[go: up one dir, main page]

See also: Komma

Afrikaans

edit

Etymology

edit

From Dutch komma, from French comma, from Latin comma, from Ancient Greek κόμμα (kómma).

Noun

edit

komma (plural kommas, diminutive kommatjie)

  1. comma

Danish

edit

Etymology

edit

From Ancient Greek κόμμα (kómma).

Noun

edit

komma n (singular definite kommaet, plural indefinite kommaer)

  1. a comma (punctuation mark)

References

edit

Dutch

edit
 
Dutch Wikipedia has an article on:
Wikipedia nl

Etymology

edit

Borrowed from French comma, from Latin comma, from Ancient Greek κόμμα (kómma).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈkɔ.maː/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: kom‧ma
  • Rhymes: -ɔmaː

Noun

edit

komma f (plural komma's, diminutive kommaatje n)

  1. comma

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Afrikaans: komma
  • Indonesian: koma
  • Papiamentu: kòma
  • Sranan Tongo: koma
  • West Frisian: komma

Faroese

edit
 
Faroese Wikipedia has an article on:
Wikipedia fo

Etymology

edit

From Latin comma (a comma), from Ancient Greek κόμμᾰ (kómma).

Noun

edit

komma n (genitive singular komma, plural kommu)

  1. (punctuation marks) a comma (,)

Declension

edit
Declension of komma
n1 singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative komma kommað kommu, kommur kommuni
accusative komma kommað kommu, kommur kommuni
dative komma kommanum kommum kommunum
genitive komma kommans kommna kommnanna

Derived terms

edit

Finnish

edit

Etymology

edit

Learned borrowing from Latin comma, from Ancient Greek κόμμα (kómma).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈkomːɑ/, [ˈko̞mːɑ̝]
  • Rhymes: -omːɑ
  • Hyphenation(key): kom‧ma

Noun

edit

komma

  1. (music) comma

Declension

edit
Inflection of komma (Kotus type 10/koira, no gradation)
nominative komma kommat
genitive komman kommien
partitive kommaa kommia
illative kommaan kommiin
singular plural
nominative komma kommat
accusative nom. komma kommat
gen. komman
genitive komman kommien
kommain rare
partitive kommaa kommia
inessive kommassa kommissa
elative kommasta kommista
illative kommaan kommiin
adessive kommalla kommilla
ablative kommalta kommilta
allative kommalle kommille
essive kommana kommina
translative kommaksi kommiksi
abessive kommatta kommitta
instructive kommin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of komma (Kotus type 10/koira, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative kommani kommani
accusative nom. kommani kommani
gen. kommani
genitive kommani kommieni
kommaini rare
partitive kommaani kommiani
inessive kommassani kommissani
elative kommastani kommistani
illative kommaani kommiini
adessive kommallani kommillani
ablative kommaltani kommiltani
allative kommalleni kommilleni
essive kommanani komminani
translative kommakseni kommikseni
abessive kommattani kommittani
instructive
comitative kommineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative kommasi kommasi
accusative nom. kommasi kommasi
gen. kommasi
genitive kommasi kommiesi
kommaisi rare
partitive kommaasi kommiasi
inessive kommassasi kommissasi
elative kommastasi kommistasi
illative kommaasi kommiisi
adessive kommallasi kommillasi
ablative kommaltasi kommiltasi
allative kommallesi kommillesi
essive kommanasi komminasi
translative kommaksesi kommiksesi
abessive kommattasi kommittasi
instructive
comitative komminesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative kommamme kommamme
accusative nom. kommamme kommamme
gen. kommamme
genitive kommamme kommiemme
kommaimme rare
partitive kommaamme kommiamme
inessive kommassamme kommissamme
elative kommastamme kommistamme
illative kommaamme kommiimme
adessive kommallamme kommillamme
ablative kommaltamme kommiltamme
allative kommallemme kommillemme
essive kommanamme komminamme
translative kommaksemme kommiksemme
abessive kommattamme kommittamme
instructive
comitative komminemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative kommanne kommanne
accusative nom. kommanne kommanne
gen. kommanne
genitive kommanne kommienne
kommainne rare
partitive kommaanne kommianne
inessive kommassanne kommissanne
elative kommastanne kommistanne
illative kommaanne kommiinne
adessive kommallanne kommillanne
ablative kommaltanne kommiltanne
allative kommallenne kommillenne
essive kommananne komminanne
translative kommaksenne kommiksenne
abessive kommattanne kommittanne
instructive
comitative komminenne

