From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also:
U+9298, 銘
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-9298

[U+9297]
CJK Unified Ideographs
[U+9299]

Translingual

[edit]

Han character

[edit]

(Kangxi radical 167, +6, 14 strokes, cangjie input 金弓戈口 (CNIR), four-corner 87160, composition )

Descendants

[edit]

References

[edit]
  • Kangxi Dictionary: page 1305, character 7
  • Dai Kanwa Jiten: character 40385
  • Dae Jaweon: page 1807, character 17
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4200, character 10
  • Unihan data for U+9298

Chinese

[edit]
trad.
simp.

Glyph origin

[edit]
Historical forms of the character
Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts

Ideogrammic compound (會意会意) and phono-semantic compound (形聲形声, OC *meːŋ) : semantic (metal) + phonetic (OC *meŋ, name) – to engrave in metal.

Pronunciation

[edit]


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (4)
Final () (125)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () IV
Fanqie
Baxter meng
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/meŋ/
Pan
Wuyun
/meŋ/
Shao
Rongfen
/mɛŋ/
Edwin
Pulleyblank
/mɛjŋ/
Li
Rong
/meŋ/
Wang
Li
/mieŋ/
Bernard
Karlgren
/mieŋ/
Expected
Mandarin
Reflex
míng
Expected
Cantonese
Reflex
ming4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
míng
Middle
Chinese
‹ meng ›
Old
Chinese
/*mˁeŋ/
English inscription

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 9182
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*meːŋ/

Definitions

[edit]

  1. inscription
    墓誌墓志  ―  mùzhìmíng  ―  epitaph
    座右座右  ―  zuòyòumíng  ―  motto
  2. to inscribe; to engrave
      ―  míng  ―  to always remember
    刻骨刻骨  ―  kègǔmíngxīn  ―  unforgettable; etched in one's memory

Compounds

[edit]

References

[edit]
  • 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 159.

Japanese

[edit]

Kanji

[edit]

(Jōyō kanji)

  1. inscription

Readings

[edit]
  • Go-on: みょう (myō)みやう (myau, historical)
  • Kan-on: めい (mei, Jōyō)
  • Nanori: たか (taka) (mi) (me)


Kanji in this term
めい
Grade: S
on'yomi

Etymology

[edit]

From Middle Chinese (meng, inscription).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

(めい) (mei

  1. inscription

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN

Korean

[edit]

Hanja

[edit]

(eumhun 새길 (saegil myeong))

  1. hanja form? of (inscribe, engrave)
  2. hanja form? of (unforgettably)

Vietnamese

[edit]

Han character

[edit]

: Hán Nôm readings: minh, triệu

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

[edit]