[go: up one dir, main page]

Aragonese

edit

Etymology

edit

From Late Latin ballare.

Verb

edit

bailar

  1. to dance

References

edit

Asturian

edit

Verb

edit

bailar (first-person singular indicative present bailo, past participle bailáu)

  1. Alternative form of baillar

Conjugation

edit

Galician

edit
 
Bailando ("dancing")

Etymology

edit

From Old Galician-Portuguese baylar (13th century), probably from Old Occitan balar, from Late Latin ballāre.

Pronunciation

edit

Verb

edit

bailar (first-person singular present bailo, first-person singular preterite bailei, past participle bailado)

  1. to dance
    • 1594, anonymous author, Entremés do pastores:
      anday qu'eu farey justicia
      calay e baylay si souberdes
      lets go, I'll do justice,
      shut up and dance if you know how
  2. to turn around

Conjugation

edit

References

edit

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 
 

  • Hyphenation: bai‧lar

Verb

edit

bailar (first-person singular present bailo, first-person singular preterite bailei, past participle bailado)

  1. to dance
    Synonym: dançar

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Further reading

edit

Spanish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Borrowed from Old Occitan balar, from Late Latin ballāre, borrowed from, or related to, Ancient Greek βάλλω (bállō, to throw). Compare French baller, Italian ballare.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /baiˈlaɾ/ [bai̯ˈlaɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: bai‧lar

Verb

edit

bailar (first-person singular present bailo, first-person singular preterite bailé, past participle bailado)

  1. (intransitive, transitive) to dance
    Synonym: danzar
    No sé bailar.I can't dance.
  2. (soccer) to dribble (the ball)

Conjugation

edit

Derived terms

edit

Descendants

edit
  • Finnish: bailata

Further reading

edit