came
Jump to navigation
Jump to search
English
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]See come.
Verb
[edit]came
- simple past of come
- (colloquial, nonstandard) past participle of come
- 1812, The Parliamentary Debates from the Year 1803 to the Present Time[1], volume 16, T.C. Hansard, page 335:
- With that army the British army, in the course of its operations, must have came in contact; and, if that were likely, (may rather if it was impossible to avoid it.) I will ask, whether, under all the circumstances of Europe […]
- 2006, Kaspar Richter, Thailand's Growth Path: From Recovery to Prosperity[2], The World Bank, page 50:
- Thailand's expansion of access to secondary and tertiary education is unlikely to have came at the expense of quality. International achievement test[sic] show Thai students consistently outperforming not just Indonesia, whose per capita national income is less than half of Thailand's […]
- 2011 April 1, Angie Daniels, Careful of the Company You Keep[3], Kensington Publishing Corp, page 53:
- I don't know why her ass couldn't have just waited until I had got ready so we could have came together. It's bad enough I even have to be in this mothafucka.
- simple past of cum
Preposition
[edit]came
- Used to indicate that the following event, period, or change in state occurred in the past, after a time of waiting, enduring, or anticipation
- 1921, Arthur Stuart-Menteth Hutchinson, If Winter Comes[4], page 256:
- Came Christmas by which, at the outset, everybody knew it would be over, and it was not over. Came June, 1915, concerning which, at the outset, he had joined with Mr. Fortune, Twyning and Harold in laughter at his own grotesque idea of the war lasting to the dramatic effect of a culminating battle on the centenary of Waterloo, and the war had lasted, and was still lasting.
Synonyms
[edit]- (following event etc, in the past after waiting): by, when [event, period, change in state] came/arrived
See also
[edit]- come (preposition)
Etymology 2
[edit]Attested from the 17th century, of unknown origin.[1] Possibly from kame (“a ridge”).[2] Compare Scots came (“comb”), Scots kame (“combing; a ridge”), and Middle English camet (“silver”).
Noun
[edit]came (plural cames)
- A grooved strip of metal, traditionally usually lead or brass and today sometimes stainless steel, used to hold panes of glass together in glazing.
Translations
[edit]References
[edit]- ^ “came, noun.”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
- ^ “came”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, 4th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin, 2000, →ISBN.
Further reading
[edit]- “came”, in OneLook Dictionary Search.
Anagrams
[edit]French
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Dutch kam (“cog of a wheel; originally, comb”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]came f (plural cames)
- cam (part of engine)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- → Romanian: camă
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]came f (plural cames)
- stuff, trinket
- 2018 August 4, Lasko Kelvin (lyrics and music), “3 Minutes Chrono”[5], from 1:22:
- Ouais fait beleck a la came ouais fait beleck a la came
Pour mes maliens et mes camers descente dans ta tess on arrive en camion
Sur le tec’ y’a mon gars Kama des geush de beuh une dizaine de camés- Keep care of your stuff, keep care of your stuff, aye, aye
For my Malians and my Cameroonians descend into the ends in a truck,
Into the dormitory town, there is my man Kama from the hemp nitties, a dozen of druggies.
- Keep care of your stuff, keep care of your stuff, aye, aye
- “stuff”, drug
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]Inflected form of camer.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]came
- inflection of camer:
Further reading
[edit]- “came”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Latin
[edit]Noun
[edit]cāme
Northern Kurdish
[edit]Noun
[edit]came ?
Derived terms
[edit]Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: ca‧me
Noun
[edit]came m (plural cames)
Further reading
[edit]- “came”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2024
Scots
[edit]Etymology
[edit]From Middle English cambe (“comb”).[1]
Noun
[edit]came (plural cames)
- alternative spelling of kame (“an act of combing; a steep-sided hill or ridge”)
- (archaic) a comb (toothed instrument for grooming hair or separating wool fibers)
- 1908, L. Macbean, The Kirkcaldy Burgh Records, page 315:
- to deliver the airship gudis efter following: […] ane riddell, ane malt schul, ane kill claith, ane hors came, within terme of law, under pane punding of hir reddiest gudis
- to deliver the following movable goods: one sieve, one malt shovel, one kiln-cloth, one horse comb, as set forth by law, under pain of impounding her finished goods
- (archaic) a crest or comb of a bird
- (archaic) honeycomb
- 1839, Gawin Douglas, The Æneid of Virgil translated into Scottish verse, page 48:
- Quhen of thar kynd thame lift swarmys furth bryng,
Or in camys inclus thar hwny cleyn- When they rise up and bring forth swarms of their kind, Or enclose in combs their pure honey
References
[edit]- ^ “came, n.”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC, reproduced from William A[lexander] Craigie, A[dam] J[ack] Aitken [et al.], editors, A Dictionary of the Older Scottish Tongue: […], Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1931–2002, →OCLC.
Categories:
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/eɪm
- Rhymes:English/eɪm/1 syllable
- English non-lemma forms
- English verb forms
- English colloquialisms
- English nonstandard terms
- English past participles
- English terms with quotations
- English lemmas
- English prepositions
- English terms with unknown etymologies
- English nouns
- English countable nouns
- English irregular simple past forms
- French terms borrowed from Dutch
- French terms derived from Dutch
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- French clippings
- French 2-syllable words
- French terms with quotations
- French non-lemma forms
- French verb forms
- fr:Recreational drugs
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Northern Kurdish lemmas
- Northern Kurdish nouns
- Portuguese terms borrowed from German
- Portuguese terms derived from German
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Scots terms inherited from Middle English
- Scots terms derived from Middle English
- Scots lemmas
- Scots nouns
- Scots terms with archaic senses
- Scots terms with quotations