[go: up one dir, main page]

See also: êlles and ellēs

Asturian

edit

Etymology

edit

From Latin illās, accusative feminine plural of ille.

Pronoun

edit

elles f pl

  1. they (female)

Catalan

edit

Etymology

edit

Inherited from Latin illās, accusative feminine plural of ille.

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

elles

  1. they (feminine)

See also

edit

Danish

edit

Noun

edit

elles c

  1. indefinite genitive plural of el

French

edit

Etymology

edit

Inherited from Old French eles, from Latin illās, accusative feminine plural of ille.

Pronunciation

edit

Pronoun

edit

elles f pl (third-person plural, singular elle, accusative les, dative leur, emphatic elles, possessive determiner leur)

  1. they (female)
  2. them (female)
edit

Noun

edit

elles f

  1. plural of elle

Further reading

edit

Anagrams

edit

Hungarian

edit

Etymology

edit

el- (away, off) +‎ les (to spy, peep, peek)

Pronunciation

edit
  • IPA(key): [ˈɛlːɛʃ]
  • Hyphenation: el‧les
  • Rhymes: -ɛʃ

Verb

edit

elles

  1. (transitive) to learn by watching, to acquire by (close and often secret) observation (from someone: -tól/-től)
    • 1862, Imre Madách, The Tragedy of Man,[1] translation by J.C.W. Horne,[2] Iain MacLeod,[3] and George Szirtes,[4] Scene 1:
      Nehány golyóba összevissza gyúrva, / Most vonzza, űzi és taszítja egymást, / Nehány féregben öntudatra kél, / Míg minden megtelt, míg minden kihűlt, / És megmarad a semleges salak. – / Az ember ezt, ha egykor ellesi, / Vegykonyhájában szintén megteszi.
      That a few spheres this way or that revolve, / That one attracts another or repels, / That in a few worms dawns a consciousness, / Till all be fulfilled and till all grow cold / And only indistinguishable dust remain? / Why, man too, almost, if he should but learn, / Might in his kitchen seethe as good a broth
      Meanwhile this matter, kneaded into globes, / unfolds, attracts, repulses, whirls around, / till in some beast a conscious thought is kindled… / Then all fulfilled and all its heat expended, / indifferent, the neutral dust remains. / One day, man may himself acquire the knack / and plagiarize this crude experiment
      Are now screwed up into these tiny globes / That chase, attract or else repel each other, / Awaking a few worms to consciousness / Till all of space is tilled at last, grows cold, / And only the indifferent slag is left? / If man’s at all observant he’ll concoct / Some hash like this with his poor instruments.

Conjugation

edit

Further reading

edit
  • elles in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
  • elles in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).

Latvian

edit

Noun

edit

elles f

  1. inflection of elle:
    1. genitive singular
    2. nominative/vocative/accusative plural

Middle English

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Old English elles, from Proto-West Germanic *alljas.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

elles

  1. else

Adverb

edit

elles

  1. else

Conjunction

edit

elles

  1. else

Descendants

edit
  • English: else
  • Yola: elles

References

edit

Middle French

edit

Pronoun

edit

elles f pl

  1. they (female).
  2. them (female).

Norwegian Nynorsk

edit

Etymology

edit

From eller (or), from Old Norse ella, ellar, from Proto-Germanic *aljaz, from Proto-Indo-European *h₂élyos.

Pronunciation

edit

Adverb

edit

elles

  1. (conjunctive) else, otherwise
    Det lyt du gjera, elles går dette gale.
    You have to do that, else this will go wrong.

Synonyms

edit

References

edit

Old English

edit

Etymology

edit

From Proto-West Germanic *alljas

Adverb

edit

elles

  1. else
    • late 10th century, Ælfric, "The Seven Sleepers"
      ...ac mē tōdæġ swā wundorlīce is ġelumpen þæt ic þurh nān þincg ne mæġ ġecnāwan hwæðer þys sȳ Ephesa byriġ þe elles ǣniġ ōþer;...
      But to-day it has befallen me so wonderfully that I cannot by any means recognise whether this be the city of the Ephesians or else any other.

References

edit

Portuguese

edit

Pronoun

edit

elles m pl

  1. Pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of eles.

Noun

edit

elles m

  1. Pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of eles.

Spanish

edit

Pronunciation

edit
 
  • IPA(key): (most of Spain and Latin America) /ˈeʝes/ [ˈe.ʝes]
  • IPA(key): (rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines) /ˈeʎes/ [ˈe.ʎes]
  • IPA(key): (Buenos Aires and environs) /ˈeʃes/ [ˈe.ʃes]
  • IPA(key): (elsewhere in Argentina and Uruguay) /ˈeʒes/ [ˈe.ʒes]

 

  • Syllabification: e‧lles

Pronoun

edit

elles gender-neutral pl

  1. (gender-neutral, neologism) they; a gender-neutral plural third-person personal pronoun
    • 2019, Centro de Estudios Legales y Sociales, Derechos humanos en la Argentina: Informe 2019, Siglo XXI Editores, →ISBN:
      Elles integraron los organismos junto a activistas que si bien no tenían parientes desaparecides se sumaron por trayectorias militantes y profesionales.
      They were part of the organizations along with activists who, although they had no relatives who had disappeared, joined them through militant and professional trajectories.
  2. plural of elle

See also

edit

Noun

edit

elles f pl

  1. plural of elle

Yola

edit

Etymology

edit

From Middle English elles, from Old English elles, from Proto-West Germanic *alljas.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

elles

  1. else

References

edit
  • Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 38