spina: difference between revisions
m remove extraneous asterisk before {{pl-p}} |
m standardize templatized topical categories for lang=pl using {{C}} |
||
Line 239: | Line 239: | ||
* {{R:PWN}} |
* {{R:PWN}} |
||
{{ |
{{C|pl|Emotions|Fasteners|Skeleton}} |
Revision as of 02:04, 7 February 2022
English
Lua error in Module:parameters at line 848: Parameter "dab" is not used by this template.
Etymology
Unadapted borrowing from Latin spīna (“a thorn; a prickle, spine”). Doublet of spine.
Pronunciation
Noun
spina (plural spinae)
- (anatomy) A spine; the backbone.
- (music) One of the quills of a spinet.
- (historical) A barrier dividing the Ancient Roman hippodrome longitudinally.
Related terms
Anagrams
Esperanto
Etymology
Pronunciation
Adjective
spina (accusative singular spinan, plural spinaj, accusative plural spinajn)
Faroese
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Noun
spina f (genitive singular spinu, uncountable)
Declension
Declension of spina (singular only) | ||
---|---|---|
f1s | singular | |
indefinite | definite | |
nominative | spina | spinan |
accusative | spinu | spinuna |
dative | spinu | spinuni |
genitive | spinu | spinunnar |
Synonyms
Anagrams
Italian
Etymology
From Latin spīna, from Proto-Italic *speinā, from Proto-Indo-European *spey- (“sharp point”).
Pronunciation
Noun
spina f (plural spine)
Derived terms
- birra alla spina (“draught beer”)
- spina dorsale
- spinale
- tenere sulle spine
Related terms
Anagrams
Latin
Etymology
From Proto-Italic *speinā, from Proto-Indo-European *spey- (“sharp point”). Cognates include Latvian spina and Russian спина (spina).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈspiː.na/, [ˈs̠piːnä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈspi.na/, [ˈspiːnä]
Noun
spīna f (genitive spīnae); first declension
- (literal) a thorn or a thorny tree or shrub, such as whitethorn, hawthorn, or blackthorn
- (transferred sense)
- (figurative, in the plural)
Inflection
First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | spīna | spīnae |
genitive | spīnae | spīnārum |
dative | spīnae | spīnīs |
accusative | spīnam | spīnās |
ablative | spīnā | spīnīs |
vocative | spīna | spīnae |
Derived terms
Related terms
Descendants
- → Albanian: shpinë
- → Asturian: espina
- → Catalan: espina
- Dalmatian: spaina
- → English: spine
- → French: épine
- → Friulian: spine
- → Galician: espiña
- → Italian: spina
- → Occitan: espina
- → Portuguese: espinha
- → Romansch: spina, spegna
- → Sardinian: ispina, spina
- → Sicilian: spina
- → Spanish: espina
- → Venetan: spina
References
- “spina”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “spina”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- spina in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- spina in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- subtleties of logic; dilemmas: disserendi spinae (Fin. 4. 28. 79)
- minute, captious subdivisions and definitions: spinae partiendi et definiendi (Tusc. 5. 8. 22)
- subtleties of logic; dilemmas: disserendi spinae (Fin. 4. 28. 79)
- “spina”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “spina”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
- “spina”, in Richard Stillwell et al., editor (1976), The Princeton Encyclopedia of Classical Sites, Princeton, N.J.: Princeton University Press
- De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 580
Middle English
Noun
spina
- Alternative form of spyne
Polish
Pronunciation
Etymology 1
From spinać.
Noun
spina f
Declension
Verb
spina
Etymology 2
Noun
spina f
- (obsolete) spine, vertebral column
- Synonym: kręgosłup
Declension
Descendants
Further reading
- spina in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- Template:R:PWN
- English terms borrowed from Latin
- English unadapted borrowings from Latin
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 2-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/aɪnə
- Rhymes:English/aɪnə/2 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with irregular plurals
- en:Skeleton
- en:Musical instruments
- English terms with historical senses
- Esperanto terms suffixed with -a
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Esperanto/ina
- Esperanto lemmas
- Esperanto adjectives
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Faroese lemmas
- Faroese nouns
- Faroese entries with topic categories using raw markup
- Faroese feminine nouns
- Faroese uncountable nouns
- fo:Biology
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms inherited from Proto-Italic
- Italian terms derived from Proto-Italic
- Italian terms derived from Proto-Indo-European
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/ina
- Rhymes:Italian/ina/2 syllables
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns
- Latin terms inherited from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Italic
- Latin terms derived from Proto-Indo-European
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin terms with transferred senses
- la:Animal body parts
- la:Skeleton
- Classical Latin
- Latin words in Meissner and Auden's phrasebook
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- Polish slang
- Polish dated terms
- Polish augmentative nouns
- Polish non-lemma forms
- Polish verb forms
- Polish terms borrowed from Latin
- Polish terms derived from Latin
- Polish obsolete terms
- pl:Emotions
- pl:Fasteners
- pl:Skeleton