treu
Jump to navigation
Jump to search
See also: Treu
Catalan
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Old French tref, from Latin trabs. Doublet of trava.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]treu m (plural treus)
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]treu
Galician
[edit]Etymology
[edit]From Old Galician-Portuguese treu (13th century, Cantigas de Santa Maria), probably from Old French tref (“tent, mast”).[1] Doublet of tarabela.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]treu m (plural treus)
- (nautical) set of sails
- 1370, Ramón Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 731:
- Et cõ grã coyta que auía, metíose sobre mar, cõ grandes cõpañas, porlo yr buscar, et tãto singlarõ, a rremos et a treu, ata que chegarõ alý hu el iazía soterrado
- Sorrowful, he went into the sea with a large army, for searching for him, and they navigated for a long time, on oars and sails, until they arrived there where he was buried
- 1433, Ángel Rodríguez González & José Armas Castro (eds.), Minutario notarial de Pontevedra (1433-1435). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 53:
- hũu estrenque d'esparto novo et hũu estrenque vello d'esparto, et con seu treu que son tres monetas et hũu papafigo et con todos los outros seus aparellos
- a new rope of esparto, and an old one also of esparto, with its set of sails, composed of three minor sails and a mainsail, with all the additional rigging
- hũu estrenque d'esparto novo et hũu estrenque vello d'esparto, et con seu treu que son tres monetas et hũu papafigo et con todos los outros seus aparellos
- a square sail
Derived terms
[edit]- a treu (“full sail; galore”)
References
[edit]- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “treu”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “treu”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: ILG
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “treu”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “treu”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “a treo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “treo”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
German
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German triuwe, from Old High German triuwi, from Proto-Germanic *triwwiz. See English true for more.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]treu (strong nominative masculine singular treuer, comparative treuer, superlative am treuesten or am treusten)
- loyal; faithful; true
- Willst du deinen eigenen Worten nicht treu bleiben?
- Aren't you going to be true to your own words?
- c. 1706, Johann Sebastian Bach, Cantata BWV 150, Nach dir, Herr, verlanget mich:
- Bleibet Gott mein treuer Schatz, achte ich nicht Menschenkreuz.
- If God remains my faithful treasure, I give no care to man’s cruelty.
- 1966, Eberhard Wolfgang Möller, Die feindlichen Schwestern, Berg: Hohenstaufen Verlag, published 1983, →ISBN, page 276:
- Dir muß man imponieren können, sonst hat man bei dir verspielt. Solange du zu einem Menschen aufsehen mußt, bist du treu, oder was du für Treue hältst. Solche verwöhnten Geschöpfe wie du haben nämlich nie gelernt, was Treu-sein wirklich heißt. Sie kennen nur ihre Eigenliebe und anerkennen nur, was die Nase noch höher trägt als sie, weil das ihrem Selbstgefühl schmeichelt. Doch wenn es einmal darauf ankommt, ein Opfer zu bringen, opfern sie bedenkenlos alles, nur nicht sich selbst.
- One has to impress you, else one has lost you. As long as you have to look up to someone, you're loyal, or what ever you mistake for loyalty. Because such spoiled creatures as you have never learned what being loyal really means. They only know their narcissism and acknowledge only the one's that exhibit even more superiority than themselves because it helps their ego. But when it's time to bring sacrifices, they unhesitatingly offer anything save for themselves.
Declension
[edit]Positive forms of treu
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist treu | sie ist treu | es ist treu | sie sind treu | |
strong declension (without article) |
nominative | treuer | treue | treues | treue |
genitive | treuen | treuer | treuen | treuer | |
dative | treuem | treuer | treuem | treuen | |
accusative | treuen | treue | treues | treue | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der treue | die treue | das treue | die treuen |
genitive | des treuen | der treuen | des treuen | der treuen | |
dative | dem treuen | der treuen | dem treuen | den treuen | |
accusative | den treuen | die treue | das treue | die treuen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein treuer | eine treue | ein treues | (keine) treuen |
genitive | eines treuen | einer treuen | eines treuen | (keiner) treuen | |
dative | einem treuen | einer treuen | einem treuen | (keinen) treuen | |
accusative | einen treuen | eine treue | ein treues | (keine) treuen |
Comparative forms of treu
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist treuer | sie ist treuer | es ist treuer | sie sind treuer | |
strong declension (without article) |
nominative | treuerer | treuere | treueres | treuere |
genitive | treueren | treuerer | treueren | treuerer | |
dative | treuerem | treuerer | treuerem | treueren | |
accusative | treueren | treuere | treueres | treuere | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der treuere | die treuere | das treuere | die treueren |
genitive | des treueren | der treueren | des treueren | der treueren | |
dative | dem treueren | der treueren | dem treueren | den treueren | |
accusative | den treueren | die treuere | das treuere | die treueren | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein treuerer | eine treuere | ein treueres | (keine) treueren |
genitive | eines treueren | einer treueren | eines treueren | (keiner) treueren | |
dative | einem treueren | einer treueren | einem treueren | (keinen) treueren | |
accusative | einen treueren | eine treuere | ein treueres | (keine) treueren |
Superlative forms of treu
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]Old English
[edit]Noun
[edit]trēu n
- Alternative form of trēow
Piedmontese
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]treu m (plural treu)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Categories:
- Catalan terms borrowed from Old French
- Catalan terms derived from Old French
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan doublets
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Nautical
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese
- Galician terms derived from Old Galician-Portuguese
- Galician terms borrowed from Old French
- Galician terms derived from Old French
- Galician doublets
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- gl:Nautical
- Galician terms with quotations
- gl:Ship parts
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms inherited from Old High German
- German terms derived from Old High German
- German terms inherited from Proto-Germanic
- German terms derived from Proto-Germanic
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- Rhymes:German/ɔɪ̯
- Rhymes:German/ɔɪ̯/1 syllable
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German adjectives
- German terms with usage examples
- German terms with quotations
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English neuter nouns
- Piedmontese terms with IPA pronunciation
- Piedmontese lemmas
- Piedmontese nouns
- Piedmontese masculine nouns