bi
Äiwoo • Albanian • Bambara • Basque • Bislama • Borôro • Bura • Danish • Dongxiang • Drung • Dutch • Finnish • French • German • Gothic • Guerrero Amuzgo • Isthmus Zapotec • Italian • Japanese • Kalasha • Kangjia • Kaure • Low German • Maltese • Manchu • Mandarin • Middle Dutch • Middle English • Mirandese • Namuyi • North Frisian • Northern Kurdish • Nzadi • Old Dutch • Old English • Old High German • Old Saxon • Phalura • Portuguese • Sardinian • Scots • Scottish Gaelic • Serbo-Croatian • Solon • Southern Ndebele • Spanish • Swazi • Swedish • Tagalog • Teke-Tyee • Tok Pisin • Tooro • Turkish • Vietnamese • Volapük • Welsh • Xhosa • Yoruba • Zaghawa • Zhuang • Zou • Zulu
Page categories
Translingual
editSymbol
editbi
English
editEtymology 1
editClipping of bisexual and biceps.
Pronunciation
editAdjective
editbi (not comparable)
- (LGBTQ, slang) Bisexual.[1]
- Synonyms: see Thesaurus:bisexual
- Coordinate terms: pan, mono
- I'm straight, but my oldest sister is bi.
- (LGBTQ, slang, uncommon) Bigender.
Translations
editNoun
editbi (plural bis)
- (LGBTQ, slang) A bisexual person.[1]
- Synonyms: bisexual; see also Thesaurus:bisexual person
- 1991 October 10, Ken Jones, “Re: Bisexual privilege? (Was Re: Tom Robinson Concert”, in soc.motss[2] (Usenet):
- For some reason, I'm feeling _very_ sensitive to bi-discrimination tonight. I'm really not trying to mock the points being made here, it's just that many of the same arguments can be turned around and used to describe the discrimination that bis face.
- (bodybuilding, colloquial, uncommon) A biceps muscle.
- You cannot train your back without regard to your tris and bis.
Translations
edit
|
Derived terms
editSee also
editEtymology 2
editAlternative forms
edit- pi (Wade–Giles)
Pronunciation
editNoun
editbi (plural bi)
See also
editReferences
editAnagrams
editÄiwoo
editEtymology
editFrom Proto-Oceanic *biti.
Verb
editbi
- to bake
References
edit- Lackey, W.J.. & Boerger, B.H. (2021) “Reexamining the Phonological History of Oceanic's Temotu subgroup”, in Oceanic Linguistics.
Albanian
editEtymology
editA short form of bijë, from archaic bilë ("daughter, girl").
Interjection
editbi
- A friendly exclamation to a person (female).
- Fol bi, Dritë!
- Speak, therefore, Dritë!
- An exclamation of surprise (to a female person).
- Bi! Po ç'është kjo?
- Girl! What is this?
- Po ç'është kjo, bi?
- What is this, girl?
Related terms
editBambara
editNoun
editbi
See also
editBasque
edit20 | ||
← 1 | 2 | 3 → |
---|---|---|
Cardinal: bi Ordinal: bigarren Multiplier: bikoitz Distributive: bina Collective: bikote Fractional: erdi |
Alternative forms
editEtymology
editProbably from Proto-Basque *biga (“two”), given the fact that dialectal forms like biga and bida (with *-g- > -d-) are phonetically more conservative.[1][2] Often compared with Iberian bi (“two”).[3]
Pronunciation
editNumeral
editbi
Usage notes
edit- This number can appear after the noun, especially in Biscay; but, just like all other numerals apart from bat, it is much more commonly placed before the noun.
Declension
editindefinite | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
absolutive | bi | bia | biak | |
ergative | bik | biak | biek | |
dative | biri | biari | biei | |
genitive | biren | biaren | bien | |
comitative | birekin | biarekin | biekin | |
causative | birengatik | biarengatik | biengatik | |
benefactive | birentzat | biarentzat | bientzat | |
instrumental | biz | biaz | biez | |
inessive | anim. | birengan | biarengan | biengan |
inanim. | bitan | bian | bietan | |
locative | anim. | — | — | — |
inanim. | bitako | biko | bietako | |
allative | anim. | birengana | biarengana | biengana |
inanim. | bitara | bira | bietara | |
terminative | anim. | birenganaino | biarenganaino | bienganaino |
inanim. | bitaraino | biraino | bietaraino | |
directive | anim. | birenganantz | biarenganantz | bienganantz |
inanim. | bitarantz | birantz | bietarantz | |
destinative | anim. | birenganako | biarenganako | bienganako |
inanim. | bitarako | birako | bietarako | |
ablative | anim. | birengandik | biarengandik | biengandik |
inanim. | bitatik | bitik | bietatik | |
partitive | birik | — | — | |
prolative | bitzat | — | — |
Derived terms
edit- bi ahoko ezpata
- bi begietaraino sartu
- bi errealeko
- bi hitz
- bi pareta
- bi plegu egin
- bi puntu (“colon”)
- bi-biak
- bi-bitara
- biak ala biak
- biak bietara
- bibira (“twin”)
- biburdina
- bika
- biki (“twin”)
- bikoitz (“double”)
- bitarte (“interval”)
- bizpahiru (“two or three”)
References
edit- ^ “bi” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk
- ^ Mitxelena, Koldo L. (1961) Fonética histórica vasca [Basque Historical Phonetics] (Obras completas de Luis Michelena; 1) (in Spanish), Diputación Foral de Guipuzkoa, published 1990, →ISBN, page 413
- ^ Orduña A., Eduardo (2011) “Los numerales ibéricos y el protovasco [Iberian numerals and Proto-Basque]”, in Veleia[1] (in Spanish), volume 28, pages 125–139
Further reading
edit- “bi”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
- “bi”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], Euskaltzaindia
- Azkue, Resurrección María de (1905–1906) “bi”, in Diccionario vasco-español-francés = Dictionnaire basque-espagnol-français [Basque-Spanish-French Dictionary], volume 1 (overall work in Spanish and French), Bilbao, page 162
Bislama
editEtymology
editNoun
editbi
Borôro
editVerb
editbi
- to die
Bura
editPronunciation
editNoun
editbì
References
edit- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Danish
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Old Norse bý, from Proto-Germanic *bijō, from Proto-Indo-European *bʰey-. Cognate with English bee.
