[go: up one dir, main page]

Ihor Pavlyuk (sometimes spelled as Ihor Pawlyuk, Igor Pavlyk, Igor Pavluk; Ukrainian: І́гор Зино́війович Павлю́к, Russian: Игорь Зиновьевич Павлюк, born 1 January 1967 in Rozhysche Raion, Ukrainian SSR) is a Ukrainian writer, translator and research worker.[1] Named People's Poet of Ukraine in 2020.[2]

Ihor Pavlyuk
Ihor Pavlyuk in 2008
Ihor Pavlyuk in 2008
Native name
Ігор Павлюк
Born (1967-01-01) January 1, 1967 (age 57)
Rozhysche Raion, Volyn Oblast, Ukraine
Occupationpoet, novelist, essayist
NationalityUkrainian
GenreUkrainian literature
Notable worksA Flight over the Black Sea (2014), Arthania (2020)
Website
ihor-pavlyuk.ucoz.ru

He is the winner of a 2013 English PEN Award,[3][4] and the winner of the Switzerland Literary Prize 2021.[5][6] He also holds a doctorate in Social Communication.[7]

Ihor Pavlyuk is a member of the English PEN and member of the European Society of Authors.

Life and career

edit

Ihor Pavlyuk was born in the Volyn region on January 1, 1967. His mother died ten days after giving birth to him. He was raised by his grandfather and grandmother on his mother's side, both of whom were migrant peasants (Operation Vistula) from the Helm region (now Poland). Ihor Pavlyuk's family on his father's side, also from Volyn, was repressed for participating in the national liberation struggle, sent to a special settlement at Kiselyovsk in 1947 and rehabilitated in 1991.[8][9]

He studied at the Saint Petersburg military engineering-technical university, which he left to pursue his career as a writer. As a result he was sentenced to a period of hard labour in the Taiga (Zabaykal'skiy region) but continued to write as best he could, driven by a nostalgia for his Ukrainian homeland, until he was freed when the Soviet Union fell. In 1992 Ihor Pavlyuk graduated from the Department of Journalism at Lviv University (he included in the list of the "100 Notable alumni of Ivan Franko National University of Lviv")[10] and worked as a correspondent for religious press and radio in Lviv.

He has participated in various international literary festivals, including Estonia, Georgia, Russia, Belarus, Germany, Italy, the United States,[11] Poland, Turkey, Ireland, Pakistan,[12] England,[13] Czech Republic, Switzerland, Austria.

Ihor Pavlyuk is presently a Leading Researcher at the Taras Shevchenko Institute of Literature of the National Academy of Sciences of Ukraine in Kyiv,[14] Professor of Ukrainian media at the Ivan Franko National University of Lviv,[15] a member of the editorial boards of literary, art and scientific magazines: "Золота пектораль",[16] "Дзвін",[17] "Українська літературна газета",[18] "Вісник Львівського університету".[19]

Works of Ihor Pavlyuk have been translated into Russian, Belarusian, Polish, English, French, Chinese, Latvian, Bulgarian, Japanese, Italian,[20][21] and other languages and published in such magazines as "Acumen",[22] "The Apple Valley Review" (Volume 7, Number 2 (Fall 2012),[23] "Muddy River Poetry Review",[24] "Asymptote",[25] "Gold Dust" (Issue 23), "The Adirondack Review", "The Recusant",[26] "Metamorphoses", "Eurasia Review", "The world poets quarterly", "The Guardian",[27] "Critical Muslim" (2022),[28] "Spillwords press" (2023),[29] "Of Poets & Poetry" (2023),[30] Chinese magazines "Fleurs des lettres", «Foreign literature and art (外國文學藝術)»,[31] journal of Ukrainian poetry in English, Hindi and Ukrainian language “Uyava Chronicle” (A Trilingual Journal of Ukrainian Poetry)[32] and many others.

Ihor Pavlyuk is the protagonist of the film "Between Bug and God"[33] and film "Voice".[34]

The work of Ihor Pavlyuk is included in the official school curriculum with Ukrainian literature.[35]

The book of Ihor Pavlyuk "A Flight over the Black Sea" became the winning book within Writers in Translation competition by English PEN club.[36] Academia.edu has included book "A Flight over the Black Sea" in the authoritative list “The Greatest Great Books List Ever”.[37]

On 9 June 2024, Ihor Pavlyuk spoke at the National Federation of State Poetry Societies of the United States of America, which nominated his work for the Nobel Prize in Literature.[38]

Ihor Pavlyuk is married. His wife Lyudmyla Pavlyuk (Ukrainian: Павлюк Людмила Степанівна) is Associate Professor at Department of Journalism of Lviv University.[39] They have two daughters and a grandson.

