final
English
[edit]Alternative forms
[edit]- finall (obsolete)
Etymology
[edit]From Middle English final, fynal, fynall, from Old French final, from Latin fīnālis (“of or relating to the end or to boundaries”), from fīnis (“end”); see fine. Replaced native English endly (“final”).
Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈfaɪnl̩/
Audio (London): (file) - (General American) enPR: fī'nəl, IPA(key): /ˈfaɪn(ə)l/, [-nəɫ]
Audio (General American): (file) - Rhymes: -aɪnəl
- Hyphenation: fi‧nal
Noun
[edit]final (plural finals)
- (US, Canada) A final examination; a test or examination given at the end of a term or class; the test that concludes a class.
- 2005 April 13, Robert MacMillan, “Steal This Song”, in The Washington Post, retrieved 3 Oct. 2008:
- It was tough cramming for those midterms and finals, staying up 72 hours straight hepped up on caffeine and pizza.
- (Oxbridge slang) A final examination taken at the end of the final year of an undergraduate course, which contributes towards a student's degree classification.
- (sports) The last round, game or match in a contest, after which the winner is determined.
- (phonology) The final part of a syllable, the combination of medial and rime in phonetics and phonology.
- (music) The tonic or keynote of a Gregorian mode, and hence the final note of any conventional melody played in that mode.
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Translations
[edit]
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Adjective
[edit]final (comparative more final, superlative most final)
- Last; ultimate.
- final solution; the final day of a school term
- 1671, John Milton, “Samson Agonistes, […]”, in Paradise Regain’d. A Poem. In IV Books. To which is Added, Samson Agonistes, London: […] J[ohn] M[acock] for John Starkey […], →OCLC:
- Yet despair not of his final pardon.
- Conclusive; decisive.
- a final judgment; the battle of Waterloo brought the contest to a final issue
- Respecting an end or object to be gained; respecting the purpose or ultimate end in view.
- (grammar) Expressing purpose; as in the term final clause.
- (linguistics) Word-final; occurring at the end of a word.
- 1892, Walter Besant, “Prologue: Who is Edmund Gray?”, in The Ivory Gate […], New York, N.Y.: Harper & Brothers, […], →OCLC:
- Thus, when he drew up instructions in lawyer language, he expressed the important words by an initial, a medial, or a final consonant, and made scratches for all the words between; his clerks, however, understood him very well.
Synonyms
[edit]Antonyms
[edit]Derived terms
[edit]- causal-final
- fall at the final hurdle
- final A
- final account
- final act
- final and conclusive
- final approach
- final B
- final boss
- final class
- final club
- final curtain
- final cut
- final decree
- final drive
- final frontier
- final girl
- final illness
- final method
- final nail in the coffin
- final obstruent devoicing
- final order cutoff
- final parsec problem
- final reckoning
- final roundup
- final salary
- final say
- final setting time
- final sigma
- final solution, Final Solution
- final stand
- final straw
- final topology
- final whistle
- final words
- final year projec
- in the final analysis
- non-final
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
|
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Verb
[edit]final (third-person singular simple present finals, present participle finalling or (US) finaling, simple past and past participle finalled or (US) finaled)
- (intransitive, sports, colloquial) To qualify for the final round of a competition.
- Mike finalled in both the 400 meter and the 800 meter races.
- 2007 January 30, Archive Team, “A Day in the Life: Dennis Baker, Day 1”, in Swimming World[1]:
- Early in his swimming career, Baker finaled in the 200 fly at both the 1980 and 1984 Olympic Trials and was a two-time Pacific 10 Champion in the event for the University of Arizona.
- 2009 October 5, Archive Team, “Swimming World Six Star Kasey Carlson Makes College Pledge”, in Swimming World[2]:
- Last year, Carlson would have A finaled in the 100-yard breast (58.75) and B finaled in the 200-yard breast (2:09.66).
- 2011 September 1, Harry Pearson, “London 2012 can legacy by verbing the noun”, in The Guardian[3]:
- Vocab-wise, medalling and PB-ing are now totally part-and-parcelled, and most experts in South Korea believe podiumed, finalled and all-comered are not far off lexiconing.
- 2021 January 17, Chandler Brandes, “UNC Snags Verbal from Sprinter Tyler Roberton of Tampa Bay Aquatics for 2022-23”, in Swimming World[4]:
- In Summer 2019, he finaled in a pair of events at Gainesville Sectionals before going on to take 22nd in the 100m and 200m free at Greensboro Futures.
