[go: up one dir, main page]

U+7E9B, 纛
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7E9B

[U+7E9A]
CJK Unified Ideographs
[U+7E9C]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 120, +19, 25 strokes, cangjie input 手一田卜火 (QMWYF), four-corner 50993, composition )

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 944, character 11
  • Dai Kanwa Jiten: character 28080
  • Dae Jaweon: page 1384, character 19
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3470, character 16
  • Unihan data for U+7E9B

Chinese

edit
trad.
simp. #
alternative forms 𦒛
𢃶
𦑢
 
Wikipedia has an article on:

Glyph origin

edit

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *duːɡs, *duːɡ) : phonetic (OC *l'uːɡ) + semantic

Etymology

edit
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Related to 翿 (OC *duː, *duːs, “streamer or banner adorned with feathers used in dances or funeral ceremonies in ancient China”)?”

Attested late, earliest extant instance being in Rites of Zhou:

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (7) (7)
Final () (89) (6)
Tone (調) Departing (H) Checked (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () I I
Fanqie
Baxter dawH dowk
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/dɑuH/ /duok̚/
Pan
Wuyun
/dɑuH/ /duok̚/
Shao
Rongfen
/dɑuH/ /dok̚/
Edwin
Pulleyblank
/dawH/ /dawk̚/
Li
Rong
/dɑuH/ /dok̚/
Wang
Li
/dɑuH/ /duok̚/
Bernard
Karlgren
/dʱɑuH/ /dʱuok̚/
Expected
Mandarin
Reflex
dào
Expected
Cantonese
Reflex
dou6 duk6
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
dào
Middle
Chinese
‹ dawH › ‹ dowk ›
Old
Chinese
/*[d]ˁuk-s/ /*dˁuk/
English banner, streamer banner, streamer

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 2484 2489
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1 1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*duːɡs/ /*duːɡ/

Definitions

edit

  1. (historical) big army banner used in ancient China
  2. (historical) banner made from hairs or feathers and used on the king's or emperor's carriage in ancient China

Compounds

edit

Descendants

edit
  • Old Turkic: 𐱃𐰆𐰍 (t¹uǧ, standard)
    • Mongolian: туг (tug, yak-tailed banner, flag)
  • Karakhanid: [script needed] (tūγ, standard)[1]

References

edit
  1. ^ Clauson, Gerard (1972). An Etymological Dictionary of Pre-13th Century Turkish. Oxford University Press. p. 464

Japanese

edit

Kanji

edit

(Hyōgai kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Readings

edit
  • On (unclassified): とう ()とく (toku)
  • Kun: はたぼこ (hataboko)

Etymology

edit
Kanji in this term
Hyōgai
on'yomi

Pronunciation

edit

Noun

edit

(とう) (たう (tau)?

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

edit
  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN

Korean

edit

Etymology 1

edit

From Middle Chinese (MC dawH).

Hanja

edit

(eum (do))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Etymology 2

edit

From Middle Chinese (MC dowk).

Hanja

edit

(eum (dok))

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.