Selected publications (books)

edit

Poetry

edit
  • Islands of youth (Острови юності), 1990, ISBN 5-7745-0296-1
  • Not this of place wind (Нетутешній вітер), 1993, ISBN 5-7745-0546-4
  • Voice of daily Moon (Голос денного Місяця), 1994, ISBN 5-333-01392-6
  • Glass tavern (Скляна корчма), 1995, ISBN 5-7707-7767-2
  • Allergy to eternity (Babylonia) (Алергія на вічність), 1999, ISBN 966-7255-11-5
  • Disaster (Стихія), 2002, ISBN 966-8017-04-8
  • Masculine fortunetelling (Чоловіче ворожіння), 2002, ISBN 966-665-053-3
  • The angel (or) English language? (poems by Ihor Pavlyuk in English), 2004, ISBN 966-665-164-5
  • Magma (Магма), 2005, ISBN 966-603-409-3
  • Rebellion (Бунт), 2006, ISBN 978-966-361-195-2
  • The Tuning Fork (Камертон), 2007, ISBN 978-966-516-267-4
  • Lyrics (Лірика), 2008, ISBN 978-966-665-502-1
  • Ukraine at smoke (Україна в диму), 2009, ISBN 978-966-626-452-0
  • Stratosphere (Стратосфера), 2010, ISBN 978-617-517-024-3
  • Catching Gossamers (New York City) (Ловлячи осінні павутинки, Ловя осенние паутинки), 2011, ISBN 9781461089490
  • Confessions of the last sorcerer (Saint Petersburg) (Исповедь последнего волхва, Сповідь останнього волхва) (poems by Ihor Pavlyuk in Russian), 2012, ISBN 978-5-91419-730-5
  • Masculine fortunetelling (Lublin) (Męskie wróżby (poems by Ihor Pavlyuk in Polish. Translator Tadej Karabovich), 2013, ISBN 978-83-62495-30-6
  • Teamster (Kyiv), (Погонич), 2014, Погонщик (poems by modern Russian poet Yevgeny Chigrin in Ukrainian. Translator Ihor Pavlyuk. Forewords by Yevgeny Rein, Ihor Pavlyuk), ISBN 978-617-7015-14-6
  • A Flight over the Black Sea (London, Waterloo Press), (Політ над Чорним морем), 2014 (poems by Ihor Pavlyuk in English. Translated from Ukrainian by Stephen Komarnyckyj, foreword to a book written recipient of the Nobel Prize for Literature Mo Yan and Naomi Foyle, Steve Komarnyckyj, Dmytro Drozdovskyi),[40] ISBN 978-1-906742-70-6
  • Game and Battle (Гра і битва), 2014, ISBN 978-966-10-4010-5
  • Magma of Polissya (Magma polésien: poèmes / Traduction française par Dmytro Tchystiak et Athanase Vantchev de Thracy. Rouen, Christophe Chmomant éditeur, 2015.). (The book of poetry in French, Rouen), ISBN 978-2-84962-319-0
  • The Pilgrim: A verse novel (Паломник: Роман-медитація у віршах), 2018.[41] ISBN 978-617-7390-48-9
  • Crack (Kyiv) (Трещина, Тріщина) (poems by Ihor Pavlyuk in Russian), 2019, ISBN 978-617-7583-63-8
  • Salt (English Edition): Selected Poems (New York, 2019) (Сіль) (poems by Ihor Pavlyuk in English), ISBN 978-109-0994-56-1
  • Carrier of dreams (Перевізник мрій), 2019, ISBN 978-966-372-743-1
  • Black flax (Чорний льон), 2019, ISBN 978-966-372-756-1
  • Arthania: Selected Poems (United States, Dorrance Publishing Company), (Arthania), 2020 (poems by Ihor Pavlyuk in English. Translated from Ukrainian by Yurii Lazirko, editors: Hilary Sheers, Hanna Kosiv.[42][43][44][45] The painting «The Sun» by Andrei Kotzyk was used to illustrate the cover of this book. Foreword to a book written recipient of the Nobel Prize for Literature Mo Yan,[46] ISBN 978-1647023065
  • Spas (The Saviour): a book of spiritual lyrics (Спас: книга духовної лірики), 2021, ISBN 978-966-441-639-6
  • Cossack Mamay Dance: Poems of 2017-2022 (Танець Мамая: Вірші 2017-2022 років), 2023,[47] ISBN 978-966-986-545-8

