kam
Afrikaans • Ainu • Albanian • Angloromani • Azerbaijani • Chinese • Czech • Danish • Dutch • Garo • German • Hausa • Ido • Kashubian • Latvian • Lithuanian • Northern Kurdish • Norwegian Bokmål • Norwegian Nynorsk • Phalura • Serbo-Croatian • Slovincian • Sumerian • Swedish • Talysh • Tok Pisin • White Hmong • Yogad • Zazaki
Page categories
Translingual
[edit]Symbol
[edit]kam
See also
[edit]English
[edit]Etymology
[edit]From Welsh cam (“bent, crooked, distorted”), from Middle Welsh cam, from Old Welsh cam, from Proto-Brythonic *kam, from Proto-Celtic *kambos.
Cognate with Scottish Gaelic cam, Irish cam, French camus (“flat-nosed”) and more distantly Ancient Greek σκαμβός (skambós, “crooked, bent, bow-legged”). Doublet of camous.
Adjective
[edit]kam (not comparable)
- (obsolete) Crooked, awry.
- c. 1608–1609 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Coriolanus”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene i]:
- This is clean kam.
References
[edit]- “cam, adj. and adv.”, in OED Online , Oxford: Oxford University Press, launched 2000.
Anagrams
[edit]Afrikaans
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]kam (plural kamme)
Ainu
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kam (Kana spelling カㇺ)
Albanian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Suppletive. The aorist and participle are from Proto-Albanian *pat(i)-, from Proto-Indo-European *poti-o-, cognate with Latin potior (“to have a share in, take possession of”).[1] The other forms are from Proto-Albanian *kapmi, from Proto-Indo-European *kap- (“to seize, to grasp”), cognate with Latin capiō (“take, seize”), and akin to Proto-Germanic *habjaną (“to have, to hold”) (whence English have, German haben (“to have”), Gothic 𐌷𐌰𐌱𐌰𐌽 (haban, “to have”)). Cf. also Romanian am (“I have”), first-person singular indicative form of avea.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]kam (aorist pata, participle pasur)
- to have
- (impersonal, third person) there is
Conjugation
[edit]Show compound tenses:
participle | pasur | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | duke pasur | ||||||
infinitive | për të pasur | ||||||
singular | plural | ||||||
1st pers. | 2nd pers. | 3rd pers. | 1st pers. | 2nd pers. | 3rd pers. | ||
indicative | present | kam | ke | ka | kemi | keni | kanë |
imperfect | kisha | kishe | kishte | kishim | kishit | kishin | |
aorist | pata | pate | pati | patëm | patët | patën | |
perfect | kam pasur | ke pasur | ka pasur | kemi pasur | keni pasur | kanë pasur | |
past perfect | kisha pasur | kishe pasur | kishte pasur | kishim pasur | kishit pasur | kishin pasur | |
aorist II | pata pasur | pate pasur | pati pasur | patëm pasur | patët pasur | patën pasur | |
future1 | do të kem | do të kesh | do të ketë | do të kemi | do të keni | do të kenë | |
future perfect2 | do të kem pasur | do të kesh pasur | do të ketë pasur | do të kemi pasur | do të keni pasur | do të kenë pasur | |
subjunctive | present | të kem | të kesh | të ketë | të kemi | të keni | të kenë |
imperfect | të kisha | të kishe | të kishte | të kishim | të kishit | të kishin | |
perfect | të kem pasur | të kesh pasur | të ketë pasur | të kemi pasur | të keni pasur | të kenë pasur | |
past perfect | të kisha pasur | të kishe pasur | të kishte pasur | të kishim pasur | të kishit pasur | të kishin pasur | |
conditional1, 2 | imperfect | do të kisha | do të kishe | do të kishte | do të kishim | do të kishit | do të kishin |
past perfect | do të kisha pasur | do të kishe pasur | do të kishte pasur | do të kishim pasur | do të kishit pasur | do të kishin pasur | |
optative | present | paça | paç | pastë | paçim | paçit | paçin |
perfect | paça pasur | paç pasur | pastë pasur | paçim pasur | paçit pasur | paçin pasur | |
admirative | present | paskam | paske | paska | paskemi | paskeni | paskan |
imperfect | paskësha | paskëshe | paskësh | paskëshim | paskëshit | paskëshin | |
perfect | paskam pasur | paske pasur | paska pasur | paskemi pasur | paskeni pasur | paskan pasur | |
past perfect | paskësha pasur | paskëshe pasur | paskësh pasur | paskëshim pasur | paskëshit pasur | paskëshin pasur | |
imperative | present | — | ki | — | — | kini | — |
1) indicative future identical with conditional present 2) indicative future perfect identical with conditional perfect |
Related terms
[edit]References
[edit]- ^ Orel, Vladimir E. (1998) “kam”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 167
Angloromani
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kam
References
[edit]- “kam”, in Angloromani Dictionary[1], The Manchester Romani Project, 2004-2006, archived from the original on November 26, 2021, page 141
Azerbaijani
[edit]Cyrillic | кам | |
---|---|---|
Abjad | کام |
Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian کام.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kam (definite accusative kamı, plural kamlar)
Declension
[edit]Declension of kam | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
nominative | kam |
kamlar | ||||||
definite accusative | kamı |
kamları | ||||||
dative | kama |
kamlara | ||||||
locative | kamda |
kamlarda | ||||||
ablative | kamdan |
kamlardan | ||||||
definite genitive | kamın |
kamların |
Further reading
[edit]- “kam” in Obastan.com.
