景
|
Translingual
[edit]Stroke order | |||
---|---|---|---|
Han character
[edit]景 (Kangxi radical 72, 日+8, 12 strokes, cangjie input 日卜口火 (AYRF), four-corner 60906, composition ⿱日京)
Derived characters
[edit]- 幜, 憬, 撔, 暻, 澋, 燝, 璟, 鐛, 䭘(𬳑), 㔀, 影, 顥(颢), 䯫
- 𠎠, 𠘉, 𠾶, 𡐹, 𡡡, 𡼮, 𢒬, 𨗈, 𥋓, 𥖉, 𫃏, 𦅡, 𧑊, 𩐿, 𫖧, 𩻱(𬶱), 𢀍, 𪆣, 𡼩, 𢇔, 𠑱, 𣌚
- 𬄣, 𮂙, 𭧟, 𭨗, 𭞳
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 496, character 30
- Dai Kanwa Jiten: character 13983
- Dae Jaweon: page 862, character 13
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1520, character 3
- Unihan data for U+666F
Chinese
[edit]simp. and trad. |
景 | |
---|---|---|
alternative forms | 㬌 |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 景 |
---|
Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
Small seal script |
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *kraŋʔ) : semantic 日 (“sun”) + phonetic 京 (OC *kraŋ). Originally, it meant "sunlight". Compare 昜.
Etymology 1
[edit]Possibly Sino-Tibetan. Probably related to 鏡 (OC *kraŋs, “mirror”) and 影 (OC *qraŋʔ, “shadow”) (Wang, 1982; Baxter and Sagart, 2014). STEDT compares it to Proto-Kuki-Chin *klaaŋ-I, *klaan-II (“to shine; light; bright”) and lists 亮 (OC *raŋs, “bright”), 陽 (OC *laŋ, “sunshine”), 章 (OC *kjaŋ, “emblem; to display”) as additional comparanda.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): jin3
- (Xi'an, Guanzhong Pinyin): jìng
- Cantonese
- (Guangzhou–Hong Kong, Jyutping): ging2
- (Taishan, Wiktionary): gen2
- (Yangjiang, Jyutping++): ging2
- Gan (Wiktionary): jin3
- Hakka
- Jin (Wiktionary): jing2
- Northern Min (KCR): gěng
- Eastern Min (BUC): gīng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): ging3
- Southern Min
- Wu (Northern, Wugniu): 5cin / 3cin
- Xiang (Changsha, Wiktionary): jin3
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄥˇ
- Tongyong Pinyin: jǐng
- Wade–Giles: ching3
- Yale: jǐng
- Gwoyeu Romatzyh: jiing
- Palladius: цзин (czin)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕiŋ²¹⁴/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: jin3
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: gin
- Sinological IPA (key): /t͡ɕin⁵³/
- (Xi'an)
- Guanzhong Pinyin: jìng
- Sinological IPA (key): /t͡ɕiŋ⁵³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ging2
- Yale: gíng
- Cantonese Pinyin: ging2
- Guangdong Romanization: ging2
- Sinological IPA (key): /kɪŋ³⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: gen2
- Sinological IPA (key): /ken⁵⁵/
- (Yangjiang Yue, Jiangcheng)
- Jyutping++: ging2
- Sinological IPA (key): /kɪŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: jin3
- Sinological IPA (key): /t͡ɕin²¹³/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kín
- Hakka Romanization System: ginˋ
- Hagfa Pinyim: gin3
- Sinological IPA: /kin³¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: jing2
- Sinological IPA (old-style): /t͡ɕiŋ⁵³/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: gěng
- Sinological IPA (key): /keiŋ²¹/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: gīng
- Sinological IPA (key): /kiŋ³³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: ging3
- Sinological IPA (key): /kiŋ⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: ging3
- Sinological IPA (key): /kiŋ³³²/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: kéng
- Tâi-lô: kíng
- Phofsit Daibuun: keang
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei): /kiɪŋ⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /kiɪŋ⁴¹/
- IPA (Quanzhou, Jinjiang, Philippines): /kiɪŋ⁵⁵⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: gêng2
- Pe̍h-ōe-jī-like: kéng
- Sinological IPA (key): /keŋ⁵²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, Jinjiang, General Taiwanese, Philippines)
- Wu
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: jin3
- Sinological IPA (key): /t͡ɕin⁴¹/
- (Changsha)
- Middle Chinese: kjaengX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*C.qraŋʔ/
- (Zhengzhang): /*kraŋʔ/
Definitions
[edit]景
- † sunlight
- † sun
- † bright; luminous
- † time
- scenery; view (Classifier: 個/个 c)
- conditions; situation
- scene; setting; scenario
- Classifier for scenes of a play, drama, etc.