Noun
editbi c (singular definite bien, plural indefinite bier)
Inflection
editSee also
edit- hveps c
Etymology 2
editBorrowed from Middle Low German bī, from Proto-Germanic *bi (“near, around”). Related to English by and German bei.
Adverb
editbi
Usage notes
editEtymology 3
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editbi
- imperative of bie
Dongxiang
editEtymology
editFrom Proto-Mongolic *bi (“I”). Compare Mongolian би (bi).
Pronunciation
editPronoun
edit- I (first-person singular personal pronoun)
Drung
editEtymology
editFrom Proto-Sino-Tibetan *s-bəj-n/k.
Verb
editbi
- to give
References
edit- Ross Perlin (2019) A Grammar of Trung[3], Santa Barbara: University of California
Dutch
editEtymology
editClipping of biseksueel.
Pronunciation
editAdjective
editbi (invariable, comparative meer bi, superlative meest bi)
Finnish
editEtymology
editPronunciation
editNoun
editbi (colloquial)
- bi (bisexual)
Declension
editInflection of bi (irregular)
|
Derived terms
editFurther reading
edit- “bi”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][4] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
French
editEtymology
editFrom bisexuel, or possibly directly from English bi.
Pronunciation
editNoun
editbi m or f by sense (plural bis)
- bi, bisexual person
Adjective
editbi (invariable)
- bi, bisexual
Further reading
edit- “bi”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
German
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
editAdjective
editbi (strong nominative masculine singular bier, not comparable)
Gothic
editRomanization
editbi
- Romanization of 𐌱𐌹
Guerrero Amuzgo
editAdjective
editbi
Isthmus Zapotec
editPronunciation
editNoun
editbi
Italian
editAlternative forms
edit- be (obsolete, regional)
Etymology
editFrom Latin bē (the name of the letter B).
Pronunciation
editNoun
editbi f (invariable)
- The name of the Latin-script letter B/b.; bee
See also
editJapanese
editRomanization
editbi
Kalasha
editEtymology
editFrom Sanskrit बीज (bīja), from Proto-Indo-Iranian *bíHȷ́am. Cognate with Konkani बी (bī) and Parachi bīz (“seed-corn”).
Noun
editbi
Related terms
editKangjia
editEtymology
editFrom Proto-Mongolic *bi. Compare Mongolian би (bi) and Dongxiang bi.
Pronoun
editbi
Kaure
editNoun
editbi
References
edit- C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, p.108
- Bill Palmer, editor (2018), The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide, Padua: De Gruyter Mouton, →OCLC, page 457
Low German
editEtymology
editFrom Old Saxon bī, from Proto-Germanic *bi.
Pronunciation
editPreposition
editbi
- at, with
- Bi us is dat ümmer Feest.
- With us it's always a party.
- by
- Wi wahnt in en Huus bi de Meer.
- I live in a house by the lake.
- around, about (often in combination with üm)
- Dat weer üm bi so'n twintig Johr vör.
- It was about twenty years ago.
Inflection
editAdverb
editbi
Maltese
editPronunciation
editPreposition
editbi
- Alternative form of b’: used before a consonant cluster
Manchu
editRomanization
editbi
- Romanization of ᠪᡳ
Mandarin
editRomanization
editbi
- Nonstandard spelling of bī.
- Nonstandard spelling of bí.
- Nonstandard spelling of bǐ.
- Nonstandard spelling of bì.
Usage notes
edit- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Middle Dutch
editEtymology
editFrom Old Dutch bi, from Proto-West Germanic *bī.
Pronunciation
editPreposition
editbi
Descendants
editAdverb
editbi
Descendants
editFurther reading
edit- “bi (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- “bi (II)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “bi”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN
Middle English
editPreposition
editbi
- Alternative form of by
Mirandese
editVerb
editbi
- first-person singular preterite indicative of ber: I saw.
- 2011, Ana Afonso, L Princepico Chapter 1:
- Quando you tenie seis anhos, bi ua beça ua eimaige mi guapa nun lhibro subre la floresta birge que se chamaba "Stórias Bibidas".
- 1948 translation by Antoine de Saint-Exupéry
- Once when I was six years old I saw a magnificent picture in a book, called True Stories from Nature, about the primeval forest.
