miste

From Wiktionary, the free dictionary
Archived revision by WingerBot (talk | contribs) as of 08:27, 20 September 2024.
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
See also: miște

Czech

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

miste

  1. second-person plural imperative of mísit

Danish

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Danish mistæ, from Old Norse missa, from Proto-Germanic *missijaną, cognate with Swedish mista, English miss, German missen. Doublet of misse (from English). The Danish form has -t- from the past tense and past participle (older miste and mist).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /mestə/, [ˈmesd̥ə]

Verb

[edit]

miste (past tense mistede, past participle mistet)

  1. to lose

Conjugation

[edit]

References

[edit]

Dutch

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

miste

  1. inflection of missen:
    1. singular past indicative
    2. (dated or formal) singular past subjunctive
  2. (dated or formal) singular present subjunctive of misten

Irish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Univerbation of measa (worse) +‎ de (of it).

Pronunciation

[edit]

Adjective

[edit]

miste (predicative only)

  1. of importance, that matters, that one cares about, that one minds about
    Is miste domsa é.It matters to me.
    Diabhal ar miste liom faoi.I don’t care a straw about it.
    Mura miste leatIf you don't mind
  2. harmful (after a negative or in a question)
    miste a rá go bhfuil suim aige.It’s no harm to say he’s interested./It’s safe to say he’s interested.
    Cárbh mhiste dá dtigeadh sé féinig?What harm if only he came?

Usage notes

[edit]

Questions beginning Ar mhiste... can be idiomatically translated into English with "Would it be all right...", but note that the polarity of the answer is reversed in English and Irish. The Irish equivalent of "Yes, [it would be all right]" is Ní miste, and the equivalent of "No, [it would not be all right]" is Is miste. Questions beginning An miste leat... "Do you mind..." are answered with the same polarity as in English: Ní miste "No, [I don't mind]"; Is miste "Yes, [I do mind]".

Mutation

[edit]
Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
miste mhiste not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading

[edit]

Italian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈmi.ste/
  • Rhymes: -iste
  • Hyphenation: mì‧ste

Adjective

[edit]

miste f pl

  1. feminine plural of misto

Anagrams

[edit]

Latin

[edit]

Participle

[edit]

miste

  1. vocative masculine singular of mistus

Middle English

[edit]

Etymology 1

[edit]

Noun

[edit]

miste

  1. Alternative form of myst (mist)

Etymology 2

[edit]

Noun

[edit]

miste

  1. Alternative form of myst (mysteries)

Norwegian Bokmål

[edit]

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

miste (imperative mist, present tense mister, simple past and past participle mista or mistet)

  1. to lose (cause (something) to cease to be in one's possession or capability)
  2. to miss
    å miste bussento miss the bus

References

[edit]

Norwegian Nynorsk

[edit]

Verb

[edit]

miste (present tense mistar, past tense mista, past participle mista, passive infinitive mistast, present participle mistande, imperative miste/mist)

  1. past tense of missa
  2. Alternative form of missa

Old English

[edit]

Noun

[edit]

miste

  1. dative singular of mist

Swedish

[edit]

Verb

[edit]

miste

  1. past indicative of mista

See also

[edit]

Anagrams

[edit]