Anagrams

edit

German

edit

Pronunciation

edit

Contraction

edit

komma

  1. (informal, nonstandard spelling) Contraction of komm mal.

Icelandic

edit
 
Icelandic Wikipedia has an article on:
Wikipedia is

Etymology

edit

From Latin comma (comma).

Pronunciation

edit

Noun

edit

komma f (genitive singular kommu, nominative plural kommur)

  1. (punctuation marks) a comma (,)

Declension

edit

Derived terms

edit

Norwegian Bokmål

edit

Etymology

edit

From Ancient Greek κόμμα (kómma).

Noun

edit

komma n (definite singular kommaet, indefinite plural komma or kommaer, definite plural kommaene)

  1. a comma (punctuation mark)

Derived terms

edit

References

edit

Norwegian Nynorsk

edit

Etymology 1

edit

From Ancient Greek κόμμα (kómma).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈkʊmːɑ/, /ˈkɔmːɑ/

Noun

edit

komma n (definite singular kommaet, indefinite plural komma, definite plural kommaa)

  1. comma
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

komma (present tense kjem, past tense kom, past participle komme, passive infinitive kommast, present participle kommande, imperative kom)

  1. Alternative form of koma

References

edit

Swedish

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

From Old Swedish koma, from Old Norse koma, from Proto-Germanic *kwemaną, from Proto-Indo-European *gʷem-. The sense "to orgasm" is probably a semantic loan from English come.

Verb

edit

komma (present kommer, preterite kom, supine kommit, imperative kom)

  1. to come; to move nearer, to arrive
    • 1973, Ted Gärdestad (lyrics and music), “Come Give Me Love”, in Ted[1]:
      Kom ge mig världen. Kom ge mig fred. Kom sänk ditt huvud. Och lägg dig ned. Kom ge mig kroppen. Kom ge mig allt som du har. Och jag ska stanna kvar.
      Come give me the world. Come give me peace. Come lower your head. And lie down [lay yourself down]. Come give me the body. Come give me everything that you have. And I will stay.
    Låt den rätte komma in.
    Let the right one come in.
    Tiden är kommen.
    The time has come.
  2. (colloquial) to come (orgasm)
    • 2021 March 12, Kristoffer Appelquist, episode 7, in Svenska nyheter [Swedish news][2], SVT1, 2:14:
      Om du inte vågar komma till sjukhuset så behöver du ju inte komma på sjukhuset heller, som jag alltid brukar säga.
      If you don't dare come to the hospital, you obviously don't need to come at the hospital either, as I tend to say.
Usage notes
edit
  • Used in the present tense together with a main verb in the infinitive (with infinitive mark) to express the future tense (mainly the "will future"). The meaning matches English "will come to" (except in tone), expressing an inevitability. Compare ska.
    att tala (to speak)kommer att tala (will (come to) speak)
Conjugation
edit
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

From Latin comma, from Ancient Greek κόμμα (kómma), from κόπτω (kóptō, I cut).

Noun

edit

komma n

  1. comma; punctuation mark
  2. comma, decimal separator; (translated as "point" when reading out a number) *sex comma fem procent*, six point five per cent.
Declension
edit
Derived terms
edit

References

edit

West Frisian

edit
 
West Frisian Wikipedia has an article on:
Wikipedia fy

Etymology

edit

Borrowed from Dutch komma, from French comma, from Latin comma, from Ancient Greek κόμμα (kómma).

Pronunciation

edit

Noun

edit

komma c (plural komma's)

  1. comma
    Synonym: skrapke

Further reading

edit
  • komma”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011