preocupar
Asturian
editVerb
editpreocupar
- to worry
Conjugation
editConjugation of preocupar
Catalan
editEtymology
editBorrowed from Latin praeoccupāre (“to preoccupy”).
Pronunciation
edit- IPA(key): (Central) [pɾə.u.kuˈpa]
- IPA(key): (Balearic) [pɾə.o.kuˈpa]
- IPA(key): (Valencia) [pɾe.o.kuˈpaɾ]
Verb
editpreocupar (first-person singular present preocupo, first-person singular preterite preocupí, past participle preocupat)
- to worry, to concern (someone)
- (reflexive) to be worried
- No et preocupis, sigues feliç!
- Don't worry, be happy!
Conjugation
edit Conjugation of preocupar (first conjugation)
Derived terms
editRelated terms
editPortuguese
editAlternative forms
editEtymology
editLearned borrowing from Latin praeoccupāre. By surface analysis, pre- + ocupar.
Pronunciation
edit
Verb
editpreocupar (first-person singular present preocupo, first-person singular preterite preocupei, past participle preocupado)
- (transitive) to concern, worry (to cause concern to, cause unrest)
- As taxas de homicídio daqui preocupam.
- The homicide rates in this place are concerning.
- (transitive) to absorb completely, make apprehensive
- (pronominal) to worry [with com ‘about something’]
- Não se preocupe com o que seus inimigos dizem.
- Don't worry about what your enemies say.
- (reflexive) to fear, worry (to be concerned or troubled)
Conjugation
edit Conjugation of preocupar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
editadjectives
Related terms
editnouns
verbs
Further reading
edit- “preocupar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2024
- “preocupar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Spanish
editEtymology
editBorrowed from Latin praeoccupāre (“to preoccupy”). Cognate with English preoccupy.
Pronunciation
editVerb
editpreocupar (first-person singular present preocupo, first-person singular preterite preocupé, past participle preocupado)
- (transitive) to worry, to concern, to trouble, to be worrisome to, to preoccupy
- Me preocupa que esos muchachos estén afuera.
- It worries me that those guys are outside.
- Su silencio me preocupa, Doctor.
- Your silence troubles me, Doctor.
- A la novia de Juan no la preocupaba el chihuahua hasta que empezó a morderle los pies.
- The chihuahua didn't worry Juan's girlfriend until it started biting her feet.
- (reflexive) to care, to worry, to be concerned, to be troubled [with por or (occasionally) de ‘about someone/something’]
- Sabes, también me preocupo por ella.
- I care about her too, you know.
- No te preocupes por los detalles.
- Don't worry about the details.
- Me preocupo de que esos muchachos están afuera.
- I'm concerned about those guys being outside.
- La novia de Juan no se preocupaba del chihuahua hasta que empezó a morderle los pies.
- Juan's girlfriend wasn't worried about the chihuahua until it started biting her feet.
Usage notes
edit- As demonstrated in the examples above, the transitive and pronominal intransitive constructions have similar meanings, but subtle differences in their usage[1]:
- The transitive form simply requires a subject and object. Technically this should be a direct object, but it is very common in the Spanish-speaking world to use indirect pronouns.
- Using a preposition to introduce the subject causing the worry is an example of dequeísmo.
- The pronominal form requires the use of a preposition to clarify what is causing the worry or concern. The most common prepositions used in this situation are por and de. Less common, but still valid, is con.
- Excluding a preposition to introduce the cause of the worry is an example of queísmo.
- The transitive form simply requires a subject and object. Technically this should be a direct object, but it is very common in the Spanish-speaking world to use indirect pronouns.
Conjugation
edit Conjugation of preocupar (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of preocupar
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Conjugation of preocuparse (See Appendix:Spanish verbs)
Related terms
editReferences
edit- ^ “preocupar” in Diccionario panhispánico de dudas, segunda edición, Real Academia Española, 2023. →ISBN
Further reading
edit- “preocupar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
- “preocupar” in Diccionario panhispánico de dudas, segunda edición, Real Academia Española, 2023. →ISBN
Categories:
- Asturian lemmas
- Asturian verbs
- Catalan terms borrowed from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan verbs
- Catalan first conjugation verbs
- Catalan terms with usage examples
- Catalan reflexive verbs
- Portuguese terms borrowed from Latin
- Portuguese learned borrowings from Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese terms prefixed with pre-
- Portuguese 4-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese 5-syllable words
- Rhymes:Portuguese/a
- Rhymes:Portuguese/a/4 syllables
- Rhymes:Portuguese/aʁ
- Rhymes:Portuguese/aʁ/4 syllables
- Rhymes:Portuguese/aɾ
- Rhymes:Portuguese/aɾ/4 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese verbs
- Portuguese verbs ending in -ar
- Portuguese transitive verbs
- Portuguese terms with usage examples
- Portuguese reflexive verbs
- Spanish terms borrowed from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 4-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɾ
- Rhymes:Spanish/aɾ/4 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -ar
- Spanish transitive verbs
- Spanish terms with usage examples
- Spanish reflexive verbs