had
Translingual
editSymbol
edithad
See also
editEnglish
editEtymology
editFrom Middle English hadde (preterite), yhad (past participle), from Old English hæfde (first and third person singular preterite), ġehæfd (past participle), from Proto-Germanic *habdaz, past and past participle stem of *habjaną (“to have”), equivalent to have + -ed. Cognate with Dutch had, German hatte, Swedish hade, Icelandic hafði.
Pronunciation
edit- (stressed) IPA(key): /hæd/
Audio (General American): (file) - (had to): IPA(key): /hæt/
- (unstressed) IPA(key): /həd/, /əd/
- Rhymes: -æd
Verb
edithad
- simple past and past participle of have
- This morning I had an egg for breakfast.
- A good time was had by all.
- 1814 May 9, [Jane Austen], chapter I, in Mansfield Park: […], volume I, London: […] [George Sidney] for T[homas] Egerton, […], →OCLC, page 1:
- About thirty years ago, Miss Maria Ward, of Huntingdon, with only seven thousand pounds, had the good luck to captivate Sir Thomas Bertram, of Mansfield Park, in the county of Northampton, […].
- (auxiliary, followed by a past participle) Used to form the past perfect tense, expressing an action that took place prior to a reference point that is itself in the past.
- I felt sure that I had seen him before.
- 2011 April 15, Ben Cooper, The Guardian, London:
- Cooper seems an odd choice, but imagine if they had taken MTV's advice and chosen Robert Pattinson?
- (auxiliary, now rare) As past subjunctive: would have.
- 1499, John Skelton, The Bowge of Courte:
- To holde myne honde, by God, I had grete payne; / For forthwyth there I had him slayne, / But that I drede mordre wolde come oute […].
- 1603, Michel de Montaigne, chapter 4, in John Florio, transl., The Essayes […], book II, London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC:
- Julius Cæsar had escaped death, if going to the Senate-house, that day wherein he was murthered by the Conspirators, he had read a memorial which was presented unto him.
- 1849, Alfred, Lord Tennyson, In Memoriam, section 24:
- If all was good and fair we met, / This earth had been the Paradise / It never look’d to human eyes / Since our first Sun arose and set.
- 1898, George Bernard Shaw, Caesar and Cleopatra:
- CAESAR (smiling). Of course I had rather you stayed.
Usage notes
editHad, like that, is one of a small number of words to be correctly used twice in succession in English in a non-contrived way, e.g. “He had had several operations previously.”
Derived terms
editAnagrams
editAfrikaans
editVerb
edithad
Breton
editEtymology
editFrom Proto-Brythonic *had, from Proto-Celtic *satos, from *sh₁-tó-, past participle of Proto-Indo-European *seh₁- (“to sow”). Cognate with English seed.
Noun
edithad m (plural hadoù)
Central Cagayan Agta
editPronoun
edithad
- (interrogative) where
Czech
editEtymology
editInherited from Old Czech had, from Proto-Slavic *gadъ.
Pronunciation
editNoun
edithad m anim (related adjective hadí)
Declension
editDerived terms
editRelated terms
edit- hadice f
Further reading
editDanish
editEtymology
editFrom Old Norse hatr, from Proto-Germanic *hataz, from Proto-Indo-European *keh₂d- (“hate”).
Pronunciation
edit- Rhymes: -ad
Noun
edithad n (singular definite hadet, not used in plural form)
Related terms
editVerb
edithad
- imperative of hade
Dutch
editPronunciation
editVerb
edithad
Hungarian
editEtymology
editFrom Old Hungarian hodu, from Proto-Finno-Ugric *kunta.[1] Cognate with Finnish kunta.
