[go: up one dir, main page]

Jump to content

sembrar

From Wiktionary, the free dictionary

Aragonese

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin sēmināre.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /semˈbɾa(ɾ)/
  • Rhymes: -a(ɾ)
  • Syllabification: sem‧brar

Verb

[edit]

sembrar

  1. (transitive) to sow

Conjugation

[edit]

This entry needs an inflection-table template.

References

[edit]

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin sēmināre.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

sembrar (first-person singular present sembro, first-person singular preterite sembrí, past participle sembrat); root stress: (Central) /ɛ/; (Valencia) /e/; (Balearic) /ə/

  1. (transitive) to sow

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]

Anagrams

[edit]

Portuguese

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Old Catalan or Old Occitan semblar. More or less a doublet of semelhar.

Verb

[edit]

sembrar (first-person singular present sembro, first-person singular preterite sembrei, past participle sembrado)

  1. (obsolete, intransitive, impersonal) to seem, to resemble
    Synonym: parecer
  2. (obsolete, intransitive) to appear

Conjugation

[edit]

Further reading

[edit]

sembrar - Dicionário Online de Português

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin sēmināre. Compare English seminate.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

sembrar (first-person singular present siembro, first-person singular preterite sembré, past participle sembrado)

  1. to plant (place a seed or plant in soil or other substrate in order that it may live and grow)
    Synonym: plantar
  2. to sow, to seed

Conjugation

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]