- 1948 translation by Antoine de Saint-Exupéry
- Quando you tenie seis anhos, bi ua beça ua eimaige mi guapa nun lhibro subre la floresta birge que se chamaba "Stórias Bibidas".
Namuyi
editPronunciation
editVerb
editbi
- (intransitive) to go
References
edit- Štěpán Pavlík (2017) The Description of Namuzi Language[5], Prague: Charles University (PhD Thesis), page 50
North Frisian
editEtymology
editFrom Old Frisian bē, from Proto-West Germanic *bijā.
Noun
editbi f (plural bi)
Northern Kurdish
editEtymology
editFrom Proto-Iranian *pati-.
Pronunciation
edit- Rhymes: -ɪ
Preposition
editbi
Usage notes
edit- In a lot of positions, bi and di may not be read unlike ji and li. When the noun comes after the verb with these prepositions, it becomes an -e instead (eg. gote min, "said to me"; not *got bi min). Coming before nouns, they become -î (eg. nîşanî min da, "showed me"; not *nîşan bi min da).
- Unlike ji and li, which lose the schwa before any vowel; bi and di lose it only before long vowels (ie. a, ê, î).
Nzadi
editPronoun
editbǐ
- we (first-person plural pronoun)
See also
editOld Dutch
editEtymology
editFrom Proto-West Germanic *bī.
Pronunciation
editPreposition
editbī
Descendants
editFurther reading
edit- “bī”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012
Old English
editAlternative forms
editEtymology
editFrom Proto-West Germanic *bī (“near, by, around, about”).
Pronunciation
editPreposition
editbī
- about (concerning)
- by, in various senses:
- 10th century, The Wanderer:
- Wōriað þā wīnsalo; · waldend liċġað
drēame bidrorene; · duguþ eal ġecrong,
wlonc bī wealle. · Sume wīġ fornōm,- The wine-halls ramble; lords lie still,
deprived of mirth; army completely perished,
proud by the wall. The war took away some men,
- The wine-halls ramble; lords lie still,
- near or next to
- not later than
- based on, according to
Descendants
editOld High German
editEtymology
editFrom Proto-West Germanic *bī, from Proto-Germanic *bi, whence also Old English bi.
Preposition
editbī
Descendants
editOld Saxon
editEtymology
editFrom Proto-West Germanic *bī, whence also Old English bi.
Preposition
editbī
Descendants
editPhalura
editEtymology
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
editParticle
editbi (discourse, Perso-Arabic spelling بیۡ)
- also, too
- else, at all
- even
References
editPortuguese
editPronunciation
edit
- Rhymes: -i
Adjective
editbi (invariable)
- (LGBTQ, colloquial) Abbreviation of bissexual (“sexually attracted to persons of either sex”).
Noun
editbi m or f by sense (plural bis)
- (LGBTQ, colloquial) Abbreviation of bissexual (“bisexual person”).
Noun
editbi f (plural bis)
- (Brazil, LGBTQ, slang) Abbreviation of bicha (“flammer”).
Sardinian
editEtymology
editPronoun
editbi (adverbial)
Scots
editPreposition
editbi
Scottish Gaelic
editEtymology
editFrom Old Irish bí. Cognate with Irish bí and Manx bee.
Pronunciation
editVerb
editbi (past bha, future bidh, verbal noun bhith)
- (copulative) to be
- (intransitive) to exist
- (auxiliary) Used with air to form various tenses with perfect meaning
Inflection
editsingular | plural | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third m/f | first | second | third | ||||
independent | present | tha mi | tha thu | tha e/i | tha sinn | tha sibh | tha iad | ||
past | bha mi | bha thu | bha e/i | bha sinn | bha sibh | bha iad | |||
future | simple | bidh mi | bidh tu | bidh e/i | bidh sinn | bidh sibh | bidh iad | ||
emphatic | bithidh mi | bithidh tu | bithidh e/i | bithidh sinn | bithidh sibh | bithidh iad | |||
conditional | simple | bhithinn | bhiodh tu | bhiodh e/i | bhiodh sinn bhiomaid |
bhiodh sibh | bhiodh iad | ||
emphatic | bhitheadh tu | bhitheadh e/i | bhitheadh sinn bhitheamaid |
bhitheadh sibh | bhitheadh iad | ||||
negative | present | chan eil mi | chan eil thu | chan eil e/i | chan eil sinn | chan eil sibh | chan eil iad | ||
past | cha robh mi | cha robh thu | cha robh e/i | cha robh sinn | cha robh sibh | cha robh iad | |||
future | cha bhi mi | cha bhi thu | cha bhi e/i | cha bhi sinn | cha bhi sibh | cha bhi iad | |||
conditional | simple | cha bhithinn | cha bhiodh tu | cha bhiodh e/i | cha bhiodh sinn cha bhiomaid |
cha bhiodh sibh | cha bhiodh iad | ||
emphatic | cha bhitheadh tu | cha bhitheadh e/i | cha bhitheadh sinn cha bhitheamaid |
cha bhitheadh sibh | cha bhitheadh iad | ||||
affirmative interrogative |
present | a bheil mi? | a bheil thu? | a bheil e/i? | a bheil sinn? | a bheil sibh? | a bheil iad? | ||