Pronunciation
editNoun
edithad (plural hadak)
Declension
editInflection (stem in -a-, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | had | hadak |
accusative | hadat | hadakat |
dative | hadnak | hadaknak |
instrumental | haddal | hadakkal |
causal-final | hadért | hadakért |
translative | haddá | hadakká |
terminative | hadig | hadakig |
essive-formal | hadként | hadakként |
essive-modal | — | — |
inessive | hadban | hadakban |
superessive | hadon | hadakon |
adessive | hadnál | hadaknál |
illative | hadba | hadakba |
sublative | hadra | hadakra |
allative | hadhoz | hadakhoz |
elative | hadból | hadakból |
delative | hadról | hadakról |
ablative | hadtól | hadaktól |
non-attributive possessive - singular |
hadé | hadaké |
non-attributive possessive - plural |
hadéi | hadakéi |
Possessive forms of had | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | hadam | hadaim |
2nd person sing. | hadad | hadaid |
3rd person sing. | hada | hadai |
1st person plural | hadunk | hadaink |
2nd person plural | hadatok | hadaitok |
3rd person plural | haduk | hadaik |
Derived terms
editReferences
edit- ^ Róna-Tas, András, Berta, Árpád, Károly, László (2011) West Old Turkic: Turkic Loanwords in Hungarian (Turcologica; 84), volume II, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, page 1277
Further reading
edit- had in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
Indonesian
editEtymology
editInherited from Malay had (“limit, boundary”), from Arabic حَدّ (ḥadd).
Pronunciation
editNoun
edithad (plural had-had, first-person possessive hadku, second-person possessive hadmu, third-person possessive hadnya)
- (rare) limit
- (rare) boundary
- Synonym: batas
- (rare) until
- Synonym: hingga
- (rare) as far as.
- Synonym: sejauh
Derived terms
editFurther reading
edit- “had” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Jersey Dutch
editAlternative forms
editPronunciation
editVerb
edithad
Malay
editEtymology
editFrom Classical Malay [script needed] (had), from Arabic حَدّ (ḥadd).
Pronunciation
editNoun
edithad (Jawi spelling حد, plural had-had, informal 1st possessive hadku, 2nd possessive hadmu, 3rd possessive hadnya)
- limit
- (mathematics) A value to which a sequence converges. Equivalently, the common value of the upper limit and the lower limit of a sequence: if the upper and lower limits are different, then the sequence has no limit (i.e., does not converge).
- Synonym: limit (Indonesian)
- (mathematics) A value to which a sequence converges. Equivalently, the common value of the upper limit and the lower limit of a sequence: if the upper and lower limits are different, then the sequence has no limit (i.e., does not converge).
- boundary
Synonyms
editDerived terms
editDescendants
edit- Indonesian: had
Further reading
edit- “had” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Matal
editVerb
edithad
References
editMiddle English
editNoun
edithad
- Alternative form of hod
Old Czech
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *gadъ.
Pronunciation
editNoun
edithad m animal
Declension
editsingular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | had | hady | hadi, hadové |
genitive | hada, hadu | hadú | hadóv |
dative | hadu, hadovi | hadoma | hadóm |
accusative | had, hada | hady | hady |
vocative | hade | hady | hadi, hadové |
locative | hadě, hadu, hadovi | hadú | hadiech |
instrumental | hadem | hadoma | hady |
See also Appendix:Old Czech nouns and Appendix:Old Czech pronunciation.
Descendants
edit- Czech: had
Further reading
edit- Jan Gebauer (1903–1916) “had”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
Old English
editEtymology
editFrom Proto-West Germanic *haidu, from Proto-Germanic *haiduz (“state, condition, rank, person”). Akin to Old Norse heiðr (“dignity, honor”), Gothic 𐌷𐌰𐌹𐌳𐌿𐍃 (haidus, “manner”).
Pronunciation
editNoun
edithād m
- person, individual
- a character
- c. 1011, Byrhtferth, Manual[1]:
- Þonne sē sċop inn ġebringþ ōðre hādas þe wiþ hine wordliġen swelċe hīe him andswariġen, þonne biþ sēo ġesetnes "ġemǣnu" oþþe "ġemenġedu" ġeċīeġed.
- When the poet introduces other characters who talk to him as if they're answering him, the composition is called "common" or "mixed."
- individuality
- rank, status
- 9th century, the Blickling Homilies, "The Third Sunday in Lent"
- ġehwelċes hādes menn
- people of every rank
- 9th century, the Blickling Homilies, "The Third Sunday in Lent"
- a person of the Trinity
- c. 992, Ælfric, "Of the Catholic Faith"
- Nis sē Fæder āna Þrīnes, oþþe sē Sunu Þrīnes, oþþe sē Hālga Gāst Þrīnes, ac þās þrī hādas sind ān god on ānre godcundnesse.
