mist
English
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]The noun is from Middle English mist, from Old English mist (“mist; darkness; dimness (of eyesight)”), from Proto-Germanic *mihstaz (“mist, fog”), from Proto-Indo-European *h₃migʰstos, from the root *h₃meygʰ- (“cloud, fog, drizzle”). Cognate with Scots mist (“mist, fog”), West Frisian mist (“mist”), Dutch mist (“mist”), Swedish mist (“mist, fog”), Icelandic mistur (“mist”), West Frisian miegelje (“to drizzle”), Dutch dialectal miggelen, miegelen (“to drizzle”), Lithuanian miglà (“fog”), Sanskrit मेघ (megha, “cloud”), Russian мгла (mgla, “fog, haze”).
The verb is from Middle English misten, from Old English mistian.
Noun
[edit]mist (countable and uncountable, plural mists)
- (countable, uncountable) Water or other liquid finely suspended in air. (Compare fog, haze.)
- Synonym: brume
- It was difficult to see through the morning mist.
- (countable) A layer of fine droplets or particles.
- There was an oily mist on the lens.
- (figurative) Anything that dims, darkens, or hinders vision.
- 1700, [John] Dryden, “Palamon and Arcite: Or, The Knight’s Tale. In Three Books.”, in Fables Ancient and Modern; […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:
- His passion cast a mist before his sense.
Hyponyms
[edit]Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Verb
[edit]mist (third-person singular simple present mists, present participle misting, simple past and past participle misted)
- To form mist.
- It's misting this morning.
- To spray fine droplets on, particularly of water.
- I mist my tropical plants every morning.
- To cover with a mist.
- The lens was misted.
- c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene iii]:
- her breath will mist or staine the stone
- (of the eyes) To be covered by tears.
- My eyes misted when I remembered what had happened.
- (printing, of ink) To disperse into a mist, accompanying operation of equipment at high speeds.
Derived terms
[edit]Translations
[edit]
|
Etymology 2
[edit]Verb
[edit]mist
- (obsolete) past of miss
- 1611 April (first recorded performance), William Shakespeare, “The Tragedie of Cymbeline”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iv]:
- you shall be mist at Court
Anagrams
[edit]Danish
[edit]Verb
[edit]mist
- imperative of miste
Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Middle Dutch mist, from Old Dutch *mist, from Proto-Germanic *mihstaz.
Noun
[edit]mist m (plural misten, diminutive mistje n)
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]- Afrikaans: mis
Etymology 2
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]mist
- inflection of missen:
Etymology 3
[edit]See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
[edit]mist
- inflection of misten:
Anagrams
[edit]Faroese
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]mist
Ingrian
[edit]Pronunciation
[edit]- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈmistæ/, [ˈmis̠t]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈmist/, [ˈmiʃt]
- Rhymes: -ist
- Hyphenation: mist
Pronoun
[edit]mist
References
[edit]- V. I. Junus (1936) Iƶoran Keelen Grammatikka[1], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 100
Latvian
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]mist (intransitive, 1st conjugation, present mītu, mīt, mīt, past mitu)
Conjugation
[edit]INDICATIVE (īstenības izteiksme) | IMPERATIVE (pavēles izteiksme) | ||||
---|---|---|---|---|---|
Present (tagadne) |
Past (pagātne) |
Future (nākotne) | |||
1st pers. sg. | es | mītu | mitu | mitīšu | — |
2nd pers. sg. | tu | mīt | miti | mitīsi | mīt |
3rd pers. sg. | viņš, viņa | mīt | mita | mitīs | lai mīt |
1st pers. pl. | mēs | mītam | mitām | mitīsim | mitīsim |
2nd pers. pl. | jūs | mītat | mitāt | mitīsiet, mitīsit |
mītiet |
3rd pers. pl. | viņi, viņas | mīt | mita | mitīs | lai mīt |
RENARRATIVE (atstāstījuma izteiksme) | PARTICIPLES (divdabji) | ||||
Present | mītot | Present Active 1 (Adj.) | mītošs | ||
Past | esot mitis | Present Active 2 (Adv.) | mizdams | ||
Future | mitīšot | Present Active 3 (Adv.) | mītot | ||
Imperative | lai mītot | Present Active 4 (Obj.) | mītam | ||
CONDITIONAL (vēlējuma izteiksme) | Past Active | mitis | |||
Present | mistu | Present Passive | mītams | ||
Past | būtu mitis | Past Passive | mists | ||
DEBITIVE (vajadzības izteiksme) | NOMINAL FORMS | ||||
Indicative | (būt) jāmīt | Infinitive (nenoteiksme) | mist | ||
Conjunctive 1 | esot jāmīt | Negative Infinitive | nemist | ||
Conjunctive 2 | jāmītot | Verbal noun | mišana |
Related terms
[edit]Middle English
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]mist
- Alternative form of myst (“mist”)
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]mist
- Alternative form of myst (“mysteries”)
North Frisian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *mihstaz.