Prose

edit

Drama

edit
  • The Medium. History of Ukraine in dramatic poem (Бут. Історія України у драматичних поемах), 2024, ISBN 978-966-372-910-7

Monographs

edit
  • Writer – Power – Press: historical and typological analysis (Митець – Влада – Преса: історико-типологічний аналіз), 1997, ISBN 966-517-033-3
  • Diagnostics and prognosis of lie: digressions in the theory of communication (Діагностика і прогностика брехні: екскурси в теорію комунікації), 2003, ISBN 966-665-129-7
  • There are writers in a press (Письменники у пресі), 2010, ISBN 978-966-361-525-7
  • Intimate breath of the era. Articles, reviews, interviews (1994-2010). — Volume 1. (Library of the magazine "Golden Pectoral") (Інтимне дихання епохи. Статті, рецензії, інтерв'ю (1994—2010 рр.). — Том 1.), 2017, ISBN 978-966-626-452-0.
  • Intimate breath of the era. Articles, reviews, interviews (2010—2015). — Volume 2. (Library of the magazine "Golden Pectoral") (Інтимне дихання епохи. Статті, рецензії, інтерв'ю (2010—2015 рр.). — Том 2.), 2017, ISBN 978-966-626-452-0.
  • Intimate breath of the era. Articles, reviews, interviews (1997—2017). — Volume 3. (Library of the magazine "Golden Pectoral") (Інтимне дихання епохи. Статті, рецензії, інтерв'ю (1997—2017 рр.). — Том 3.), 2017, ISBN 978-966-626-452-0.
  • Ukrainian literary journalism 1920-2000 s: Monograph (Українська письменницька публіцистика 1920-2000-х років: Монографія)[49] 2019, ISBN 978-620-0-23600-5.
  • Stories of emotions: About texts and life texts of modern writers (Історії емоцій: Про тексти та життєтексти сучасних літераторів. – Львів, Світ, 2021. – 352 с.) ISBN 978-966-914-163-7.
  • Intimate breath of the era. Articles, interviews (2018—2021). — Volume 4. (Library of the magazine "Golden Pectoral") (Інтимне дихання епохи. Статті, інтерв'ю (2018—2021 рр.). — Том 4.), 2022, ISBN 978-617-7578-18-4.

Book for children

edit
  • The Flying Cauldron (Літаючий казан: п’єса), 2003, ISBN 966-7964-14-0
  • Flute: Poems for Schoolchildren ("School Library") (Сопілка: вірші для школярів) («Шкільна бібліотека»), 2017, ISBN 978-966-441-495-8.