- The Trinity is not the Father alone, or the Son, or the Holy Spirit; these three persons are one god in one godhead.
- c. 992, Ælfric, "Of the Catholic Faith"
- honor, dignity
- office (esp religious)
- state, condition; nature, manner
- gender
- c. 992, Ælfric, "On the Nativity of the Holy Virgins"
- Sēo ġelaðung is ġegaderod of ǣġðres hādes mannum, þæt is, werhādes and wīfhādes.
- The church is gathered from people of each gender, that is, the male sex and the female sex.
- c. 992, Ælfric, "On the Nativity of the Holy Virgins"
- (grammar) grammatical person
- c. 995, Ælfric, Excerptiones de Arte Grammatica Anglice
- Þrī hādas sind worda. Sē forma hād is þe spricþ be him selfum ānum ("iċ seċġe", oþþe mid ōðrum mannum on maniġfealdum ġetæle, "wē seċġaþ"). Sē ōðer hād is þe sē forma spricþ tō ("þū sæġst", oþþe maniġfealdlīċe "ġē seċġaþ"). Sē þridda hād is be þǣm þe sē forma hād spricþ tō þǣm ōðrum hāde ("hē sæġþ", oþþe maniġfealdlīċe "hīe seċġaþ").
- Verbs have three persons. The first person talks about himself alone ("I say", or with other people in the plural, "we say"). The second person is whoever the first person talks to ("you say", or in the plural "y'all say"). The third person is whoever the first person talks about to the second person ("he says", or in the plural "they say").
- c. 995, Ælfric, Excerptiones de Arte Grammatica Anglice
- race; kindred, family; tribe, group
- choir
Declension
editDerived terms
editRelated terms
editDescendants
editSlovak
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *gadъ.
Pronunciation
editNoun
edithad m animal (genitive singular hada, nominative plural hady, genitive plural hadov, declension pattern of dub)
Declension
editDerived terms
editFurther reading
edit- “had”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2024
Sumerian
editRomanization
edithad
- Romanization of 𒉺 (ḫad)
Turkish
editEtymology
editFrom Ottoman Turkish حد (hadd), from Arabic حَدّ (ḥadd).
Pronunciation
editNoun
edithad (definite accusative haddi, plural hadler or hudut)
Declension
editInflection | ||
---|---|---|
Nominative | had | |
Definite accusative | haddi | |
Singular | Plural | |
Nominative | had | hadler |
Definite accusative | haddi | hadleri |
Dative | hadde | hadlere |
Locative | hadde | hadlerde |
Ablative | hadden | hadlerden |
Genitive | haddin | hadlerin |
Related terms
editUpper Sorbian
editEtymology
editInherited from Proto-Slavic *gàdъ.
Pronunciation
editNoun
edithad m animal (diminutive hadźik)
Declension
editReferences
edit- “had” in Soblex
Uzbek
editEtymology
editBorrowed from Arabic حَدّ (ḥadd, “limit”). Compare Turkish had.
Noun
edithad (plural hadlar)
Welsh
editEtymology
editFrom Middle Welsh hat, from Proto-Brythonic *had, from Proto-Celtic *satos, from Proto-Indo-European *sh₁-tó-, past participle of *seh₁- (“to sow”). Cognate with English seed.
Pronunciation
editNoun
edithad m pl or m sg (singulative hedyn, plural hadau)
Derived terms
edit- hadblanhigyn (“seedling”)
- hadog (“seeded”)
- hadwellt (“dropseed”)
Related terms
edit- hadu (“to sow”)
Further reading
edit- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “had”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Yola
editVerb
edithad
- Alternative form of hadh (“had”)
- 1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 79:
- Ich woul ich had.
- I wish I had.
- 1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 3, page 84:
- Yith Muzleare had ba hole, t'was mee Tommeen,
- If Good-for-little had been buried, it had been my Tommy,
- 1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 7, page 86:
- An aar w' had Treblere an sturdy Cournug.
- And there we had Treblere and sturdy Cournug.
- 1867, “ABOUT AN OLD SOW GOING TO BE KILLED”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 3, page 106:
- Eee crappès o' a shearde ich had a cousaane.
- In the bushes of the gap I had a hole to go through.