past | an robh mi? | an robh thu? | an robh e/i? | an robh sinn? | an robh sibh? | an robh iad? | |||
future | am bi mi? | am bi thu? | am bi e/i? | am bi sinn? | am bi sibh? | am bi iad? | |||
conditional | simple | am bithinn? | am biodh tu? | am biodh e/i? | am biodh sinn? am biomaid? |
am biodh sibh? | am biodh iad? | ||
emphatic | am bitheadh tu? | am bitheadh e/i? | am bitheadh sinn am bitheamaid? |
am bitheadh sibh? | am bitheadh iad? | ||||
negative interrogative |
present | nach eil mi? | nach eil thu? | nach eil e/i? | nach eil sinn? | nach eil sibh? | nach eil iad? | ||
past | nach robh mi? | nach robh thu? | nach robh e/i? | nach robh sinn? | nach robh sibh? | nach robh iad? | |||
future | nach bi mi? | nach bi thu? | nach bi e/i? | nach bi sinn? | nach bi sibh? | nach bi iad? | |||
conditional | simple | nach bithinn? | nach biodh tu? | nach biodh e/i? | nach biodh sinn? nach biomaid? |
nach biodh sibh? | nach biodh iad? | ||
emphatic | nach bitheadh tu? | nach bitheadh e/i? | nach bitheadh sinn? nach bitheamaid? |
nach bitheadh sibh? | nach bitheadh iad? | ||||
relative future | simple | (a) bhios mi | (a) bhios tu | (a) bhios e/i | (a) bhios sinn | (a) bhios sibh | (a) bhios iad | ||
emphatic | (a) bhitheas mi | (a) bhitheas tu | (a) bhitheas e/i | (a) bhitheas sinn | (a) bhitheas sibh | (a) bhitheas iad | |||
imperative | simple | bitheam | bi | biodh e/i | biomaid | bithibh | biodh iad | ||
emphatic | bitheadh e/i | bitheamaid | bitheadh iad | ||||||
verbal noun | a bhith |
Impersonal forms can be found at thathar.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third m/f | first | second | third | ||
independent | present | is mi | is tu | is e/i | is sinn | is sibh | is iad |
past | bu mhi | bu tu | b' e/i | bu sinn | bu sibh | b' iad | |
conditional | |||||||
negative | present | cha mhi | cha tu | chan e/i | cha sinn | cha sibh | chan iad |
past | cha bu mhi | cha bu tu | cha b' e/i | cha bu sinn | cha bu sibh | cha b' iad | |
conditional | |||||||
affirmative interrogative |
present | am mi? | an tu? | an e/i? | an sinn? | an sibh? | an iad? |
past | am bu mhi? | am bu tu? | am b' e/i? | am bu sinn? | am bu sibh? | am b' iad? | |
conditional | |||||||
Negative interrogative |
present | nach mi? | nach tu? | nach e/i? | nach sinn? | nach sibh? | nach iad? |
past | nach bu mhi? | nach bu tu? | nach b' e/i? | nach bu sinn? | nach bu sibh? | nach b' iad? | |
conditional |
Present | Past | Future | Conditional | |
---|---|---|---|---|
Independent | thathar, thatar, thathas1 | bhathar, bhatar, bhathas1 | bithear, bitear, bitheas1 | bhite(adh), bhithist(e)1 |
Negative | chan eilear, chan eileas1 | cha robhar, cha robhas1 | cha bithear, cha bitear, cha bitheas1 | cha bhite(adh), cha bhithist(e)1 |
Affirmative interrogative | am beilear? am beileas?1 a bheilear? a bheileas?1 |
an robhar? an robhas?1 | am bithear? am biteas?1 | am bite(adh)? am bithist(e)?1 |
Negative interrogative | nach eilear? nach eileas?1 | nach robhar? nach robhas?1 | nach bithear? nach bitear? nach bitheas?1 | nach bite(adh)? nach bithist(e)?1 |
1 Lewis dialect form
Related terms
editMutation
editradical | lenition |
---|---|
bi | bhi |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
edit- Colin Mark (2003) “bi”, in The Gaelic-English dictionary, London: Routledge, →ISBN, page 75
- Edward Dwelly (1911) “bi”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][7], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
Serbo-Croatian
editVerb
editbi
- second-person singular aorist of biti
- On bi tamo jučer. (archaic)
- He was there yesterday.
- third-person singular aorist of biti
- On bi u školi tad. (archaic)
- She was at school then.
- (colloquial, conditional) aorist of biti; would
- Ja bi također išao da mogu. ― I would go as well if I could.
- Je li bi htio ići s nama? ― Would you like to go with us?
- Ivana bi htjela ići s nama. ― Ivana would like to go with us.
- Mi/Oni bi voljeli jednog dana posjetiti Japan. ― We/They would like to visit Japan one day.
- Voljeli bi jednog dana posjetiti Japan. ― We/They would like to visit Japan one day.
Usage notes
editSolon
editEtymology
editFrom Proto-Tungusic *bi. Cognate with Evenki би (bi) and Manchu ᠪᡳ (bi).
Pronunciation
editPronoun
editbi
Southern Ndebele
editEtymology
editFrom Proto-Bantu *-bɪ́ɪ̀.
Adjective
edit-bí
Inflection
editThis adjective needs an inflection-table template.
Spanish
editAdjective
editbi (invariable)
- bi (bisexual)
Swazi
editEtymology
editFrom Proto-Bantu *-bɪ́ɪ̀.