- a surname
Compounds
[edit]- 一景兒/一景儿
- 不景 (bùjǐng)
- 不景氣/不景气 (bùjǐngqì)
- 中景
- 中近景
- 人文景觀/人文景观 (rénwén jǐngguān)
- 佈景/布景 (bùjǐng)
- 何景明
- 佳景
- 侯景
- 侯景之亂/侯景之乱
- 係風捕景/系风捕景
- 倒景
- 光景 (guāngjǐng)
- 內景/内景 (nèijǐng)
- 全景 (quánjǐng)
- 全景電影/全景电影
- 出外景
- 出景
- 前景 (qiánjǐng)
- 勝景/胜景 (shèngjǐng)
- 即景
- 即景會心/即景会心
- 即景生情
- 反景
- 取景 (qǔjǐng)
- 和景
- 圖景/图景 (tújǐng)
- 地理景觀/地理景观
- 場景/场景 (chǎngjǐng)
- 外景 (wàijǐng)
- 夜景 (yèjǐng)
- 大殺風景/大杀风景
- 大煞風景/大煞风景 (dàshāfēngjǐng)
- 大遠景/大远景
- 天景 (tiānjǐng)
- 奇景 (qíjǐng)
- 好景 (hǎojǐng)
- 好景不常 (hǎojǐngbùcháng)
- 好景不長/好景不长 (hǎojǐngbùcháng)
- 媚景
- 家景 (jiājǐng)
- 實景/实景
- 寫景/写景 (xiějǐng)
- 對景/对景
- 對景傷情/对景伤情
- 布景 (bùjǐng)
- 年景 (niánjǐng)
- 幻景 (huànjǐng)
- 形景
- 後景/后景 (hòujǐng)
- 急景
- 急景凋年
- 急景流年
- 情景 (qíngjǐng)
- 情景交融
- 應景/应景 (yìngjǐng)
- 戢景
- 拍外景
- 搭景
- 文景之治
- 春和景明 (chūnhéjǐngmíng)
- 春景 (chūnjǐng)
- 晚景 (wǎnjǐng)
- 景仰 (jǐngyǎng)
- 景光
- 景勝/景胜
- 景區/景区 (jǐngqū)
- 景命 (jǐngmìng)
- 景員/景员
- 景天 (jǐngtiān)
- 景山 (Jǐngshān)
- 景岳全書/景岳全书
- 景差
- 景從/景从
- 景從雲合/景从云合
- 景從雲集/景从云集
- 景德鎮/景德镇 (Jǐngdézhèn)
- 景慕 (jǐngmù)
- 景教 (jǐngjiào)
- 景星
- 景星勛章/景星勋章
- 景星慶雲/景星庆云
- 景氣/景气 (jǐngqì)
- 景氣循環/景气循环 (jǐngqì xúnhuán)
- 景氣變動/景气变动
- 景況/景况 (jǐngkuàng)
- 景泰 (Jǐngtài)
- 景泰藍/景泰蓝 (jǐngtàilán)
- 景洪 (Jǐnghóng)
- 景深
- 景片
- 景物 (jǐngwù)
- 景福
- 景緻/景致 (jǐngzhì)
- 景致 (jǐngzhì)
- 景色 (jǐngsè)
- 景行
- 景觀/景观 (jǐngguān)
- 景象 (jǐngxiàng)
- 景迂生集
- 景遇
- 景運/景运
- 景陽/景阳 (Jǐngyáng)
- 景陽宮井/景阳宫井
- 景陽崗/景阳岗
- 景雲/景云
- 景頗族/景颇族 (Jǐngpōzú)
- 景風/景风
- 景點/景点 (jǐngdiǎn)
- 暇景
- 暮景
- 暮景桑榆
- 暮景殘光/暮景残光
- 桑榆晚景 (sāngyúwǎnjǐng)
- 桑榆暮景 (sāngyúmùjǐng)
- 桑榆末景
- 殺風景/杀风景 (shā fēngjǐng)
- 比景
- 流景
- 淑景
- 滅景/灭景
- 漢景帝/汉景帝
- 瀟湘八景/潇湘八景
- 煙景/烟景
- 煞風景/煞风景
- 生情見景/生情见景
- 異景/异景
- 盆景 (pénjǐng)
- 看景生情
- 睹景傷情/睹景伤情
- 秋景 (qiūjǐng)
- 絕景/绝景
- 繫風捕景/系风捕景
- 美景 (měijǐng)
- 美景良辰
- 老景
- 背景 (bèijǐng)
- 背景輻射/背景辐射 (bèijǐng fúshè)
- 背景音樂/背景音乐 (bèijǐng yīnyuè)
- 自然景觀/自然景观
- 良宵美景
- 良時美景/良时美景
- 良辰媚景
- 良辰美景 (liángchénměijǐng)
- 莫景
- 蜃景 (shènjǐng)
- 行景
- 補景/补景
- 襯景/衬景
- 西洋景 (xīyángjǐng)
- 見景生情/见景生情
- 觸景傷情/触景伤情 (chùjǐngshāngqíng)
- 觸景傷懷/触景伤怀
- 觸景生情/触景生情 (chùjǐngshēngqíng)
- 觸景生懷/触景生怀
- 許景澄/许景澄
- 躡景/蹑景
- 躡景追飛/蹑景追飞
- 返景
- 近景
- 迷你盆景
- 逸景華庭/逸景华庭 (Yìjǐnghuátíng)
- 過景/过景
- 遠景/远景 (yuǎnjǐng)
- 郭景純/郭景纯
- 配景
- 長繩繫景/长绳系景
- 陶弘景
- 陽景/阳景
- 霽景/霁景
- 靈景/灵景 (língyǐng)
- 風景/风景 (fēngjǐng)
- 風景區/风景区 (fēngjǐngqū)
- 風景畫/风景画
- 高山景行
- 點景/点景
Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]Cognate with 京 (OC *kraŋ, “mound; capital”) (Schuessler, 2007). See there for more.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): jin3
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): jin3
- Hakka
- Jin (Wiktionary): jing2
- Northern Min (KCR): gěng
- Eastern Min (BUC): gīng
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5cin
- Xiang (Changsha, Wiktionary): jin3
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄥˇ
- Tongyong Pinyin: jǐng
- Wade–Giles: ching3
- Yale: jǐng
- Gwoyeu Romatzyh: jiing
- Palladius: цзин (czin)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕiŋ²¹⁴/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: jin3
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: gin
- Sinological IPA (key): /t͡ɕin⁵³/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ging2
- Yale: gíng
- Cantonese Pinyin: ging2
- Guangdong Romanization: ging2
- Sinological IPA (key): /kɪŋ³⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: gen2
