[go: up one dir, main page]

See also: HEI, Hei, héi, hēi, hèi, and héí

Translingual

edit

Symbol

edit

hei

  1. (international standards) ISO 639-3 language code for Heiltsuk.

See also

edit

English

edit

Noun

edit

hei (plural heis)

  1. Alternative spelling of he (Hebrew letter)

See also

edit
etymologically unrelated multiword terms containing "hei"

Anagrams

edit

Alemannic German

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old High German heim, from Proto-Germanic *haimaz. Cognate with German Heim, Dutch heem, English home, Danish hjem, also Albanian komb.

Noun

edit

hei n

  1. (Formazza) home

References

edit

Cornish

edit

Noun

edit

hei

  1. Aspirate mutation of kei.

Dutch

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From heide with regular d-weakening (compare veder/veer, weder/weer, leder/leer, and so forth).

Noun

edit

hei f (plural heides or heiden, diminutive heitje n)

  1. Alternative form of heide

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

hei

  1. inflection of heien:
    1. first-person singular present indicative
    2. (in case of inversion) second-person singular present indicative
    3. imperative

Finnish

edit

Etymology

edit

From Proto-Finnic *hei (compare Estonian hei, Ingrian hei, Karelian hei, Ludian hei, Veps hei). Compare also Old Norse hei (whence Swedish hej) and English hey.

Pronunciation

edit

Interjection

edit

hei

  1. hi (greeting)
  2. hey (to get someone's attention)
  3. bye (often repeated twice: hei hei)

Derived terms

edit

Further reading

edit

Anagrams

edit

Galician

edit

Verb

edit

hei

  1. first-person singular present indicative of haber
  2. (reintegrationist norm) first-person singular present indicative of haver

German Low German

edit

Alternative forms

edit
  • (more common in the western dialects, though still found in Mecklenburgisch, Western Pomeranian and Low Prussian alongside hei) he
  • hai

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

hei m (genitive sin, dative em, dative 2 jüm, accusative en)

  1. (in some dialects, including Mecklenburgisch, Western Pomeranian and Low Prussian, personal) Alternative form of he
    (Low Prussian) Hei ös to lat.
    He is too late.

Pronoun

edit

hei m (dative ühne or ühm' or ühm, accusative ühne or ühn or iähne, weak accusative ne)

  1. (Paderbornisch, personal) he

Ingrian

edit

Etymology

edit

From Proto-Finnic *hei. Cognates include Finnish hei and Estonian hei.

Pronunciation

edit

Interjection

edit

hei

  1. Used to attract attention: hey! oi!

Synonyms

edit

References

edit
  • Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 54

Japanese

edit

Romanization

edit

hei

  1. Rōmaji transcription of へい

Latin

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Expressive.

Pronunciation

edit

Interjection

edit

hei

  1. ah! oh!; an expression of grief or fear
    hei mihi!alas! woe is me!

References

edit
  • hei”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • hei”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • hei in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Latvian

edit

Interjection

edit

hei

  1. hey

Luxembourgish

edit

Etymology

edit

From Middle High German , contraction of hie, from Old High German hia, alternative form of hiar, from Proto-Germanic *hē₂r. Compare archaic German hie. Also cognate with German hier, Dutch hier, English here.

Pronunciation

edit

Adverb

edit

hei

  1. here, in this place

Derived terms

edit

Further reading

edit
  • hei in the Lëtzebuerger Online Dictionnaire

Mandarin

edit

Romanization

edit

hei (hei5hei0, Zhuyin ˙ㄏㄟ)

  1. Nonstandard spelling of hēi.
  2. Nonstandard spelling of hèi.

Usage notes

edit
  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Maori

edit

Etymology 1

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Particle

edit

hei

  1. Future locative particle

Etymology 2

edit

From Proto-Polynesian *sei (compare with Tahitian hei and Samoan sei)[1][2]

Noun

edit

hei

  1. flower garland, lei

References

edit
  1. ^ Tregear, Edward (1891) Maori-Polynesian Comparative Dictionary[1], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, pages 59-60
  2. ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “sei.1b”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online

Further reading

edit
  • hei” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.

