See also: 涧
|
Translingual
editHan character
edit澗 (Kangxi radical 85, 水+12, 15 strokes, cangjie input 水日弓日 (EANA), four-corner 37120, composition ⿰氵間)
References
edit- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 652, character 32
- Dae Jaweon: page 1060, character 3
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 8 (in addendum), page 24, character 14
- Unihan data for U+6F97
Chinese
edittrad. | 澗 | |
---|---|---|
simp. | 涧 | |
alternative forms |
Glyph origin
editPhono-semantic compound (形聲/形声, OC *kreːns, *kraːns) : semantic 水 (“water”) + phonetic 閒 (OC *ɡreːn)
Etymology
editFor the Hokkien sense of "alleyway; alley; narrow street", possibly a semantic loan from Dutch gang (“alleyway, alley, narrow street”) or possibly related to 間/间 (kàn, “gap; partition”) or from Malay pekan[1] as a clipping.
Pronunciation
edit- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): gaan2 / gaan3
- Hakka (Sixian, PFS): kiên / kiân
- Southern Min (Hokkien, POJ): kàn
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄢˋ
- Tongyong Pinyin: jiàn
- Wade–Giles: chien4
- Yale: jyàn
- Gwoyeu Romatzyh: jiann
- Palladius: цзянь (czjanʹ)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ɛn⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gaan2 / gaan3
- Yale: gáan / gaan
- Cantonese Pinyin: gaan2 / gaan3
- Guangdong Romanization: gan2 / gan3
- Sinological IPA (key): /kaːn³⁵/, /kaːn³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: kiên
- Hakka Romanization System: gienˊ
- Hagfa Pinyim: gian1
- Sinological IPA: /ki̯en²⁴/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kiân
- Hakka Romanization System: gianˊ
- Hagfa Pinyim: gian1
- Sinological IPA: /ki̯an²⁴/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Southern Min
- Middle Chinese: kaenH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[k]ˤra[n]-s/
- (Zhengzhang): /*kreːns/, /*kraːns/
Definitions
edit澗
- brook between mountains; mountain stream
- a numeral that refers to 1036 or others
- (Hokkien, historical) alleyway; alley; narrow street
Compounds
editSee also
editChinese numerals | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
104 | 108 | 1012 | 1016 | 1020 | 1024 | 1028 | 1032 | 1036 | 1040 | 1044 | 1048 | |
萬/万 (wàn) | 億/亿 (yì) | 兆 (zhào) (Taiwan) | 京 (jīng) (Taiwan) | 垓 (gāi) | 秭 (zǐ) | 穰 (ráng) | 溝/沟 (gōu) | 澗/涧 (jiàn) | 正 (zhèng) | 載/载 (zài) | 極/极 (jí) | |
萬億/万亿 (wànyì) (Mainland China) |
億億/亿亿 (Mainland China) |
References
editFurther reading
edit- “澗”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[2], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
editKanji
edit澗
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
editNumber
edit- undecillion, a number of 1036 in modern Japanese since 17th century.
Korean
editEtymology
editFrom Middle Chinese 澗 (MC kaenH). Recorded as Middle Korean 간〯 (kǎn) (Yale: kǎn) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Pronunciation
edit- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ka̠(ː)n]
- Phonetic hangul: [간(ː)]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Hanja
edit澗 (eumhun 산골 물 간 (san'gol mul gan))
Compounds
editReferences
edit- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [3]
Vietnamese
editHan character
edit- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
References
editCategories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Hokkien semantic loans from Dutch
- Hokkien terms derived from Dutch
- Hokkien terms borrowed from Malay
- Hokkien terms derived from Malay
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Hokkien hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Hakka nouns
- Hokkien nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese numerals
- Mandarin numerals
- Cantonese numerals
- Hakka numerals
- Hokkien numerals
- Middle Chinese numerals
- Old Chinese numerals
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 澗
- Hokkien Chinese
- Chinese terms with historical senses
- Chinese cardinal numbers
- Chinese numeral symbols
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading けん
- Japanese kanji with kan'on reading かん
- Japanese kanji with kun reading たに
- Japanese kanji with kun reading たにみず
- Japanese kanji with nanori reading ま
- Japanese lemmas
- Japanese numeral symbols
- Japanese terms spelled with hyōgai kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 澗
- Japanese single-kanji terms
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean hanja
- Korean terms with long vowels in the first syllable
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese Han tu