Adjective
edit-bí
Inflection
editAdjective concord, tone H | ||
---|---|---|
Modifier | Copulative | |
1st singular | lengimubi | ngimubi |
2nd singular | lomubi | umubi |
1st plural | lesibabi | sibabi |
2nd plural | lenibabi | nibabi |
Class 1 | lomubi | mubi |
Class 2 | lababi | babi |
Class 3 | lomubi | mubi |
Class 4 | lemibi | mibi |
Class 5 | lelibi | libi |
Class 6 | lamabi | mabi |
Class 7 | lesibi | sibi |
Class 8 | letimbi | timbi |
Class 9 | lembi | imbi |
Class 10 | letimbi | timbi |
Class 11 | lolubi | lubi |
Class 14 | lobubi | bubi |
Class 15 | lokubi | kubi |
Class 17 | lokubi | kubi |
Swedish
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Old Swedish bī, bȳ, from Old Norse bý, from Proto-Germanic *bijō, from Proto-Indo-European *bʰī-.
Noun
editbi n
Usage notes
edit- More rare spellings of the definite forms are bit/bits (singular) and bien/biens (plural). However, the spellings in the inflection box are the most common.
- See the usage notes for geting (“wasp”) for a note on bee stings.
Declension
editDerived terms
edit- bikupa (“beehive”)
- biodlare (“beekeeper”)
- biodling (“beekeeping”)
- bisvärm (“swarm of bees”)
- blommor och bin (“birds and bees”)
See also
editEtymology 2
editAdjective
editbi
See also
editEtymology 3
editAdverb
editbi (not comparable)
- (in some fixed expressions) by
- lyckan står den djärve bi
- fortune favors the bold
- (literally, “fortune stands by the brave”)
Related terms
editReferences
editTagalog
editEtymology
editBorrowed from English bee, the English name of the letter B/b. Ultimately from Latin bē. Doublet of be.
Pronunciation
edit- (Standard Tagalog) IPA(key): /bi/ [bɪ]
- Rhymes: -i
- Syllabification: bi
Noun
editbi (Baybayin spelling ᜊᜒ)
- the name of the Latin-script letter B/b, in the Filipino alphabet
See also
edit- (Latin-script letter names) titik; ey, bi, si, di, i, ef, dyi, eyts, ay, dyey, key, el, em, en, enye, en dyi, o, pi, kyu, ar, es, ti, yu, vi, dobolyu, eks, way, zi
Further reading
edit- “bi”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Teke-Tyee
editNoun
editbi (plural mabi)
Tok Pisin
editEtymology
editNoun
editbi
Tooro
editEtymology
editFrom Proto-Bantu *-bɪ́ɪ̀.
Pronunciation
editAdjective
edit-bi (declinable)
Declension
editNoun class | indefinite | definite | ||
---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | |
1/2 | mubi | babi | omubi | ababi |
3/4 | mubi | mibi | omubi | emibi |
5/6 | libi | mabi | eribi | amabi |
7/8 | kibi | bibi | ekibi | ebibi |
9/10 | mbi | mbi | embi | embi |
11/10 | rubi | orubi | ||
12/14 | kabi | bubi | akabi | obubi |
13 | tubi | otubi | ||
14/6 | bubi | mabi | obubi | amabi |
15/6 | kubi | okubi | ||
16 | habi | ahabi |
Derived terms
edit- kubi (“badly, in a bad way”)
Related terms
edit- -biiha (“to become bad; to be ugly; to deceive”)
References
editTurkish
editPronunciation
editAdjective
editbi
- Alternative spelling of bi'
Adverb
editbi
- Alternative spelling of bi'
Numeral
editbi
- Alternative spelling of bi'
Vietnamese
editPronunciation
editEtymology 1
editBorrowed from French bille (“marble, ball”).
Noun
edit(classifier cục, hòn, viên) bi
- a marble (spherical ball)
- bắn bi ― to shoot marbles
- (billiards, snooker) a ball
- bi cái ― a cue ball
- (slang) a ball (testicle)
- Á! Dập bi tao rồi!
- Ow! My bawlls popped!
See also
editEtymology 2
editProbably from French bille (“tree log, trunk”).
Noun
edit(classifier cái) bi
- big concrete sewer
- (by extension) a type of water tank made from concrete
Etymology 3
editRomanization
editbi
- Sino-Vietnamese reading of 悲
See also
editVolapük
editConjunction
editbi
Welsh
editPronunciation
editNoun
editbi f (plural biau)
- The name of the Latin-script letter B/b.
Mutation
editThis word cannot be mutated.
See also
editXhosa
editEtymology
editFrom Proto-Bantu *-bɪ́ɪ̀.
Adjective
edit-bí
Inflection
editAdjective concord, tone H | ||||
---|---|---|---|---|
Modifier | Copulative | |||
positive | negative | positive | negative | |
1st singular | endimbi | endingembi | ndimbi | andimbi |
2nd singular | ombi | ongembi | umbi | awumbi |
1st plural | esibabi | esingebabi | sibabi | asibabi |
2nd plural | enibabi | eningebabi | nibabi | anibabi |
Class 1 | ombi | ongembi | mbi | akambi |
Class 2 | ababi | abangebabi | babi | abababi |
Class 3 | ombi | ongembi | mbi | awumbi |
Class 4 | emibi | engemibi | mibi | ayimibi |
Class 5 | elibi | elingelibi | libi | alilibi |
Class 6 | amabi | angemabi | mabi | awamabi |
Class 7 | esibi | esingesibi | sibi | asisibi |
Class 8 | ezimbi | ezingezimbi | zimbi | azizimbi |
Class 9 | embi | engembi | imbi | ayiyimbi |
Class 10 | ezimbi | ezingezimbi | zimbi | azizimbi |
Class 11 | olubi | olungelubi | lubi | alulubi |
Class 14 | obubi | obungebubi | bubi | abububi |
Class 15 | okubi | okungekubi | kubi | akukubi |
Class 17 | okubi | okungekubi | kubi | akukubi |
Yoruba
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editbí
- The name of the Latin-script letter B/b.
