conte
English
[edit]Etymology
[edit]From Italian conte. Doublet of comes, comte, and count.
Noun
[edit]conte (plural contes)
- An Italian count.
- Coordinate term: contessa
- 1895 July 13, Charlotte M[ary] Yonge, “The Long Vacation”, in The Churchman: An Illustrated Weekly News-Magazine, volume LXXII, number 2 (whole 2634), New York, N.Y.: M. H. Mallory & Co., chapter XXVIII (Rocca Marina), page 52 (24), column 3:
- So she led the way through a marble hall, pillared in different colors, rich and rare, with portraits of ancient contes and contessas on the walls, up a magnificent stone stair with a carved balustrade, to a suite indeed, where, at the entrance, Sibby was found very happy at her welcome from Mrs. Mount, who was equally glad to receive a countrywoman.
- 1986, Heather Graham Pozzessere, The Di Medici Bride, Silhouette Intimate Moments, →ISBN, page 130:
- “Aspirin. It will help you to sleep tonight if you have aches and pains, or cold clammy dreams about dead contes and contessas,” he teased.
- 2006, Mark Lamster, Spalding’s World Tour: The Epic Adventure That Took Baseball Around the Globe—and Made It America’s Game, PublicAffairs™, →ISBN:
- The announcement of the game had put Florentine society “in a flurry,” and two thousand spectators—including enough contes and contessas to fill half the palaces of Florence—made the trip beyond the city limits to view the match.
Anagrams
[edit]Aragonese
[edit]Etymology
[edit]From Latin comitem (the 'o' being stressed and the 'i' disappearing), accusative of comes (“companion”). Ultimately cognate to English count (nobility).
Noun
[edit]conte m (feminine contesa)
Related terms
[edit]Catalan
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Latin computus, or deverbal from contar.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]conte m (plural contes)
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “conte” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “conte”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “conte” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “conte” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
French
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Inherited from Middle French conte, from Old French conte, compte, derived from the verb conter, compter, or from Latin computus. See compte.
Noun
[edit]conte m (plural contes)
Derived terms
[edit]- conte de bonne femme
- conte de fées (“fairy-tale”)
- conte moral
Descendants
[edit]- → Japanese: コント (konto)
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]conte
- inflection of conter:
Further reading
[edit]- “conte”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
[edit]Verb
[edit]conte
- inflection of contar:
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]conte m (plural conti, feminine contessa)
Related terms
[edit]See also
[edit]Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
[edit]conte
Further reading
[edit]- conte in Collins Italian-English Dictionary
- conte in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
- conte in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli)
- conte in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
- conte in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
- conte in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
[edit]Latin
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈkon.te/, [ˈkɔn̪t̪ɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈkon.te/, [ˈkɔn̪t̪e]
Noun
[edit]conte
Middle Dutch
[edit]Etymology
[edit]From Old Dutch *kunta (“vagina”), from Proto-Germanic *kuntǭ.
Noun
[edit]conte f
Descendants
[edit]- Dutch: kont
Further reading
[edit]- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “conte”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN
Middle English
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]conte
- Alternative form of cunte
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]conte
- Alternative form of counte (“county”)
Middle French
[edit]Etymology 1
[edit]From Old French conte, compte.
Noun
[edit]conte f (plural contes)
Etymology 2
[edit]From Old French comte.
Noun
[edit]conte m (plural contes)
- count (nobleman)
Descendants
[edit]- French: comte
Old French
[edit]Alternative forms
[edit]- cunte (all senses, Anglo-Norman)
Etymology 1
[edit]First attested circa 980 as compte. Deverbal of conter.[1]
Noun
[edit]conte oblique singular, m (oblique plural contes, nominative singular contes, nominative plural conte)
- story; tale; fable
- count (record of a number or amount)
- 12th Century, Unknown, Raoul de Cambrai:
- Tant en asamble n'en sai conte tenir.
- He got together so many that I can't keep count
References
[edit]- ^ Etymology and history of “compte”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Etymology 2
[edit]See comte.
Noun
[edit]conte oblique singular, m (oblique plural contes, nominative singular cuens, nominative plural conte)
- Alternative form of comte
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: con‧te
Verb
[edit]conte
- inflection of contar:
Romanian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]conte m (plural conți, feminine equivalent contesă)
Declension
[edit]- English terms borrowed from Italian
- English terms derived from Italian
- English doublets
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- en:Nobility
- Aragonese terms inherited from Latin
- Aragonese terms derived from Latin
- Aragonese lemmas
- Aragonese nouns
- Aragonese masculine nouns
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan deverbals
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Fiction
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- French terms inherited from Middle French
- French terms derived from Middle French
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/onte
- Rhymes:Italian/onte/2 syllables
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian non-lemma forms
- Italian noun forms
- it:Nobility
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin non-lemma forms
- Latin noun forms
- Middle Dutch terms inherited from Old Dutch
- Middle Dutch terms derived from Old Dutch
- Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Middle Dutch lemmas
- Middle Dutch nouns
- Middle Dutch feminine nouns
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Middle French terms inherited from Old French
- Middle French terms derived from Old French
- Middle French lemmas
- Middle French nouns
- Middle French feminine nouns
- Middle French countable nouns
- Middle French masculine nouns
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Old French terms with quotations
- Old French irregular nouns
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian masculine nouns