (en inglés). animenewsnetwork.com. 18 de abril de 2011. Consultado el 28 de junio de 2011. 

Enlaces externos

[editar]