See also: 渗
|
Translingual
editHan character
edit滲 (Kangxi radical 85, 水+11, 14 strokes, cangjie input 水戈戈竹 (EIIH), four-corner 33122, composition ⿰氵參)
Derived characters
editReferences
edit- Kangxi Dictionary: page 643, character 35
- Dai Kanwa Jiten: character 18081
- Dae Jaweon: page 1051, character 13
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1734, character 3
- Unihan data for U+6EF2
Chinese
edittrad. | 滲 | |
---|---|---|
simp. | 渗 | |
alternative forms | 㵕 |
Glyph origin
editHistorical forms of the character 滲 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Old Chinese | |
---|---|
篸 | *ʔsluːm, *ʔsluːms |
參 | *sʰluːm, *sʰluːms, *sloːm, *sʰrum, *srum |
驂 | *sʰluːm |
傪 | *sʰluːm, *sʰluːmʔ |
慘 | *sʰluːmʔ |
黲 | *sʰluːmʔ, *sʰloːmʔ |
謲 | *sʰluːms |
毿 | *sluːm |
蔘 | *sluːm, *srum |
犙 | *sluːm, *sru, *srɯu |
糝 | *sluːmʔ |
槮 | *sluːmʔ, *sʰrum, *srum, *srumʔ |
鬖 | *sloːm |
摻 | *sruːm, *sruːmʔ |
醦 | *sruːmʔ, *sʰrumʔ |
縿 | *sroːm |
穇 | *sroːm |
嵾 | *sʰrum |
磣 | *sʰrumʔ |
墋 | *sʰrumʔ |
曑 | *srum |
瘮 | *srumʔ |
滲 | *srums |
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄣˋ
- Tongyong Pinyin: shèn
- Wade–Giles: shên4
- Yale: shèn
- Gwoyeu Romatzyh: shenn
- Palladius: шэнь (šɛnʹ)
- Sinological IPA (key): /ʂən⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: sam3
- Yale: sam
- Cantonese Pinyin: sam3
- Guangdong Romanization: sem3
- Sinological IPA (key): /sɐm³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
Note:
- siàm - vernacular;
- sìm - literary.
- Middle Chinese: srimH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*srums/
Definitions
edit滲
- to seep; to infiltrate
Compounds
editDescendants
edit- → Tangut: 𗊿 (*śiẽ¹)
Japanese
edit渗 | |
滲 |
Kanji
edit滲
(Hyōgai kanji, kyūjitai kanji, shinjitai form 渗)
- to soak through, to infiltrate
Readings
edit- Go-on: しん (shin)←しむ (simu, historical)
- Kan-on: しん (shin)←しむ (simu, historical)
- Kun: にじむ (nijimu, 滲む)、しみる (shimiru, 滲みる)
Usage notes
edit
In modern Japanese, 滲 is mostly replaced by 浸, due to the deprecation of non-tōyō kanji caused by the Japanese script reform.
Compounds
editKorean
editHanja
edit滲 (eum 삼 (sam))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Vietnamese
editHan character
edit- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hokkien lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hokkien hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hokkien verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 滲
- Advanced Mandarin
- Japanese kanji
- Japanese hyōgai kanji
- Japanese kanji with goon reading しん
- Japanese kanji with historical goon reading しむ
- Japanese kanji with kan'on reading しん
- Japanese kanji with historical kan'on reading しむ
- Japanese kanji with kun reading にじ・む
- Japanese kanji with kun reading し・みる
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters