[go: up one dir, main page]

See also: certeža and certežä

Portuguese

edit

Etymology

edit

From certo (certain; sure) +‎ -eza, from Old Galician-Portuguese certo, from Latin certus (certain, fixed).

Pronunciation

edit
 

Noun

edit

certeza f (plural certezas)

  1. (uncountable) certainty (state of being certain)
    Synonym: convicção
    Tenho certeza que isso ocorrerá.
    I’m sure that this will happen.
    (literally, “I have certainty that this will happen.”)
  2. something which is certain
    Morte e impostos são as únicas certezas da vida.
    Death and taxes are life’s only certainties.

Derived terms

edit
edit

Interjection

edit

certeza?

  1. are you sure?

Interjection

edit

certeza

  1. asserting that something is certainly true; for sure
    Synonym: com certeza

Antonyms

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

From cierto +‎ -eza.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): (Spain) /θeɾˈteθa/ [θeɾˈt̪e.θa]
  • IPA(key): (Latin America, Philippines) /seɾˈtesa/ [seɾˈt̪e.sa]
  • Rhymes: -eθa
  • Rhymes: -esa
  • Syllabification: cer‧te‧za

Noun

edit

certeza f (plural certezas)

  1. certainty
    Synonyms: certidumbre, certitud

Usage notes

edit
  • Certeza is much more common than its synonyms.
edit

Further reading

edit