Middle English

edit

Etymology 1

edit

Noun

edit

hei (uncountable)

  1. Alternative form of hey (hay)

Etymology 2

edit

Interjection

edit

hei

  1. Alternative form of hey (hey)

Etymology 3

edit

Noun

edit

hei

  1. Alternative form of heye (hedge)

Etymology 4

edit

Pronoun

edit

hei

  1. Alternative form of he (they)

Etymology 5

edit

Verb

edit

hei (third-person singular simple present heieth, present participle heiende, heiynge, first-/third-person singular past indicative and past participle heied)

  1. Alternative form of heien (to lift up)

Etymology 6

edit

Adjective

edit

hei (comparative heier, superlative heiest)

  1. Alternative form of heigh (high)

Mòcheno

edit

Etymology

edit

From Middle High German höuwe, from Old High German hewi, houwi, from Proto-West Germanic *hawi, from Proto-Germanic *hawją (hay). Cognate with German Heu, English hay.

Noun

edit

hei n

  1. hay
edit

References

edit

Norwegian Bokmål

edit

Etymology 1

edit

From Old Norse hei.

Pronunciation

edit

Interjection

edit

hei

  1. hi (greeting)
    • hei!
      hi!
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From Old Norse heiðr.

Noun

edit

hei f or m (definite singular heia or heien, indefinite plural heier, definite plural heiene)

  1. a heath or moor

References

edit

Norwegian Nynorsk

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Old Norse hei.

Interjection

edit

hei

  1. hi (greeting)
    • hei!
      hi!
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From Old Norse heiðr. Akin to English heath.

Noun

edit

hei f (definite singular heia, indefinite plural heier or heiar, definite plural heiene or heiane)

  1. a heath or moor
Derived terms
edit

References

edit

Old Frisian

edit

Etymology

edit

From Proto-West Germanic *hugi.

Noun

edit

hei m

  1. mind, sense

Inflection

edit

This noun needs an inflection-table template.

Descendants

edit
  • North Frisian: huwggje

Portuguese

edit

Alternative forms

edit
  • hey (obsolete)
  • ey (obsolete)
  • ei (obsolete)

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese ei, from a Proto-Romance */ˈajo/, from Latin habeō,[1] from Proto-Italic *habēō or *haβēō, the latter may be from Proto-Indo-European *gʰeh₁bʰ- (to grab, to take).

Pronunciation

edit
 

Verb

edit

hei

  1. first-person singular present indicative of haver

Derived terms

edit

References

edit

Romanian

edit

Etymology

edit

Onomatopoeic.

Pronunciation

edit

Interjection

edit

hei

  1. hey

Romansch

edit

Alternative forms

edit

Interjection

edit

hei

  1. (Puter, Vallader) yes (used to indicate agreement with the speaker in a conversation)

Derived terms

edit
edit
  • (Rumantsch Grischun, Sutsilvan, Surmiran) gea
  • (Rumantsch Grischun, Vallader) bain
  • (Sursilvan) gie, (Sursilvan) bein
  • (Sutsilvan) bagn
  • (Sutsilvan, Surmiran) ea
  • (Surmiran) gea bagn
  • (Puter, Vallader) bainschi, schi

Scots

edit

Pronoun

edit

hei

  1. (Southern Scots, personal) he

See also

edit

Sranan Tongo

edit

Etymology 1

edit

From English high.

Adjective

edit

hei

  1. high

Etymology 2

edit

From English hare.

Noun

edit

hei

  1. paca
Alternative forms
edit

Tahitian

edit

Etymology

edit

From Proto-Polynesian *sei (compare with Maori hei and Samoan sei)[1]

Noun

edit

hei

  1. flower garland, lei

References

edit
  1. ^ Ross Clark and Simon J. Greenhill, editors (2011), “sei.1b”, in POLLEX-Online: The Polynesian Lexicon Project Online

Further reading

edit