- 1867, “SONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 2, page 108:
- Hea had no much wut,
- He had not much wit,
References
edit- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-3
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms suffixed with -ed
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/æd
- Rhymes:English/æd/1 syllable
- English non-lemma forms
- English verb forms
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English auxiliary verbs
- English terms with rare senses
- English auxiliary verb forms
- English irregular past participles
- English irregular simple past forms
- Afrikaans non-lemma forms
- Afrikaans verb forms
- Breton terms inherited from Proto-Brythonic
- Breton terms derived from Proto-Brythonic
- Breton terms inherited from Proto-Celtic
- Breton terms derived from Proto-Celtic
- Breton terms derived from Proto-Indo-European
- Breton lemmas
- Breton nouns
- Breton masculine nouns
- br:Botany
- br:Agriculture
- Central Cagayan Agta lemmas
- Central Cagayan Agta pronouns
- Czech terms inherited from Old Czech
- Czech terms derived from Old Czech
- Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio pronunciation
- Rhymes:Czech/at
- Rhymes:Czech/at/1 syllable
- Czech lemmas
- Czech nouns
- Czech masculine nouns
- Czech animate nouns
- Czech masculine animate nouns
- Czech hard masculine animate nouns
- cs:Snakes
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Indo-European
- Rhymes:Danish/ad
- Rhymes:Danish/ad/1 syllable
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish neuter nouns
- Danish non-lemma forms
- Danish verb forms
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɑt
- Rhymes:Dutch/ɑt/1 syllable
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Hungarian terms inherited from Old Hungarian
- Hungarian terms derived from Old Hungarian
- Hungarian terms inherited from Proto-Finno-Ugric
- Hungarian terms derived from Proto-Finno-Ugric
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ɒd
- Rhymes:Hungarian/ɒd/1 syllable
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- hu:Military
- Hungarian three-letter words
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/hat
- Rhymes:Indonesian/hat/2 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian terms with rare senses
- Jersey Dutch terms with IPA pronunciation
- Jersey Dutch non-lemma forms
- Jersey Dutch verb forms
- Jersey Dutch terms with quotations
- Malay terms derived from Classical Malay
- Malay terms derived from Arabic
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay lemmas
- Malay nouns
- ms:Mathematics
- Matal lemmas
- Matal verbs
- Matal terms with usage examples
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Old Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Old Czech terms derived from Proto-Slavic
- Old Czech terms with IPA pronunciation
- Old Czech lemmas
- Old Czech nouns
- Old Czech masculine nouns
- Old Czech animal nouns
- Old Czech masculine animal nouns
- Old Czech hard masculine o-stem nouns
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Old English terms with quotations
- ang:Grammar
- Old English masculine a-stem nouns
- Slovak terms inherited from Proto-Slavic
- Slovak terms derived from Proto-Slavic
- Slovak terms with IPA pronunciation
- Slovak lemmas
- Slovak nouns
- Slovak masculine nouns
- Slovak animal nouns
- Slovak terms with declension dub
- sk:Snakes
- Sumerian non-lemma forms
- Sumerian romanizations
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Arabic
- Turkish terms derived from the Arabic root ح د د
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish nouns with irregular stem
- Upper Sorbian terms inherited from Proto-Slavic
- Upper Sorbian terms derived from Proto-Slavic
- Upper Sorbian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Upper Sorbian/at
- Rhymes:Upper Sorbian/at/1 syllable
- Upper Sorbian lemmas
- Upper Sorbian nouns
- Upper Sorbian masculine nouns
- Upper Sorbian animal nouns
- hsb:Zoology
- Upper Sorbian masculine animal nouns
- Upper Sorbian masculine hard stem nouns
- hsb:Snakes
- Uzbek terms borrowed from Arabic
- Uzbek terms derived from Arabic
- Uzbek terms derived from the Arabic root ح د د
- Uzbek lemmas
- Uzbek nouns
- Welsh terms inherited from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Middle Welsh
- Welsh terms inherited from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Welsh terms inherited from Proto-Celtic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh terms inherited from Proto-Indo-European
- Welsh terms derived from Proto-Indo-European
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/aːd
- Rhymes:Welsh/aːd/1 syllable
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh masculine nouns
- Welsh pluralia tantum
- cy:Agriculture
- cy:Botany
- Yola non-lemma forms
- Yola verb forms
- Yola terms with quotations