See also
edit- (Latin-script letter names) lẹ́tà; á, bí, dí, é, ẹ́, fí, gí, gbì, hí, í, jí, kí, lí, mí, ní, ó, ọ́, pí, rí, sí, ṣí, tí, ú, wí, yí
Etymology 2
editConjunction
editbí
- (conditional) if
Derived terms
editEtymology 3
editConjunction
editbí
- (subordinating conjunction) how
- Wọ́n kọ́ wa bí a ti lè ṣe é.
- They taught us how to do it.
- Alternative spelling of bíi (“like, as”)
Etymology 4
editConjunction
editbí
- when, as soon as
- Bí a ti jáde ni wọ́n dé.
- As soon as we left, they arrived.
Etymology 5
editConjunction
editbí
- subordinating conjunction used solely with intensifiers such as àfi, àyàmọ̀, àyàṣe, and àdàmọ̀
Etymology 6
editParticle
editbí
- question marker that can be used at the end of a yes-no question
- Ẹ̀yin lọ bí? ― Did you go?
Etymology 7
editCognate with Igala bí (“to give birth to”)
Alternative forms
edit- bẹ́ (Ìjẹ̀bú)
Verb
editbí
- (transitive) to give birth to
- Ọmọ mẹ́rin l'ó bí.
- She gave birth to four children.
- (intransitive) to increase
Derived terms
editEtymology 8
editVerb
editbí
Derived terms
edit- bínú (“to be angry”)
Etymology 9
editLikely cognate with Igala bi (“to beg for; to pray for”)
Verb
editbi
- (transitive) to ask, to interrogate
- Mo bi í nípa àwọn ọ̀rẹ́ rẹ̀.
- I asked him about his friends.
Derived terms
editEtymology 10
editVerb
editbi
- (transitive) to push, to jostle
Etymology 11
editVerb
editbi
- (transitive) to cause one to gain an evil reward for a prior evil committed
Etymology 12
editVerb
editbì
- (transitive) to vomit, to throw up
Verb
editbi
- Alternative form of bì (“to vomit”) used before object nouns
- Ó ti bi oúnjẹ rẹ̀.
- He's thrown up his food.
Derived terms
editEtymology 13
editVerb
editbì
- (intransitive) to sway, to push back
Zaghawa
editPronunciation
editNoun
editbi
References
edit- Ehret, Christopher (2001) A Historical-Comparative Reconstruction of Nilo-Saharan (SUGIA, Sprache und Geschichte in Afrika: Beihefte; 12)[9], Cologne: Rüdiger Köppe Verlag, →ISBN, →ISSN.
- Beria-English English-Beria Dictionary [provisional] ADESK, Iriba, Kobe Department, Chad
Zhuang
editPronunciation
edit- (Standard Zhuang) IPA(key): /pi˨˦/
- Tone numbers: bi1
- Hyphenation: bi
Etymology 1
editFrom Proto-Tai *piːᴬ (“year”). Cognate with Thai ปี (bpii), Northern Thai ᨸᩦ, Lao ປີ (pī), Lü ᦔᦲ (ṗii), Shan ပီ (pǐi), Tai Nüa ᥙᥤ (pi), Phake ပီ (pī), Ahom 𑜆𑜣 (pī), Bouyei bil.
Classifier
editbi (Sawndip forms 𭯌 or 𭽨 or 𭙂, 1957–1982 spelling bi)
Derived terms
editEtymology 2
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Verb
editbi (1957–1982 spelling bi)
- (intransitive) to swing; to sway; to rock
- (transitive) to swing; to rock; to wag
- to swing (on a swing)
Zou
editEtymology
editFrom Proto-Kuki-Chin *ɓuu, from Proto-Sino-Tibetan *pru(w). Cognates include Mandarin 胞 (bāo, “womb”).
Pronunciation
editNoun
editbí
References
edit- Philip Thanglienmang (2014) “Zou Tonology”, in Indian Linguistics, volume 75, numbers 1-2, →ISSN
Zulu
editEtymology
editFrom Proto-Bantu *-bɪ́ɪ̀.