See also
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “final”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “final”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
Anagrams
[edit]Catalan
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]final m or f (masculine and feminine plural finals)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Noun
[edit]final m (plural finals)
- end (last point or moment of something)
- Synonym: fi
- finale (chronological conclusion of a series of narrative works)
Derived terms
[edit]Noun
[edit]final f (plural finals)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “final” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Chinese
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: faai1 nou2
- Yale: fāai nóu
- Cantonese Pinyin: faai1 nou2
- Guangdong Romanization: fai1 nou2
- Sinological IPA (key): /faːi̯⁵⁵ nou̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]final
Crimean Tatar
[edit]Etymology
[edit]From Italian finale, from Latin fīnālis, from fīnis (“end”).
Noun
[edit]final
- a final
Declension
[edit]nominative | final |
---|---|
genitive | finalnıñ |
dative | finalğa |
accusative | finalnı |
locative | finalda |
ablative | finaldan |
Adjective
[edit]final
References
[edit]- Mirjejev, V. A., Usejinov, S. M. (2002) Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary][5], Simferopol: Dolya, →ISBN
French
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]final (feminine finale, masculine plural finals or finaux, feminine plural finales)
- final (last)
- (linguistics, grammar) expressing purpose
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- “final”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
German
[edit]Etymology
[edit]18th century, from Latin finālis, perhaps in part through French final. Recently revived to some degree by influence of English final.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]final (strong nominative masculine singular finaler, not comparable)
- (grammar) final, expressing purpose
- (higher register) final, conclusive, irrevocable (that which will not or cannot be changed anymore, sometimes implying death)
- Synonyms: endgültig, abschließend, unwiderruflich, entscheidend, letztlich
- der finale Wortlaut der Verträge ― the final wording of the contracts
- das finale Krankheitsstadium ― the final stage of the illness
- finaler Rettungsschuss ― deadly force (literally, “final [i.e. lethal] rescue shot”)
- 2020, Max-Emanuel Geis, Kommunalrecht. Ein Studienbuch, 5th edition, München: C.H. Beck, →ISBN, Sect. 3 Rn. 44, page 20:
- In Mecklenburg-Vorpommern wurde, auch aus Gründen der dünnen Besiedelung, die noch deutlich drastischere Reduzierung von zwölf auf sechs Landkreise und die Umwandlung von vier der sechs kreisfreien Städte zu Kreisstädten im Jahr 2011 durchgeführt. Auch hier blieben entsprechende Landesverfassungsbeschwerden final erfolglos.
- (please add an English translation of this quotation)
- (rare, pompous, chiefly anglicism) final, last
- Synonym: letzter
- die finalen Minuten vor dem großen Auftritt ― the final minutes before the big gig
Declension
[edit]number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist final | sie ist final | es ist final | sie sind final | |
strong declension (without article) |
nominative | finaler | finale | finales | finale |
genitive | finalen | finaler | finalen | finaler | |
dative | finalem | finaler | finalem | finalen | |
accusative | finalen | finale | finales | finale | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der finale | die finale | das finale | die finalen |
genitive | des finalen | der finalen | des finalen | der finalen | |
dative | dem finalen | der finalen | dem finalen | den finalen | |
accusative | den finalen | die finale | das finale | die finalen | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein finaler | eine finale | ein finales | (keine) finalen |
genitive | eines finalen | einer finalen | eines finalen | (keiner) finalen | |
dative | einem finalen | einer finalen | einem finalen | (keinen) finalen | |
accusative | einen finalen | eine finale | ein finales | (keine) finalen |
Related terms
[edit]Haitian Creole
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]final
Indonesian
[edit]Noun
[edit]final (first-person possessive finalku, second-person possessive finalmu, third-person possessive finalnya)
Italian
[edit]Adjective
[edit]final (apocopated)
Noun
[edit]final m
Anagrams
[edit]Ladin
[edit]Adjective
[edit]final m (feminine singular finala, masculine plural finai, feminine plural finales)
Old French
[edit]Adjective
[edit]final m (oblique and nominative feminine singular finale)
Declension
[edit]Descendants
[edit]Portuguese
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Late Latin fīnālis, from fīnis.
Pronunciation
[edit]
Adjective
[edit]final m or f (plural finais)
- final, ultimate, last
- Synonyms: derradeiro, último
- 2013, Marcio Arribabenne, F(r) - A lógica da resolução das questões usando apenas multiplicação e divisão, Clube dos Autores, →ISBN, page 85:
- Seguindo o conceito de fração, calculamos 1/3 de 900, tendo como resultado a quantidade de 300 livros. Logo depois, calculamos 1/5 de 300 e obtemos a resposta final, de 60 livros. Lembrando que um terço e um quinto são sinônimos, respectivamente, de terça parte e quinta parte. Podemos escrever, matematicamente, que: 1/3 de 900 = 900:3 = 300 ==> 1/5 de 300 = 300:5 = 60.
- (please add an English translation of this quotation)
Derived terms
[edit]Noun
[edit]final m (plural finais)
- end
- 2006, Editora Sinodal, Celebrar Natal em família e comunidade, →ISBN, page 32:
- Participar de um amigo secreto realmente é bastante divertido, principalmente quando a turma é animada. Porém, no final da brincadeira, ganhar algo que não agrada pode ser decepcionante.
