sá
Faroese
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Old Norse séa, sjá, from Proto-Germanic *sehwaną.
Verb
editsá
- first-person singular past of síggja
- eg kom, sá og sigraði
- vēnī, vīdī, vīcī (Julius Caesar)
- eg kom, sá og sigraði
- third-person singular past of síggja
Etymology 2
editFrom Old Norse sá, a descendant from Proto-Germanic *sa, from Proto-Indo-European *só. Related to Old Norse sjá.
Pronoun
edit- (obsolete, demonstrative) that, that one, he (referring to something or someone which is about to be specified further or has just been mentioned)
Declension
editDemonstrative pronoun - ávísingarfornavn | |||
Singular (eintal) | m | f | n |
Nominative (hvørfall) | tann (sá)† | tann (sú)† | tað |
Accusative (hvønnfall) | tann | ta (tí) (tá)† | |
Dative (hvørjumfall) | tí (tann) (teim)† | teirri / tí | tí |
Genitive (hvørsfall) | tess | teirrar | tess |
Plural (fleirtal) | m | f | n |
Nominative (hvørfall) | teir | tær | tey |
Accusative (hvønnfall) | teir (tá)† | ||
Dative (hvørjumfall) | teimum (teim)† | ||
Genitive (hvørsfall) | teirra |
Anagrams
editIcelandic
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Old Norse sá (“to sow”), from Proto-Germanic *sēaną, from Proto-Indo-European *seh₁-.
Verb
editsá (weak verb, third-person singular past indicative sáði, supine sáð)
- to sow
Conjugation
editThis verb needs an inflection-table template.
Etymology 2
editFrom Old Norse sá, a descendant from Proto-Germanic *sa, from Proto-Indo-European *só. Related to Old Norse sjá.
Pronoun
edit- (demonstrative) that, that one, he (referring to something or someone which is about to be specified further or has just been mentioned)
Declension
editDerived terms
editEtymology 3
editSee sjá.
Verb
editsá
- [he/she/it] saw, first or third-person singular indicative past tense of sjá ‘to see’
- [I] saw, first or third-person singular indicative past tense of sjá ‘to see’
Anagrams
editIrish
editAlternative forms
editPronunciation
edit- (Munster, Connacht) IPA(key): /sˠɑː/
- (Ulster) IPA(key): /ˈsˠaːhu/[1] (corresponding to the form sáthadh)
Noun
editsá m (genitive singular as substantive sá, genitive as verbal noun sáite, nominative plural sáite)
Declension
edit- As substantive
|
- As verbal noun
Bare forms (no plural of this noun)
|
Forms with the definite article:
|
Derived terms
edit- sá-phlána m (“thrust-plane”)
Verb
editsá
Mutation
editIrish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
sá | shá after an, tsá |
not applicable |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
References
edit- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 67
Further reading
edit- Ó Dónaill, Niall (1977) “sá”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “sá”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “sá”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 65
Old Norse
editEtymology 1
editInherited from Proto-Germanic *sa, from Proto-Indo-European *só. Related to Old Norse sjá.
Pronoun
editDeclension
edit
Descendants
editEtymology 2
editFrom Proto-Germanic *sēaną, from Proto-Indo-European *seh₁-. Compare Old English sāwan (English sow), Old Saxon sāian, Old High German sāen, sāwen (German säen), Gothic 𐍃𐌰𐌹𐌰𐌽 (saian).
