[go: up one dir, main page]

See also:
U+6EF2, 滲
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6EF2

[U+6EF1]
CJK Unified Ideographs
[U+6EF3]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 85, +11, 14 strokes, cangjie input 水戈戈竹 (EIIH), four-corner 33122, composition )

  1. soak through, seep, infiltrate
  2. horrify

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 643, character 35
  • Dai Kanwa Jiten: character 18081
  • Dae Jaweon: page 1051, character 13
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1734, character 3
  • Unihan data for U+6EF2

Chinese

edit
trad.
simp.
alternative forms

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script
 

Pronunciation

edit

Note:
  • siàm - vernacular;
  • sìm - literary.

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (21)
    Final () (140)
    Tone (調) Departing (H)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Baxter srimH
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /ʃˠiɪmH/
    Pan
    Wuyun
    /ʃᵚimH/
    Shao
    Rongfen
    /ʃiemH/
    Edwin
    Pulleyblank
    /ʂjimH/
    Li
    Rong
    /ʃjəmH/
    Wang
    Li
    /ʃĭĕmH/
    Bernhard
    Karlgren
    /ʂi̯əmH/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    shèn
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    sam3
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 1114
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    3
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*srums/

    Definitions

    edit

    1. to seep; to infiltrate

    Compounds

    edit

    Descendants

    edit
    • Tangut: 𗊿 (*śiẽ¹)

    Japanese

    edit

    Shinjitai
    (extended)

    Kyūjitai

    Kanji

    edit

    (Hyōgai kanjikyūjitai kanji, shinjitai form )

    1. to soak through, to infiltrate

    Readings

    edit

    Usage notes

    edit

    In modern Japanese, is mostly replaced by , due to the deprecation of non-tōyō kanji caused by the Japanese script reform.

    Compounds

    edit

    Korean

    edit

    Hanja

    edit

    (eum (sam))

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese

    edit

    Han character

    edit

    : Hán Nôm readings: rướm

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.