- Sinological IPA (key): /ken⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- (Nanchang)
- Wiktionary: jin3
- Sinological IPA (key): /t͡ɕin²¹³/
- (Nanchang)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: kín
- Hakka Romanization System: ginˋ
- Hagfa Pinyim: gin3
- Sinological IPA: /kin³¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: jing2
- Sinological IPA (old-style): /t͡ɕiŋ⁵³/
- (Taiyuan)+
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: gěng
- Sinological IPA (key): /keiŋ²¹/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: gīng
- Sinological IPA (key): /kiŋ³³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- Wu
- Xiang
- (Changsha)
- Wiktionary: jin3
- Sinological IPA (key): /t͡ɕin⁴¹/
- (Changsha)
- Middle Chinese: kjaengX
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*kraŋʔ/
Definitions
[edit]景
- † great; large
- † auspicious
- to admire; to appreciate
Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄐㄧㄥˇ
- Tongyong Pinyin: jǐng
- Wade–Giles: ching3
- Yale: jǐng
- Gwoyeu Romatzyh: jiing
- Palladius: цзин (czin)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕiŋ²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ging2
- Yale: gíng
- Cantonese Pinyin: ging2
- Guangdong Romanization: ging2
- Sinological IPA (key): /kɪŋ³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Middle Chinese: kjaengX
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[C.q]raŋʔ/
- (Zhengzhang): /*kraŋʔ/
Definitions
[edit]景
- † Alternative form of 幜 (jǐng, “a kind of coat”)
Etymology 4
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄧㄥˇ
- Tongyong Pinyin: yǐng
- Wade–Giles: ying3
- Yale: yǐng
- Gwoyeu Romatzyh: yiing
- Palladius: ин (in)
- Sinological IPA (key): /iŋ²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jing2
- Yale: yíng
- Cantonese Pinyin: jing2
- Guangdong Romanization: ying2
- Sinological IPA (key): /jɪŋ³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Definitions
[edit]景
References
[edit]- “景”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]Readings
[edit]- Go-on: きょう (kyō)←きやう (kyau, historical)、よう (yō)←やう (yau, historical)
- Kan-on: えい (ei)、けい (kei, Jōyō)
- Kun: けしき (keshiki)、かげ (kage, 景)
Compounds
[edit]- Common
- 景品 (keihin)
- 景観 (keikan)
- 景気 (keiki)
- 景色 (keshiki)
- 景勝 (keishō)
- 風景 (fūkei)
- 背景 (haikei)
- 情景 (jōkei)
- 光景 (kōkei)
- 夜景 (yakei)
- Uncommon
- 景物 (keibutsu)
- 景況 (keikyō)
- 美景 (bikei)
- 盆景 (bonkei)
- 遠景 (enkei)
- 八景 (hakkei)
- 百景 (hyakkei)
- 実景 (jikkei)
- 叙景 (jokei)
- 海景 (kaikei)
- 近景 (kinkei)
- 後景 (kōkei)
- 三景 (sankei)
- 借景 (shakkei)
- 小景 (shōkei)
- 点景 (tenkei)
- 添景 (tenkei)
- 夕景 (yūkei)
- 絶景 (zekkei)
- 前景 (zenkei)
- 全景 (zenkei)
- 天下の景 (tenka no kei)
- Rare/archaic
Noun
[edit]- Alternative form of 影
Korean
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle Chinese 景 (MC kjaengX). Recorded as Middle Korean 겨ᇰ〮 (kyéng) (Yale: kyeng) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Hanja
[edit]Compounds
[edit]- 광경 (光景, gwanggyeong)
- 경관 (景觀, gyeonggwan)
- 경기 (景氣, gyeonggi)
- 경치 (景致, gyeongchi)
- 경품 (景品, gyeongpum)
- 경황 (景況, gyeonghwang)
- 배경 (背景, baegyeong)
- 설경 (雪景, seolgyeong)
- 야경 (夜景, yagyeong)
- 전경 (全景, jeon'gyeong)
- 절경 (絶景, jeolgyeong)
- 정경 (情景, jeonggyeong)
- 조경 (造景, jogyeong)
- 풍경 (風景, punggyeong, “scenery”)
- 경복궁 (景福宮, Gyeongbokgung)
Etymology 2
[edit]From Middle Chinese 景 / 影 (MC 'jaengX).