Chinese
[edit]Etymology 1
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “related to 尷? related to English kam?”)
Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: kem5
- Cantonese Pinyin: kem5
- Guangdong Romanization: kém5
- Sinological IPA (key): /kʰɛːm¹³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Adjective
[edit]kam
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: kem4 / kem4-2
- Cantonese Pinyin: kem4 / kem4-2
- Guangdong Romanization: kém4 / kém4-2
- Sinological IPA (key): /kʰɛːm²¹/, /kʰɛːm²¹⁻³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Verb
[edit]kam
Alternative forms
[edit]Czech
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Old Czech kamo, from Proto-Slavic *kamo.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]kam
Further reading
[edit]- “kam”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “kam”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “kam”, in Internetová jazyková příručka (in Czech)
Danish
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse kambr, from Proto-Germanic *kambaz, Norwegian, Swedish kam, English comb, German Kamm. The Germanic noun goes back to Proto-Indo-European *ǵómbʰos (“tooth, peg”), which is also the source of Sanskrit: जम्भः (jámbhaḥ, “tooth”), Ancient Greek γόμφος (gómphos, “peg”), Polish ząb (“tooth”).
Noun
[edit]kam c (singular definite kammen, plural indefinite kamme)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]- “kam” in Den Danske Ordbog
Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle Dutch kamp, from Old Dutch *kamb, from Proto-West Germanic *kamb, from Proto-Germanic *kambaz (“comb”), from Proto-Indo-European *ǵómbʰos (“tooth; row of teeth”).
Noun
[edit]kam m (plural kammen, diminutive kammetje n)
- a comb, utensil to groom hair, fur etc.
- (by extension) a ridge or comb-like structure
- De kam van de berg is bedekt met sneeuw. ― The ridge of the mountain is covered in snow.
- (technical) a cam
- a bridge (e.g. of a violin)
Derived terms
[edit]- bergkam
- cellokam
- haarkam
- hanenkam
- heuvelkam
- kamband
- kamblad
- kambuisje
- kamdoos
- kamdoublet
- kamdrager
- kamduiker
- kamduin
- kametui
- kamgaren
- kamgras
- kamhaak
- kamhaak
- kamhoen
- kamhout
- kamkever
- kammeling
- kammen
- kammer
- kamneus
- kamoester
- kamplaat
- kamrad
- kamreep
- kamschede
- kamschelp
- kamsel
- kamslager
- kamvaren
- kamvaren
- kamwiel
- over een kam scheren
- paardenkam
- roskam
- stofkam
- vioolkam
Descendants
[edit]- Afrikaans: kam
- Berbice Creole Dutch: kam
- Negerhollands: kam
- Skepi Creole Dutch: kam
- → English: cam
- → Welsh: cam
- → French: came
- → Romanian: camă
- → Italian: camma
- → Sranan Tongo: kankan, kam, kamm
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]kam
- inflection of kammen:
Anagrams
[edit]Garo
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Assamese কাম (kam).
Noun
[edit]kam
Derived terms
[edit]German
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]kam
Hausa
[edit]Pronunciation
[edit]Ideophone
[edit]kam
Alternative forms
[edit]Ido
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Latin quam. The initial qu was changed to k so as not to cause confusion with the word with quan.
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]kam
- than, as, to (in comparison)
- La karno esas plu fresha kam la fisho. ― The meat is fresher than the fish.
- Co esas tam utila kam to. ― This one is as useful as that one.
See also
[edit]Kashubian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *kamy.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kam m inan
- stone (piece of rock that has been separated)
Declension
[edit]Further reading
[edit]- Stefan Ramułt (1893) “kam”, in Słownik języka pomorskiego czyli kaszubskiego (in Kashubian), page 66
- Sychta, Bernard (1968) “kam”, in Słownik gwar kaszubskich [Dictionary of Kashubian dialects] (in Polish), volumes 2 (H – L), Wrocław: Ossolineum, page 125
- Jan Trepczyk (1994) “kamień”, in Słownik polsko-kaszubski (in Kashubian), volumes 1–2
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “kamień”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[2]
- “kam”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Latvian
[edit]Pronoun
[edit]kam
Lithuanian
[edit]Pronoun
[edit]kam
- dative of kas
- (derogatory) (interrogative) why, for what reason, what's the reason (literally: who for)
- O kam tau to reikia?