Awards

edit
 
Switzerland Literary Prize

See also

edit

References

edit
  1. ^ "Modern Ukrainian Literature". wnu-ukraine.com. World News Ukraine. October 16, 2011. Archived from the original on 2011-10-16. Retrieved July 26, 2015.
  2. ^ "Названо перших лауреатів літературної нагороди "Народний поет України"" (in Ukrainian). Український репортер. 7 October 2020. Retrieved 2022-04-21.
  3. ^ a b "A Flight Over the Black Sea". englishpen.org. English PEN. 2022. Retrieved September 27, 2022.
  4. ^ "The best of the World Bookshelf". Archived from the original on 2019-05-08. Retrieved 2015-12-17.
  5. ^ a b Switzerland Literary Prize
  6. ^ Switzerland Literary Prize: tutto pronto per la premiazione del 25 settembre 2021
  7. ^ "The National Academy of Sciences of Ukraine". nas.gov.ua. Павлюк Ігор Зиновійович. 2022. Retrieved September 27, 2022.
  8. ^ Ігор Павлюк: «Шкода, що моя вітчизна − не вітчизна моїх дітей»
  9. ^ Ігор Павлюк: «Був я таким собі другом Мауглі − Івасиком Телесиком...»
  10. ^ 100 Notable alumni of Ivan Franko National University of Lviv
  11. ^ "Ukrainian Ihor Pavlyuk presents his poetry in Florida!". ukrainiantours.com. Ukrainian tours. June 28, 2014. Archived from the original on November 29, 2014. Retrieved July 28, 2015.{{cite web}}: CS1 maint: bot: original URL status unknown (link)
  12. ^ "Two-day Int'l Peace Conference kicks off". dawn.com. DAWN. December 23, 2013. Retrieved July 26, 2015.
  13. ^ "Naomi Foyle. Voices from Ukraine". naomifoyle.com. Naomi Foyle. March 6, 2014. Retrieved July 26, 2015.
  14. ^ Ihor Pavlyuk
  15. ^ Ihor Pavlyuk
  16. ^ Золота пектораль. Редколегія
  17. ^ "Павлюк Ігор біографія". Retrieved 2020-01-08.
  18. ^ Українська літературна газета. Редколегія
  19. ^ Вісник Львівського університету. Редакційна колегія Archived 2015-05-08 at the Wayback Machine
  20. ^ "CLARINETTI SOLARI, Antologia della poesia ucraina". Archived from the original on 2023-02-02. Retrieved 2023-02-02.
  21. ^ CLARINETTI SOLARI, Antologia della poesia ucraina
  22. ^ acumen poetry prosa reviews
  23. ^ Horses in Masks
  24. ^ "Two Poems by Ihor Pavlyuk, translated from the Ukrainian by Steve Komarnyckyj" (PDF). Archived from the original (PDF) on 2013-09-27. Retrieved 2015-06-12.
  25. ^ Mussel
  26. ^ Ihor Pavlyuk. From Polissya
  27. ^ Poem of the week: The Bread of Childhood by Ihor Pavlyuk
  28. ^ Five Poems
  29. ^ Well
  30. ^ Ukrainian Poet Ihor Pavlyuk. Joe Cavanaugh chats with celebrated poet Ihor Pavlyuk about poetry and the Ukraine
  31. ^ 第一章 冈瓦那村 1. 与魔鬼神秘相遇
  32. ^ Ihor Pavlyuk. We, a Poem by Ihor Pavlyuk. Translated from Ukrainian into English and Hindi by Kalpna Singh-Chitnis
  33. ^ Ihor Pavlyuk: "Between Bug and God"
  34. ^ Film about Ukrainian poet Ihor Pavlyuk
  35. ^ Ukrainian literature. Reprint. 8th grade
  36. ^ The best of the World Bookshelf
  37. ^ The Greatest Great Books List Ever
  38. ^ NATIONAL FEDERATION OF STATE POETRY SOCIETIES. IHOR PAVLYUK
  39. ^ Lyudmyla Pavlyuk. Former Fulbright-Kennan Research Scholar; Associate Professor, Department of Journalism, Ivan Franko Lviv National University, Ukraine. Kennan Cable No. 79: Russia is Looting Ukraine’s Breadbasket… Again
  40. ^ Ihor Pavlyuk. A Flight Over the Black Sea (2014)
  41. ^ Ihor Pavlyuk. The Pilgrim (Ukrainian Edition)
  42. ^ Ihor Pavlyuk. Arthania: Selected poems
  43. ^ Arthania: Selected Poems - eBook
  44. ^ Ihor Pavlyuk. Arthania: Selected poems
  45. ^ Ihor Pavlyuk. Arthania: Selected poems
  46. ^ Mo Yan. Ihor Pavlyuk's literature is not just for fun
  47. ^ Ігор Павлюк. Танець Мамая
  48. ^ Богоєднання. Записки поета Ігоря Павлюка: Книга перша
  49. ^ Ігор Павлюк. Українська письменницька публіцистика 1920-2000-х років
  50. ^ "Нові багнети в полку Залізних Мамаїв". umoloda.kyiv.ua (in Ukrainian). Retrieved 2024-03-25.
  51. ^ "Оголошено імена лауреатів премії імені Сковороди". bukvoid.com.ua. Retrieved 2024-03-25.
  52. ^ "Названо лауреатів Міжнародної літературної премії імені Миколи Гоголя «Тріумф» за 2018 рік". Український репортер (in Ukrainian). 2018-03-29. Retrieved 2024-03-25.
  53. ^ Klitschko presented a prestigious art award to outstanding artists of the capital (photo)
  54. ^ Василь Кузан. Першим лауреатом премії імені Дмитра Креміня став Ігор Павлюк
  55. ^ The poet from Volyn received the international award named after Leonardo da Vinci
edit