Adjective
edit-bí
Inflection
editAdjective concord, tone H | ||||
---|---|---|---|---|
Modifier | Copulative | |||
positive | negative | positive | negative | |
1st singular | engimubi | engingemubi | ngimubi | angimubi |
2nd singular | omubi | ongemubi | umubi | awumubi |
1st plural | esibabi | esingebabi | sibabi | asibabi |
2nd plural | enibabi | eningebabi | nibabi | anibabi |
Class 1 | omubi | ongemubi | mubi | akamubi |
Class 2 | ababi | abangebabi | babi | abababi |
Class 3 | omubi | ongemubi | mubi | awumubi |
Class 4 | emibi | engemibi | mibi | ayimibi |
Class 5 | elibi | elingelibi | libi | alilibi |
Class 6 | amabi | angemabi | mabi | awamabi |
Class 7 | esibi | esingesibi | sibi | asisibi |
Class 8 | ezimbi | ezingezimbi | zimbi | azizimbi |
Class 9 | embi | engembi, engeyimbi | imbi, yimbi | ayiyimbi |
Class 10 | ezimbi | ezingezimbi | zimbi | azizimbi |
Class 11 | olubi | olungelubi | lubi | alulubi |
Class 14 | obubi | obungebubi | bubi | abububi |
Class 15 | okubi | okungekubi | kubi | akukubi |
Class 17 | okubi | okungekubi | kubi | akukubi |
Derived terms
edit- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-1
- English clippings
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/aɪ
- Rhymes:English/aɪ/1 syllable
- English terms with homophones
- English lemmas
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- en:LGBTQ
- English slang
- English terms with usage examples
- English terms with uncommon senses
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Bodybuilding
- English colloquialisms
- English terms derived from Mandarin
- Rhymes:English/iː
- Rhymes:English/iː/1 syllable
- English nouns with irregular plurals
- English indeclinable nouns
- English two-letter words
- en:Sexual orientations
- Äiwoo terms inherited from Proto-Oceanic
- Äiwoo terms derived from Proto-Oceanic
- Äiwoo lemmas
- Äiwoo verbs
- Albanian lemmas
- Albanian interjections
- Albanian terms with usage examples
- Bambara lemmas
- Bambara nouns
- Basque terms inherited from Proto-Basque
- Basque terms derived from Proto-Basque
- Basque terms with IPA pronunciation
- Basque terms with audio pronunciation
- Rhymes:Basque/i
- Rhymes:Basque/i/1 syllable
- Basque lemmas
- Basque numerals
- Basque cardinal numbers
- Bislama terms inherited from English
- Bislama terms derived from English
- Bislama lemmas
- Bislama nouns
- Borôro lemmas
- Borôro verbs
- Bura terms with IPA pronunciation
- Bura lemmas
- Bura nouns
- bwr:Containers
- Danish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Danish/iː
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Indo-European
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Danish terms borrowed from Middle Low German
- Danish terms derived from Middle Low German
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish adverbs
- Danish non-lemma forms
- Danish verb forms
- da:Insects
- Dongxiang terms inherited from Proto-Mongolic
- Dongxiang terms derived from Proto-Mongolic
- Dongxiang terms with IPA pronunciation
- Dongxiang lemmas
- Dongxiang pronouns
- Drung terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Drung terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Drung lemmas
- Drung verbs
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/i
- Dutch lemmas
- Dutch adjectives
- Dutch indeclinable adjectives
- Dutch colloquialisms
- nl:LGBTQ
- Finnish terms borrowed from English
- Finnish terms derived from English
- Finnish 1-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/i
- Rhymes:Finnish/i/1 syllable
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish colloquialisms
- Finnish irregular nominals
- fi:LGBTQ
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French feminine nouns
- French nouns with multiple genders
- French masculine and feminine nouns by sense
- French adjectives
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German adjectives
- German uncomparable adjectives
- German informal terms
- Gothic non-lemma forms
- Gothic romanizations
- Guerrero Amuzgo lemmas
- Guerrero Amuzgo adjectives
- Isthmus Zapotec terms with IPA pronunciation
- Isthmus Zapotec lemmas
- Isthmus Zapotec nouns
- Italian terms derived from Latin
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/i
- Rhymes:Italian/i/1 syllable
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian indeclinable nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- it:Latin letter names
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Kalasha terms inherited from Sanskrit
- Kalasha terms derived from Sanskrit
- Kalasha terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Kalasha terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Kalasha lemmas
- Kalasha nouns
- Kangjia terms inherited from Proto-Mongolic
- Kangjia terms derived from Proto-Mongolic
- Kangjia lemmas
- Kangjia pronouns
- Kaure lemmas
- Kaure nouns
- Low German terms derived from Old Saxon
- Low German terms derived from Proto-Germanic
- Low German terms with IPA pronunciation
- Low German lemmas
- Low German prepositions
- Low German terms with usage examples
- Low German adverbs
- Maltese 1-syllable words
- Maltese terms with IPA pronunciation
- Maltese lemmas
- Maltese prepositions
- Manchu non-lemma forms
- Manchu romanizations
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Middle Dutch terms with IPA pronunciation
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch prepositions
- Middle Dutch adverbs
- Middle English lemmas
- Middle English prepositions
- Mirandese non-lemma forms
- Mirandese verb forms
- Mirandese terms with quotations
- Namuyi terms with IPA pronunciation
- Namuyi lemmas
- Namuyi verbs
- Namuyi intransitive verbs
- North Frisian terms derived from Proto-Germanic
- North Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- North Frisian terms inherited from Old Frisian
- North Frisian terms derived from Old Frisian
