soir
Appearance
See also: sõir
French
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old French soir, from earlier seir, from Latin sērō (“late”, adverb), from sērus (“late”).
Pronunciation
[edit]- (Europe) IPA(key): /swaʁ/
Audio (France): (file) - (standard Canadian French) IPA(key): /swɑːʁ/
- (Québec: Gaspésie and Acadia) IPA(key): /swɛː(ɾ)/
- (Québec: Montréal, joual) IPA(key): /swɛːʁ/, /sweʁ/
- (Québec: popular, informal) IPA(key): /swɔːʁ/
Audio (Quebec): (file) - (Louisiana) IPA(key): /swar/, [swɒ(ɾ)]
- Homophone: seoir
- Rhymes: -waʁ
Noun
[edit]soir m (plural soirs)
Derived terms
[edit]See also
[edit]Further reading
[edit]- “soir”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
[edit]Irish
[edit]Etymology
[edit]From Middle Irish sair. Variant of the synonym an ear, from Old Irish an air (“from before”).
Pronunciation
[edit]- (Munster) IPA(key): /sˠɪɾʲ/
- (Connacht) IPA(key): /sˠɛɾʲ/
- (Ulster) IPA(key): /ʃɛɾʲ/[1] (as if spelled seir)
Adjective
[edit]soir
Adverb
[edit]soir
Usage notes
[edit]- This word refers only to an ultimate destination of movement (i.e., "to the east").
- The adjective is indeclinable in Irish
See also
[edit]Irish adverbs of direction and position
Point of reference | Motion toward | Stationary position at |
Stationary position on the indicated side |
Motion from |
---|---|---|---|---|
above, up | suas | thuas | lastuas | anuas |
below, down | síos | thíos | laistíos | aníos |
east | soir | thoir | lastoir | anoir |
west/back | siar | thiar | laistiar | aniar |
north | ó thuaidh | thuaidh | lastuaidh | aduaidh |
south | ó dheas | theas | laisteas | aneas |
northeast | soir ó thuaidh | thoir thuaidh | — | anoir aduaidh |
northwest | siar ó thuaidh | thiar thuaidh | — | aniar aduaidh |
southeast | soir ó dheas | thoir theas | — | anoir aneas |
southwest | siar ó dheas | thiar theas | — | aniar aneas |
over there | sall | thall | lastall | anall |
over here | — | — | — | anonn |
inside | isteach | istigh | laistigh | — |
outside | amach | amuigh | lasmuigh | — |
References
[edit]- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 89, page 36
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “sair”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Ó Dónaill, Niall (1977) “soir”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 71
Occitan
[edit]Etymology
[edit]Probably borrowed from French soir. Compare the inherited Occitan form ser, seir.
Noun
[edit]soir m (plural soirs)
Old French
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From earlier seir, from Latin sērō (“late”, adverb), from sērus (“late”).
Noun
[edit]soir oblique singular, m (oblique plural soirs, nominative singular soirs, nominative plural soir)
Descendants
[edit]Picard
[edit]Etymology
[edit]From Old French soir, from earlier seir, from Late Latin sēra, from ellipsis of Latin sēra diēs, from sērus (“late”).
Noun
[edit]soir m
Categories:
- French terms derived from Proto-Italic
- French terms inherited from Proto-Italic
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- Rhymes:French/waʁ
- Rhymes:French/waʁ/1 syllable
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Irish terms inherited from Middle Irish
- Irish terms derived from Middle Irish
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish adjectives
- Irish adverbs
- ga:Compass points
- Occitan terms borrowed from French
- Occitan terms derived from French
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan masculine nouns
- Occitan countable nouns
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Picard terms inherited from Old French
- Picard terms derived from Old French
- Picard terms inherited from Late Latin
- Picard terms derived from Late Latin
- Picard terms inherited from Latin
- Picard terms derived from Latin
- Picard lemmas
- Picard nouns
- Picard masculine nouns