tryst
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English tryst, trist, from Old French triste, tristre (“waiting place, appointed station in hunting”), probably from a North Germanic source such as Old Norse treysta (“to make safe, secure”), from traust (“confidence, trust, security, help, shelter, safe abode”), from Proto-Germanic *traustą (“trust, shelter”), from Proto-Indo-European *deru-, *dreu-, *drū- (“to be firm, be solid”). Doublet of trust (which see).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]tryst (plural trysts)
- A prearranged meeting or assignation, now especially between lovers to meet at a specific place and time.
- 1874, Alfred Tennyson, “Merlin and Vivien”, in Idylls of the King (The Works of Alfred Tennyson; VI), cabinet edition, London: Henry S. King & Co., […], →OCLC, page 23:
- And Vivien, like the tenderest-hearted maid / That ever bided tryst at village stile, / Made answer, either eyelid wet with tears: […]
- 1934, Henry Miller, Tropic of Cancer, Grove Press, published 1961, page 6:
- A silence supreme and altogether European. Shutters drawn, shops barred. A red glow here and there to mark a tryst.
- 2004, Richard Dawkins, The Ancestor's Tale: A Pilgrimage to the Dawn of Life, page 11:
- But, for the most part, we shall mark our progress to the dawn of life by the measure of those 40 natural milestones, the trysts that enrich our pilgrimage.
- 2005, Julian Baggini, The Pig that Wants to be Eaten: And 99 other thought experiments, №91: “No one gets hurt”, page 271 (Granta; →ISBN, 9781862078550)
- If someone trusts you, what is lost if you betray that trust? As Scarlett is tempted to see it, sometimes nothing at all. If her husband remains ignorant of her tryst, then his trust in her will remain intact. ‘No one gets hurt’ runs her reasoning, so why not go ahead?
- (obsolete) A mutual agreement, a covenant.
- (Scotland, historical) A market fair, especially a recurring one held on a schedule, where livestock sales took place.
- Coordinate terms: fair, mart, market, farmers' market
Derived terms
[edit]Translations
[edit]prearranged meeting, now especially between lovers
|
(obsolete) a mutual agreement, a covenant
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Verb
[edit]tryst (third-person singular simple present trysts, present participle trysting, simple past and past participle trysted)
- (intransitive) To make a tryst; to agree to meet at a place.
- (transitive) To arrange or appoint (a meeting time etc.).
- (intransitive) To keep a tryst, to meet at an agreed place and time.
- 1902, John Buchan, The Outgoing of the Tide:
- He said he was jealous, and craved something to ease his care. 'It's but a small thing I ask,' says he, 'but it will make me a happy man, and nothing ever shall come atween us. Tryst wi' me for Beltane's E'en on the Sker sands, at the green link o' the burn where the sands begin, on the ebb o' the tide when midnight is by, but afore cockcrow. For,' said he, 'that was our forbears' tryst for true lovers, and wherefore no for you and me?'
Translations
[edit]to agree to meet at a place
to meet at an agreed place and time
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
Anagrams
[edit]West Frisian
[edit]Etymology
[edit]Related to Dutch triest. Ultimately borrowed from Latin tristis; compare French triste.
Adjective
[edit]tryst
Inflection
[edit]Inflection of tryst | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | tryst | |||
inflected | tryste | |||
comparative | tryster | |||
positive | comparative | superlative | ||
predicative/adverbial | tryst | tryster | it tryst it tryste | |
indefinite | c. sing. | tryste | trystere | tryste |
n. sing. | tryst | tryster | tryste | |
plural | tryste | trystere | tryste | |
definite | tryste | trystere | tryste | |
partitive | trysts | trysters | — |
Further reading
[edit]- “tryst”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
Categories:
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from North Germanic languages
- English terms derived from Old Norse
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English doublets
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɪst
- Rhymes:English/ɪst/1 syllable
- Rhymes:English/aɪst
- Rhymes:English/aɪst/1 syllable
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English terms with obsolete senses
- Scottish English
- English terms with historical senses
- English verbs
- English intransitive verbs
- English transitive verbs
- West Frisian terms derived from Latin
- West Frisian lemmas
- West Frisian adjectives