- (please add an English translation of this quotation)
Noun
[edit]final f (plural finais)
Related terms
[edit]Romanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from French final, from Latin finalis. By surface analysis, fine + -al.
Adjective
[edit]final m or n (feminine singular finală, masculine plural finali, feminine and neuter plural finale)
Declension
[edit]Related terms
[edit]Serbo-Croatian
[edit]Noun
[edit]final m (Cyrillic spelling финал)
- (linguistics) final (last letter of word)
- (sports) final
Declension
[edit]Spanish
[edit]Etymology
[edit]From Latin fīnālis. By surface analysis, fin + -al.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]final m or f (masculine and feminine plural finales, superlative finalísimo)
- final (last, ultimate)
- Synonym: último
- final (conclusive, decisive)
- Synonym: concluyente
Derived terms
[edit]Noun
[edit]final m (plural finales)
Derived terms
[edit]Noun
[edit]final f (plural finales)
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “final”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Swedish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Italian finale and French final from Latin finālis, from fīnis + -ālis.
Noun
[edit]final c
- a finale
Declension
[edit]Adjective
[edit]final (not comparable)
Declension
[edit]Inflection of final | |||
---|---|---|---|
Indefinite | Positive | Comparative | Superlative2 |
Common singular | final | mer final | mest final |
Neuter singular | finalt | mer finalt | mest finalt |
Plural | finala | mer finala | mest finala |
Masculine plural3 | finale | mer finala | mest finala |
Definite | Positive | Comparative | Superlative |
Masculine singular1 | finale | mer finale | mest finale |
All | finala | mer finala | mest finala |
1) Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine. 2) The indefinite superlative forms are only used in the predicative. 3) Dated or archaic |
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]final c
Declension
[edit]Derived terms
[edit]See also
[edit]Anagrams
[edit]Turkish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]final (definite accusative finali, plural finaller)
- the end
- (education) the final exam
- (music) finale
- (sports) in tournaments: the last contest
Declension
[edit]Derived terms
[edit]Related terms
[edit]- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms derived from Old French
- English terms derived from Latin
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/aɪnəl
- Rhymes:English/aɪnəl/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- American English
- Canadian English
- English terms with quotations
- en:Universities
- Cambridge University slang
- Oxford University slang
- en:Sports
- en:Phonology
- en:Music
- English adjectives
- English terms with usage examples
- en:Grammar
- en:Linguistics
- English verbs
- English intransitive verbs
- English colloquialisms
- en:Schools
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan epicene adjectives
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Catalan feminine nouns with no feminine ending
- Catalan feminine nouns
- ca:Sports
- Chinese terms derived from English
- Chinese lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese nouns
- Cantonese nouns
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms written in foreign scripts
- Crimean Tatar terms derived from Italian
- Crimean Tatar terms derived from Latin
- Crimean Tatar lemmas
- Crimean Tatar nouns
- Crimean Tatar adjectives
- French terms derived from Latin
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French lemmas
- French adjectives
- fr:Linguistics
- fr:Grammar
- German terms derived from Latin
- German terms derived from French
- German terms derived from English
- German 2-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- Rhymes:German/aːl
- Rhymes:German/aːl/2 syllables
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German adjectives
- German uncomparable adjectives
- de:Grammar
- German higher register terms
- German terms with usage examples
- German terms with quotations
- German terms with rare senses
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole adjectives
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian adjective forms
- Italian apocopic forms
- Italian noun forms
- Ladin lemmas
- Ladin adjectives
- Old French lemmas
- Old French adjectives
- Portuguese terms borrowed from Late Latin
- Portuguese terms derived from Late Latin
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese 3-syllable words
- Rhymes:Portuguese/al
- Rhymes:Portuguese/al/2 syllables
- Rhymes:Portuguese/aw
- Rhymes:Portuguese/aw/2 syllables
- Portuguese lemmas
- Portuguese adjectives
- Portuguese terms with quotations
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Sports
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian terms suffixed with -al
- Romanian lemmas
- Romanian adjectives
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- sh:Linguistics
- sh:Sports
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms suffixed with -al
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Spanish/al
- Rhymes:Spanish/al/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish adjectives
- Spanish epicene adjectives
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish feminine nouns
- es:Sports
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish terms borrowed from Italian
- Swedish terms derived from Italian
- Swedish terms derived from French
- Swedish terms derived from Latin
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish adjectives
- sv:Grammar
- Swedish terms borrowed from English
- Swedish terms derived from English
- sv:Sports
- Turkish terms borrowed from French
- Turkish terms derived from French
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- tr:Education
- tr:Music
- tr:Sports