- North Frisian terms inherited from Proto-West Germanic
- North Frisian terms derived from Proto-West Germanic
- North Frisian lemmas
- North Frisian nouns
- North Frisian feminine nouns
- Mooring North Frisian
- Northern Kurdish terms inherited from Proto-Iranian
- Northern Kurdish terms derived from Proto-Iranian
- Rhymes:Northern Kurdish/ɪ
- Rhymes:Northern Kurdish/ɪ/1 syllable
- Northern Kurdish lemmas
- Northern Kurdish prepositions
- Nzadi lemmas
- Nzadi pronouns
- Old Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Old Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Old Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Old Dutch terms with IPA pronunciation
- Old Dutch lemmas
- Old Dutch prepositions
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English prepositions
- Old English terms with quotations
- Old High German terms inherited from Proto-West Germanic
- Old High German terms derived from Proto-West Germanic
- Old High German terms inherited from Proto-Germanic
- Old High German terms derived from Proto-Germanic
- Old High German lemmas
- Old High German prepositions
- Old Saxon terms derived from Proto-Germanic
- Old Saxon terms inherited from Proto-Germanic
- Old Saxon terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Saxon terms derived from Proto-West Germanic
- Old Saxon lemmas
- Old Saxon prepositions
- Phalura terms with IPA pronunciation
- Phalura lemmas
- Phalura particles
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/i
- Rhymes:Portuguese/i/1 syllable
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese indeclinable adjectives
- pt:LGBTQ
- Portuguese colloquialisms
- Portuguese abbreviations
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese feminine nouns
- Portuguese nouns with multiple genders
- Portuguese masculine and feminine nouns by sense
- Brazilian Portuguese
- Portuguese slang
- Sardinian terms inherited from Latin
- Sardinian terms derived from Latin
- Sardinian lemmas
- Sardinian pronouns
- Scots lemmas
- Scots prepositions
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰuH-
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms inherited from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic verbs
- Scottish Gaelic irregular verbs
- Scottish Gaelic suppletive verbs
- Scottish Gaelic copulative verbs
- Scottish Gaelic intransitive verbs
- Scottish Gaelic auxiliary verbs
- Serbo-Croatian non-lemma forms
- Serbo-Croatian verb forms
- Serbo-Croatian terms with usage examples
- Serbo-Croatian colloquialisms
- Solon terms inherited from Proto-Tungusic
- Solon terms derived from Proto-Tungusic
- Solon terms with IPA pronunciation
- Solon lemmas
- Solon pronouns
- Southern Ndebele terms inherited from Proto-Bantu
- Southern Ndebele terms derived from Proto-Bantu
- Southern Ndebele lemmas
- Southern Ndebele adjectives
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish indeclinable adjectives
- Swazi terms inherited from Proto-Bantu
- Swazi terms derived from Proto-Bantu
- Swazi lemmas
- Swazi adjectives
- Swazi adjectives with tone H
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Swedish/iː
- Rhymes:Swedish/iː/1 syllable
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish neuter nouns
- Swedish terms with usage examples
- Swedish adjectives
- Swedish informal terms
- Swedish adverbs
- sv:Insects
- Tagalog terms borrowed from English
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog terms derived from Latin
- Tagalog doublets
- Tagalog 1-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/i
- Rhymes:Tagalog/i/1 syllable
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- tl:Latin letter names
- Teke-Tyee lemmas
- Teke-Tyee nouns
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- tpi:Bees
- Tooro terms inherited from Proto-Bantu
- Tooro terms derived from Proto-Bantu
- Tooro terms with IPA pronunciation
- Tooro lemmas
- Tooro adjectives
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish adjectives
- Turkish adverbs
- Turkish numerals
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms borrowed from French
- Vietnamese terms derived from French
- Vietnamese nouns classified by cục
- Vietnamese nouns classified by hòn
- Vietnamese nouns classified by viên
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese terms with usage examples
- vi:Billiards
- vi:Snooker
- Vietnamese slang
- Vietnamese nouns classified by cái
- Vietnamese non-lemma forms
- Vietnamese romanizations
- Sino-Vietnamese readings
- vi:Toys
- Volapük lemmas
- Volapük conjunctions
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/iː
- Rhymes:Welsh/iː/1 syllable
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh countable nouns
- Welsh feminine nouns
- cy:Latin letter names
- Xhosa terms inherited from Proto-Bantu
- Xhosa terms derived from Proto-Bantu
- Xhosa lemmas
- Xhosa adjectives
- Xhosa adjectives with tone H
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba nouns
- yo:Latin letter names
- Yoruba conjunctions
- Yoruba terms with usage examples
- Yoruba particles
- Yoruba verbs
- Yoruba transitive verbs
- Yoruba intransitive verbs
- yo:Emotions
- yo:Pregnancy
- Zaghawa terms with IPA pronunciation
- Zaghawa lemmas
- Zaghawa nouns
- Zhuang terms with IPA pronunciation
- Zhuang 1-syllable words
- Zhuang terms inherited from Proto-Tai
- Zhuang terms derived from Proto-Tai
- Zhuang lemmas
- Zhuang classifiers
- Zhuang verbs
- Zhuang intransitive verbs
- Zhuang transitive verbs
- Zou terms inherited from Proto-Kuki-Chin
- Zou terms derived from Proto-Kuki-Chin
- Zou terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Zou terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Zou terms with IPA pronunciation
- Zou lemmas
- Zou nouns
- zom:Birds
- zom:Animal dwellings
- Zulu terms inherited from Proto-Bantu
- Zulu terms derived from Proto-Bantu
- Zulu lemmas
- Zulu adjectives
- Zulu adjectives with tone H