- And why do you barely need this?
- O kam tau to reikia?
Synonyms
[edit]Northern Kurdish
[edit]Etymology
[edit]From Armenian կամ (kam).[1][2]
Noun
[edit]kam ?[3]
References
[edit]- ^ Ačaṙean, Hračʻeay (1973) “կամն”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume II, Yerevan: University Press, page 502b
- ^ Cabolov, R. L. (2001) Etimologičeskij slovarʹ kurdskovo jazyka [Etymological Dictionary of the Kurdish Language] (in Russian), volume I, Moscow: Russian Academy Press Vostochnaya Literatura, page 513
- ^ Jaba, Auguste, Justi, Ferdinand (1879) Dictionnaire Kurde-Français [Kurdish–French Dictionary], Saint Petersburg: Imperial Academy of Sciences, page 323b
Norwegian Bokmål
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]kam m (definite singular kammen, indefinite plural kammer, definite plural kammene)
- a comb
Derived terms
[edit]References
[edit]- “kam” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse kambr. Akin to English comb.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kam m (definite singular kammen, indefinite plural kammar, definite plural kammane)
- a comb
Derived terms
[edit]References
[edit]- “kam” in The Nynorsk Dictionary.
Phalura
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Urdu کم (kam), from Persian کم (kam).
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]kam (invariable, Perso-Arabic spelling کم)
References
[edit]- Henrik Liljegren, Naseem Haider (2011) “kam”, in Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)[3], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
Serbo-Croatian
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Proto-Slavic *kamy.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kȃm m (Cyrillic spelling ка̑м)
Declension
[edit]singular | plural | |
---|---|---|
nominative | kȃm | kȃmi / kȁmovi |
genitive | kama | kama / kamova |
dative | kamu | kamima / kamovima |
accusative | kam | kame / kamove |
vocative | kame | kȃmi / kȁmovi |
locative | kamu | kamima / kamovima |
instrumental | kamom | kamima / kamovima |
Etymology 2
[edit]Inherited from Proto-Slavic *kamo.
Adverb
[edit]kam (Cyrillic spelling кам)
Slovincian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *kamy.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kam m inan
- stone (piece of rock that has been separated)
Further reading
[edit]- Lorentz, Friedrich (1908) “ką̃m”, in Slovinzisches Wörterbuch[4] (in German), volume 1, Saint Petersburg: ОРЯС ИАН, page 429
Sumerian
[edit]Romanization
[edit]kam
- Romanization of 𒄰 (kam)
Swedish
[edit]Etymology
[edit]From Old Swedish kamber, from Old Norse kambr,[1] cognate with Danish kam[1] and Dutch kam.
That in turn derived from Proto-Germanic *kambaz, whence also Old English camb (English comb), Old High German kamb (German Kamm).[1] Ultimately from Proto-Indo-European *ǵómbʰos (“tooth (animate)”),[1] whence also Ancient Greek γόμφος (gómphos, “peg”),[1] Lithuanian žam̃bas, Old Church Slavonic зѫбъ (zǫbŭ, “tooth”), Russian зуб (zub, “tooth”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]kam c
- a comb for grooming hair
- a comb, a fleshy growth on the top of the head of some birds and reptiles
- a crest, summit of a hill or mountain ridge
- a crest, ridge of a wave
- a cam, a part of an engine
Declension
[edit]nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | kam | kams |
definite | kammen | kammens | |
plural | indefinite | kammar | kammars |
definite | kammarna | kammarnas |
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]References
[edit]Anagrams
[edit]Talysh
[edit]Etymology
[edit]Cognate with Persian کم (kam).
Adverb
[edit]kam
Tok Pisin
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]kam
White Hmong
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Verb
[edit]kam
Adverb
[edit]kam
- accustomed to
- Noj mov tsi kam. ― Unaccustomed to eating rice.
- Nws sau ntawv tsis kam. ― He isn't accustomed to writing.
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]kam (classifier: tus)
- business, affairs
- Koj muaj kam dab tsi? ― What is your business? What do you want?