Noun
[edit]mist m
Derived terms
[edit]Norwegian Bokmål
[edit]Verb
[edit]mist
- imperative of miste
Norwegian Nynorsk
[edit]Verb
[edit]mist
- past participle of missa
- inflection of mista:
Old English
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *mihstaz.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]mist m
Declension
[edit]Descendants
[edit]Swedish
[edit]Etymology
[edit]From Old Norse mistr, from Proto-Germanic *mihstaz.
Noun
[edit]mist c
- lighter fog (cloud that forms at a low altitude and obscures vision)
Usage notes
[edit]Mostly at sea. The more common word for fog is dimma.
Declension
[edit]nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | mist | mists |
definite | misten | mistens | |
plural | indefinite | — | — |
definite | — | — |
Related terms
[edit]Participle
[edit]mist
- past participle of mista
Verb
[edit]mist
- inflection of mista:
References
[edit]- mist in Svensk ordbok (SO)
- mist in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- mist in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Anagrams
[edit]- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɪst
- Rhymes:English/ɪst/1 syllable
- English terms with homophones
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-Germanic
- English terms derived from Proto-Germanic
- English terms inherited from Proto-Indo-European
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- English terms with quotations
- English verbs
- en:Printing
- English non-lemma forms
- English verb forms
- English terms with obsolete senses
- en:Fog
- en:Weather
- en:Atmospheric phenomena
- Danish non-lemma forms
- Danish verb forms
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Rhymes:Dutch/ɪst
- Rhymes:Dutch/ɪst/1 syllable
- Dutch terms inherited from Middle Dutch
- Dutch terms derived from Middle Dutch
- Dutch terms inherited from Old Dutch
- Dutch terms derived from Old Dutch
- Dutch terms inherited from Proto-Germanic
- Dutch terms derived from Proto-Germanic
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch nouns with plural in -en
- Dutch masculine nouns
- Dutch non-lemma forms
- Dutch verb forms
- nl:Atmospheric phenomena
- Faroese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Faroese/ɪst
- Rhymes:Faroese/ɪst/1 syllable
- Faroese non-lemma forms
- Faroese verb forms
- Ingrian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Ingrian/ist
- Rhymes:Ingrian/ist/1 syllable
- Ingrian non-lemma forms
- Ingrian pronoun forms
- Latvian intransitive verbs
- Latvian lemmas
- Latvian verbs
- Latvian first conjugation verbs
- Latvian first conjugation verbs in -t
- Latvian s/t type (with lengthening) first conjugation verbs
- Latvian first conjugation verbs in -zt or -st
- Middle English lemmas
- Middle English nouns
- North Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- North Frisian terms derived from Proto-Germanic
- North Frisian lemmas
- North Frisian nouns
- North Frisian masculine nouns
- Mooring North Frisian
- Norwegian Bokmål non-lemma forms
- Norwegian Bokmål verb forms
- Norwegian Nynorsk non-lemma forms
- Norwegian Nynorsk verb forms
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English lemmas
- Old English nouns
- Old English masculine nouns
- Old English masculine a-stem nouns
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish terms inherited from Proto-Germanic
- Swedish terms derived from Proto-Germanic
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish common-gender nouns
- Swedish non-lemma forms
- Swedish past participles
- Swedish verb forms
- sv:Weather