乏
|
Translingual
[edit]Stroke order | |||
Mainland China, Japan (Hong Kong, Taiwan: stroke 3 is split into two: (3A) horizontal rightward and (3B) diagonal downward.) |
Han character
[edit]乏 (Kangxi radical 4, 丿+4 in traditional Chinese and Korean, 丿+3 in mainland China and Japanese, 5 strokes in traditional Chinese and Korean, 4 strokes in mainland China and Japanese, cangjie input 竹戈弓人 (HINO), four-corner 20307, composition ⿱㇒之)
Derived characters
[edit]- 𠇖, 𫦧, 𠰏, 𪣇, 姂, 𡶉, 𭛦, 抸, 泛, 𤝑, 𭤱, 𣆅, 柉, 𤇮, 𦚖, 𥁔, 眨, 砭, 䍇, 𬜆, 𮎊, 𧊉, 𪥻, 𧦟, 貶(贬), 䟪, 𨥧, 𩚮, 𩶟, 𪀐, 𫸿
- 𣭛, 𬎣, 𬨵, 鴔(𫛡), 䒦, 𬐆, 窆, 覂, 𩬪, 𫣱, 㞏, 𢇫, 疺
References
[edit]- Kangxi Dictionary: page 82, character 10
- Dai Kanwa Jiten: character 133
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 34, character 3
- Unihan data for U+4E4F
Chinese
[edit]simp. and trad. |
乏 | |
---|---|---|
alternative forms | 𠂜 𠓟 𣥄 轄/辖 to be moderate |
Glyph origin
[edit]Historical forms of the character 乏 |
---|
References:
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
Possibly an ideogram (指事) generated by replacing uppermost stroke of 正 (“straight; right”) with a slanted stroke 丿 — not right; lacking.
According to Shuowen, an ideogram (指事) created from reversing 正 (“straight; right”). This is more evident in the Small Seal Script form.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄈㄚˊ
- Tongyong Pinyin: fá
- Wade–Giles: fa2
- Yale: fá
- Gwoyeu Romatzyh: far
- Palladius: фа (fa)
- Sinological IPA (key): /fä³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: fat6
- Yale: faht
- Cantonese Pinyin: fat9
- Guangdong Romanization: fed6
- Sinological IPA (key): /fɐt̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: fa̍t
- Hakka Romanization System: fad
- Hagfa Pinyim: fad6
- Sinological IPA: /fat̚⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: ah7
- Sinological IPA (key): /aʔ⁴/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: ah7
- Sinological IPA (key): /aʔ²⁴/
- (Putian)
- Southern Min
- ha̍t - vernacular (“lacking; to be moderate”);
- hoa̍t - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: huag8 / huêg8 / hêg8 / hag8
- Pe̍h-ōe-jī-like: hua̍k / hue̍k / he̍k / ha̍k
- Sinological IPA (key): /huak̚⁴/, /huek̚⁴/, /hek̚⁴/, /hak̚⁴/
- huag8/huêg8 - literary (huêg8 - Chaozhou);
- hêg8 - vernacular (“tired”);
- hag8 - vernacular (“to lack”).
- Middle Chinese: bjop
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[b](r)[o]p/
- (Zhengzhang): /*bob/
Definitions
[edit]乏
- to lack
- 缺乏 ― quēfá ― to lack; to be short of
- poor
- tired
- 疲乏 ― pífá ― tired
- (Hokkien) lacking; insufficient; inadequate
- (Hokkien) to be moderate; to abstain; to check; to restrict oneself (in food, usage, spending, addiction, etc.)
Synonyms
[edit]Compounds
[edit]- 不乏 (bùfá)
- 不乏其人 (bùfáqírén)
- 不虞匱乏/不虞匮乏
- 中饋乏人/中馈乏人
- 乏人
- 乏人問津/乏人问津 (fárénwènjīn)
- 乏倦
- 乏味 (fáwèi)
- 乏善可陳/乏善可陈 (fáshànkěchén)
- 乏困 (fákùn)
- 乏地
- 乏手
- 乏月
- 乏桶
- 乏樣子/乏样子
- 乏煤
- 乏用
- 乏角兒/乏角儿
- 乏貨/乏货
- 乏趣
- 乏頓/乏顿
- 人困馬乏/人困马乏 (rénkùn-mǎfá)
- 倦乏
- 分身乏術/分身乏术 (fēnshēnfáshù)
- 力乏兵衰
- 力困筋乏
- 勞乏/劳乏
- 匱乏/匮乏 (kuìfá)
- 周急繼乏/周急继乏
- 回天乏術/回天乏术
- 回生乏術/回生乏术
- 困乏 (kùnfá)
- 害乏
- 家道消乏
- 彈性疲乏/弹性疲乏
- 後繼乏人/后继乏人
- 後繼乏力/后继乏力
- 承乏 (chéngfá)
- 振貧濟乏/振贫济乏
- 春困秋乏
- 欲振乏力
- 歇乏
- 消乏
- 疲乏 (pífá)
- 疲乏強度/疲乏强度
- 空乏
- 窮乏/穷乏 (qióngfá)
- 絕乏/绝乏 (juéfá)
- 缺乏 (quēfá)
- 謝乏/谢乏
- 貧乏/贫乏 (pínfá)
- 賑窮濟乏/赈穷济乏
- 返魂乏術/返魂乏术 (fǎnhúnfáshù)
- 道乏
- 銷乏/销乏
- 闕乏/阙乏 (quēfá)
- 養乏/养乏
References
[edit]- Dictionary of Chinese Character Variants (教育部異體字字典), A00032
- “乏”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
[edit]Kanji
[edit]Readings
[edit]- Go-on: ぼう (bō, Jōyō)←ぼふ (bofu, historical)
- Kan-on: ほう (hō)←はふ (fafu, historical)
- Kan’yō-on: ぼう (bō, Jōyō)←ばふ (bafu, historical)
- Kun: とぼしい (toboshii, 乏しい, Jōyō)、ともしい (tomoshii, 乏しい)
Compounds
[edit]Korean
[edit]Etymology
[edit]From Middle Chinese 乏 (MC bjop).
Hanja
[edit]乏 (eumhun 모자랄 핍 (mojaral pip))
Compounds
[edit]References
[edit]- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
- Naver Hanja Dictionary: 乏
Vietnamese
[edit]Han character
[edit]乏: Hán Nôm readings: phạp, phạc
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- CJK Unified Ideographs block
- Han script characters
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- Han ideograms
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese hanzi
- Mandarin hanzi
- Cantonese hanzi
- Hakka hanzi
- Hokkien hanzi
- Teochew hanzi
- Puxian Min hanzi
- Middle Chinese hanzi
- Old Chinese hanzi
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Puxian Min verbs
- Middle Chinese verbs
- Old Chinese verbs
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Puxian Min adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 乏
- Mandarin terms with usage examples
- Hokkien Chinese
- Hokkien terms with usage examples
- Japanese kanji
- Japanese jōyō kanji
- Japanese kanji with goon reading ぼう
- Japanese kanji with historical goon reading ぼふ
- Japanese kanji with kan'on reading ほう
- Japanese kanji with historical kan'on reading はふ
- Japanese kanji with kan'yōon reading ぼう
- Japanese kanji with historical kan'yōon reading ばふ
- Japanese kanji with kun reading とぼ・しい
- Japanese kanji with kun reading とも・しい
- Korean terms derived from Middle Chinese
- Korean lemmas
- Korean hanja
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese Han characters