- kam teb chaws ― national affairs; national politics
References
[edit]Yogad
[edit]Pronoun
[edit]kam
- you (plural)
Zazaki
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Pronoun
[edit]kam
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-2
- ISO 639-3
- English terms borrowed from Welsh
- English terms derived from Welsh
- English terms derived from Middle Welsh
- English terms derived from Old Welsh
- English terms derived from Proto-Brythonic
- English terms derived from Proto-Celtic
- English doublets
- English lemmas
- English adjectives
- English uncomparable adjectives
- English terms with obsolete senses
- English terms with quotations
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms with audio pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- Ainu terms with IPA pronunciation
- Ainu lemmas
- Ainu nouns
- Ainu terms with usage examples
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian lemmas
- Albanian verbs
- Albanian impersonal verbs
- Angloromani terms derived from Sanskrit
- Angloromani terms inherited from Sanskrit
- Angloromani terms inherited from Romani
- Angloromani terms derived from Romani
- Angloromani terms with IPA pronunciation
- Angloromani lemmas
- Angloromani nouns
- Azerbaijani terms borrowed from Classical Persian
- Azerbaijani terms derived from Classical Persian
- Azerbaijani terms with IPA pronunciation
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani nouns
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese adjectives
- Cantonese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms written in foreign scripts
- Cantonese Chinese
- Cantonese onomatopoeias
- Chinese verbs
- Cantonese verbs
- Czech terms inherited from Old Czech
- Czech terms derived from Old Czech
- Czech terms inherited from Proto-Slavic
- Czech terms derived from Proto-Slavic
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio pronunciation
- Czech lemmas
- Czech adverbs
- Danish terms inherited from Old Norse
- Danish terms derived from Old Norse
- Danish terms inherited from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms inherited from Proto-Indo-European
- Danish terms derived from Proto-Indo-European
- Danish lemmas
- Danish nouns
- Danish common-gender nouns
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɑm
- Rhymes:Dutch/ɑm/1 syllable
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-West Germanic
- Dutch terms derived from Proto-West Germanic
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch terms inherited from Proto-Indo-European
- Dutch terms derived from Proto-Indo-European
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- nl:Hair
- nl:Toiletries
- Dutch terms with usage examples
- Dutch technical terms
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- Garo terms borrowed from Assamese
- Garo terms derived from Assamese
- Garo lemmas
- Garo nouns
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German non-lemma forms
- German verb forms
- Hausa terms with IPA pronunciation
- Hausa lemmas
- Hausa ideophones
- Ido terms borrowed from Latin
- Ido terms derived from Latin
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido lemmas
- Ido adverbs
- Ido terms with usage examples
- Kashubian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Kashubian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Kashubian terms derived from Proto-Indo-European
- Kashubian terms inherited from Proto-Indo-European
- Kashubian terms inherited from Proto-Slavic
- Kashubian terms derived from Proto-Slavic
- Kashubian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kashubian/am
- Rhymes:Kashubian/am/1 syllable
- Kashubian lemmas
- Kashubian nouns
- Kashubian masculine nouns
- Kashubian inanimate nouns
- csb:Rocks
- Latvian non-lemma forms
- Latvian pronoun forms
- Lithuanian non-lemma forms
- Lithuanian pronoun forms
- Lithuanian derogatory terms
- Northern Kurdish terms borrowed from Armenian
- Northern Kurdish terms derived from Armenian
- Northern Kurdish lemmas
- Northern Kurdish nouns
- kmr:Agriculture
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål nouns
- Norwegian Bokmål masculine nouns
- Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk nouns
- Norwegian Nynorsk masculine nouns
- Phalura terms borrowed from Urdu
- Phalura terms derived from Urdu
- Phalura terms derived from Persian
- Phalura terms with IPA pronunciation
- Phalura lemmas
- Phalura adjectives
- Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Serbo-Croatian poetic terms
- Serbo-Croatian adverbs
- Kajkavian Serbo-Croatian
- Slovincian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Slovincian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Slovincian terms derived from Proto-Indo-European
- Slovincian terms inherited from Proto-Indo-European
- Slovincian terms inherited from Proto-Slavic
- Slovincian terms derived from Proto-Slavic
- Slovincian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Slovincian/am
- Rhymes:Slovincian/am/1 syllable
- Slovincian lemmas
- Slovincian nouns
- Slovincian masculine nouns
- Slovincian inanimate nouns
- zlw-slv:Rocks
- Sumerian non-lemma forms
- Sumerian romanizations
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Indo-European
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Talysh lemmas
- Talysh adverbs
- Tok Pisin terms derived from English
- Tok Pisin lemmas
- Tok Pisin nouns
- Tok Pisin terms with quotations
- White Hmong terms with IPA pronunciation
- White Hmong terms borrowed from Chinese
- White Hmong terms derived from Chinese
- White Hmong lemmas
- White Hmong verbs
- White Hmong terms with usage examples
- White Hmong adverbs
- White Hmong nouns
- Yogad lemmas
- Yogad pronouns
- Zazaki terms with IPA pronunciation
- Zazaki lemmas
- Zazaki pronouns
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *kh₂em-
- Albanian suppletive verbs