certidume
Galician
editEtymology
editInherited from Old Galician-Portuguese certedũe (13th century), from Latin certitūdō, certitūdinem, derived from certus (“certain”). By surface analysis, certo (“certain”) + -dume. Cognate with Portuguese certidão and Spanish certidumbre.
Pronunciation
edit
- Rhymes: -ume
- Hyphenation: cer‧ti‧du‧me
Noun
editcertidume f (plural certidumes)
- certainty, certitude
- Synonyms: certeza, seguridade
- (archaic) certificate; assurance
- Synonym: certificado
Related terms
editReferences
edit- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “çertedu_e”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “erted”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “ertid”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “certidume”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “certidume”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Categories:
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms inherited from Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms suffixed with -dume
- Galician terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Galician/ume
- Rhymes:Galician/ume/4 syllables
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with archaic senses