Hanja
[edit]景 (eumhun 그림자 영 (geurimja yeong))
References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]景: Hán Nôm readings: cảnh, ảnh, khảnh, kiểng, ngoảnh, kẻng, ngảnh
Noun
[edit]- chữ Hán form of cảnh.
- a beautiful appearance of which one enjoys the sight of
- situation; state of affairs; state; condition
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han phono-semantic compounds
- Chinese terms derived from Sino-Tibetan languages
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Taishanese lemmas
- Gan lemmas
- Hakka lemmas
- Jin lemmas
- Northern Min lemmas
- Eastern Min lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Wu lemmas
- Xiang lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Sichuanese hanzi
- Cantonese hanzi
- Taishanese hanzi
- Gan hanzi
- Hakka hanzi
- Jin hanzi
- Northern Min hanzi
- Eastern Min hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Wu hanzi
- Xiang hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Sichuanese nouns
- Cantonese nouns
- Taishanese nouns
- Gan nouns
- Hakka nouns
- Jin nouns
- Northern Min nouns
- Eastern Min nouns
- Hokkien nouns
- Teochew nouns
- Puxian Min nouns
- Wu nouns
- Xiang nouns
- Middle Chinese nouns
- Old Chinese nouns
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Cantonese adjectives
- Taishanese adjectives
- Gan adjectives
- Hakka adjectives
- Jin adjectives
- Northern Min adjectives
- Eastern Min adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Puxian Min adjectives
- Wu adjectives
- Xiang adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese classifiers
- Mandarin classifiers
- Sichuanese classifiers
- Cantonese classifiers
- Taishanese classifiers
- Gan classifiers
- Hakka classifiers
- Jin classifiers
- Northern Min classifiers
- Eastern Min classifiers
- Hokkien classifiers
- Teochew classifiers
- Puxian Min classifiers
- Wu classifiers
- Xiang classifiers
- Middle Chinese classifiers
- Old Chinese classifiers
- Chinese proper nouns
- Mandarin proper nouns
- Sichuanese proper nouns
- Cantonese proper nouns
- Taishanese proper nouns
- Gan proper nouns
- Hakka proper nouns
- Jin proper nouns
- Northern Min proper nouns
- Eastern Min proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Teochew proper nouns
- Puxian Min proper nouns
- Wu proper nouns
- Xiang proper nouns
- Middle Chinese proper nouns
- Old Chinese proper nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 景
- Chinese terms with obsolete senses
- Chinese nouns classified by 個/个
- Cantonese terms with usage examples
- Chinese surnames
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Sichuanese verbs
- Cantonese verbs
- Taishanese verbs
- Gan verbs
- Hakka verbs
- Jin verbs
- Northern Min verbs
- Eastern Min verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Wu verbs
- Xiang verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Japanese kanji
- Japanese fourth grade kanji
- Japanese kyōiku kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading きょう
- Japanese kanji with historical goon reading きやう
- Japanese kanji with goon reading よう
- Japanese kanji with historical goon reading やう
- Japanese kanji with kan'on reading えい
- Japanese kanji with kan'on reading けい
- Japanese kanji with kun reading けしき
- Japanese kanji with kun reading かげ
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms with multiple readings
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms with 1 kanji
- Japanese terms spelled with 景
- Japanese single-kanji terms
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Middle Korean hanja
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters
- Vietnamese nouns
- Vietnamese nouns in Han script
- Vietnamese Chữ Hán