Verb
editsá
- to sow
Conjugation
editinfinitive | sá | |
---|---|---|
present participle | sáandi | |
past participle | sáinn | |
indicative | present | past |
1st-person singular | sæ | sera, søra |
2nd-person singular | sær | serir, sørir |
3rd-person singular | sær | seri, søri |
1st-person plural | sám | serum, sørum |
2nd-person plural | sáið | seruð, søruð |
3rd-person plural | sá | seru, søru |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | sá | sera, søra |
2nd-person singular | sáir | serir, sørir |
3rd-person singular | sái | seri, søri |
1st-person plural | sáim | serim, sørim |
2nd-person plural | sáið | serið, sørið |
3rd-person plural | sái | seri, søri |
imperative | present | |
2nd-person singular | sá | |
1st-person plural | sám | |
2nd-person plural | sáið |
infinitive | sásk | |
---|---|---|
present participle | sáandisk | |
past participle | sáizk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | sámk | serumk, sørumk |
2nd-person singular | sæsk | serisk, sørisk |
3rd-person singular | sæsk | serisk, sørisk |
1st-person plural | sámsk | serumsk, sørumsk |
2nd-person plural | sáizk | seruzk, søruzk |
3rd-person plural | sáask | serusk, sørusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | sámk | serumk, sørumk |
2nd-person singular | sáisk | serisk, sørisk |
3rd-person singular | sáisk | serisk, sørisk |
1st-person plural | sáimsk | serimsk, sørimsk |
2nd-person plural | sáizk | serizk, sørizk |
3rd-person plural | sáisk | serisk, sørisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | sásk | |
1st-person plural | sámsk | |
2nd-person plural | sáizk |
Descendants
editEtymology 3
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
editsá
Tetum
editPronoun
editsá
Vietnamese
editPronunciation
editEtymology 1
editFrom Proto-Vietic *k-raːʔ, from Proto-Mon-Khmer *kraʔ (“road, way”); cognate with Muong khá, Pacoh carna (through an infixed form), Chong kraː and Proto-Palaungic *kraːʔ.
Noun
edit- (obsolete) road
- 13th century, Trần Nhân Tông, Cư Trần lạc đạo phú 居塵樂道賦, Đệ thất hội 第七會:
學 隊 機 祖 詫 禪 空 坤 卒 別 尼 - By learning after the fore-elder's methods, on the path of Zen it shall not be any bit hard to know where.
Usage notes
editSá is the native Vietnamese word that has been replaced by the more common loanword đường, however remains fossilised in compounds such as đường sá (“roads”), sá cày (“furrow”), the latter of which is again contracted to sá in the idiom trâu quá sá (“buffalo beyond [the age to plough] the furrow (lit.); to be past one's prime (fig.)”).
Etymology 2
editVerb
edit- (dated, chiefly in the negative or rhetorical) to mind, to care
- 13th century, Trần Nhân Tông, Cư Trần lạc đạo phú 居塵樂道賦, Đệ nhị hội 第二會:
倿 戒 行 敵 無 常 儍 固 詫 求 名 半 角 - One keeps precepts and virtues, and defies impermanence, not at all caring to seek reputation in a venal manner (literally, “seek reputation to buy and sell”).
- 1941, “Tiếng Gọi Thanh Niên”, Hoàng Mai Lưu (lyrics), Lưu Hữu Phước (music)[1]performed by The Voice of Vietnam's Men's and Women's Choir:
- Này anh em ơi, tiến lên đến ngày giải phóng!
Đồng lòng cùng đi, đi, đi! Sá gì thân sống?- Brothers and sisters, march forth towards liberation's day!
Let's go together without a care about our lives!
- Brothers and sisters, march forth towards liberation's day!
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Faroese/ɔɑː
- Faroese terms with homophones
- Faroese terms inherited from Old Norse
- Faroese terms derived from Old Norse
- Faroese terms inherited from Proto-Germanic
- Faroese terms derived from Proto-Germanic
- Faroese non-lemma forms
- Faroese verb forms
- Faroese terms inherited from Proto-Indo-European
- Faroese terms derived from Proto-Indo-European
- Faroese lemmas
- Faroese pronouns
- Faroese terms with obsolete senses
- Icelandic 1-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/auː
- Rhymes:Icelandic/auː/1 syllable
- Icelandic terms inherited from Old Norse
- Icelandic terms derived from Old Norse
- Icelandic terms inherited from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Germanic
- Icelandic terms derived from Proto-Indo-European
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic terms inherited from Proto-Indo-European
- Icelandic pronouns
- Icelandic non-lemma forms
- Icelandic verb forms
- Icelandic demonstrative pronouns
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish verbal nouns
- Irish fourth-declension nouns
- Irish third-declension nouns
- Irish non-lemma forms
- Irish verb forms
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Old Norse lemmas
- Old Norse pronouns
- Old Norse verbs
- Old Norse class 7 strong verbs
- Old Norse non-lemma forms
- Old Norse verb forms
- Tetum lemmas
- Tetum pronouns
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese terms inherited from Proto-Vietic
- Vietnamese terms derived from Proto-Vietic
- Vietnamese terms inherited from Proto-Mon-Khmer
- Vietnamese terms derived from Proto-Mon-Khmer
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese terms with obsolete senses
- Vietnamese terms with quotations
- Vietnamese verbs
- Vietnamese dated terms