retar

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 05:11, 19 August 2024.
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

English

[edit]

Etymology

[edit]

From re- +‎ tar.

Verb

[edit]

retar (third-person singular simple present retars, present participle retarring, simple past and past participle retarred)

  1. (transitive) To provide (a road, etc.) with a new coating of tar.

Anagrams

[edit]

Ainu

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

retar (Kana spelling レタㇻ)

  1. to be white

See also

[edit]
Colors in Ainu · iro / イロ (layout · text)
     retar / レタㇻ      ruretar / ルレタㇻ      kunne / クンネ
             hure / フレ                           sikerpepeus / シケㇾペペウㇱ
                          hukinane / フキナネ             
                          nis iro / ニㇲ イロ              siwnin / シウニン
                                       ruhure / ルフレ

Asturian

[edit]

Etymology

[edit]

From Latin reputāre, present active infinitive of reputō.

Verb

[edit]

retar (first-person singular indicative present reto, past participle retáu)

  1. to challenge (to invite someone to take part in a competition)

Conjugation

[edit]

Synonyms

[edit]
[edit]

Galician

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Old French reter, from Latin reputāre, present active infinitive of reputō.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

retar (first-person singular present reto, first-person singular preterite retei, past participle retado)

  1. to defy, challenge
    • 1370, R. Lorenzo, editor, Crónica troiana, A Coruña: Fundación Barrié, page 710:
      Monesteus, o duc de Atenas, se leuantou entõ en pe, et diso que el o defendería moy bẽ contra qualquer que o quisese rretar ou quisese dizer que el [nõ] deuía a rreynar
      (please add an English translation of this quotation)
  2. to reprimand, scold
  3. to incite, stir up
    Synonyms: apurrar, encirrar

Conjugation

[edit]
[edit]

References

[edit]

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Old Spanish reptar, probably borrowed from Old Catalan or Old Occitan reptar, inherited from Latin reputāre.[1] Doublet of reputar, a borrowing from Latin.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /reˈtaɾ/ [reˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: re‧tar

Verb

[edit]

retar (first-person singular present reto, first-person singular preterite reté, past participle retado)

  1. to defy, challenge
    Synonym: desafiar
  2. to dare
  3. to call out (i.e. to criticize or expose)
  4. (Argentina, Chile) to scold, reprimand
    Synonyms: reñir, regañar

Conjugation

[edit]
[edit]

References

[edit]
  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1985) “retar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critic Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume IV (Me–Re), Madrid: Gredos, →ISBN, page 890

Further reading

[edit]

Swedish

[edit]

Verb

[edit]

retar

  1. present indicative of reta

Anagrams

[edit]