wa
Translingual
Symbol
wa
English
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
wa
- A traditional proa-style outrigger canoe of the Caroline Islands.
Etymology 2
Noun
wa (plural wa)
- A Thai unit of length, traditionally comparable to a fathom, and now officially equal to two metres.
Etymology 3
Noun
wa (uncountable)
- In Japanese society, the favouring of a harmonious community over one's personal interests.
Etymology 4
wa
- (stenoscript) Abbreviation of where.
Anagrams
Afrikaans
Etymology
Pronunciation
Noun
wa (plural waens, diminutive waentjie)
Synonyms
- (car): kar
Derived terms
Amele
Noun
wa
References
- John R. Roberts, Amele Organised Phonology Data (1998)
Anguthimri
Noun
wa
References
- Terry Crowley, The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 189
Antillean Creole
Etymology
Noun
wa
Atong (India)
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *s/p-wa. Cognate with Garo wa (“tooth, tusk”), Jingpho wa (“tooth”), Burmese သွား (swa:), and Tibetan སོ (so).
Noun
wa
References
- van Breugel, Seino. 2015. Atong-English dictionary, second edition. Available online: https://www.academia.edu/487044/Atong_English_Dictionary.
Bambara
Pronunciation
Particle
wa
- final interrogative particle on a yes/no question
Baoule
Adverb
wa
Bassa
Pronunciation
Pronoun
wa
Verb
wa
- to break
References
- Bassa-English Dictionary
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Bau
Noun
wa
Further reading
- Hans van der Meer, Bau Organized Phonology Data
Butmas-Tur
Noun
wa
References
- Greenhill, S.J., Blust. R, & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.
Canela
Pronunciation
Noun
wa
- third-person of xwa
Egyptian
Romanization
wa
Etulo
Verb
wā
- drink
- ḿ wēnî — I drink water
- ḿ wēnī — I drank water
References
- Rose-Juliet Anyanwu, Fundamentals of Phonetics, Phonology and Tonology (2008)
Garo
Alternative forms
Etymology
From Proto-Sino-Tibetan *s/p-wa. Cognate with Jingpho wa (“tooth”), Burmese သွား (swa:), and Tibetan སོ (so).
Noun
wa
Gele'
Noun
wa
German
Etymology 1
From dialectal wat (“what”).
Pronunciation 1
Particle
wa
- (colloquial, regional, parts of northern and central Germany) right?; is it?; is it not?
- Synonyms: ne, oder, gell; see also Thesaurus:nicht wahr
- Wir müssen da lang, wa?
- We need to go this way, don't we?
Pronunciation 2
Particle
wa
- (colloquial, potentially rude) what, huh (expresses that something was extremely hard to understand acoustically or outlandish in content)
Usage notes
- Also spelled wat. Especially common in Hamburg and western Holstein, where dialects traditionally drop final /t/ (especially after fricatives).
Etymology 2
Pronoun
wa
Gilbertese
Noun
wa
Gun
Etymology
Stemming from the possible Proto-Gbe *bá, Proto-Gbe *vá, Proto-Gbe *wá, or Proto-Gbe *ɓá. Cognates include Fon wá, Saxwe Gbe va, Adja va, Ewe va. Possibly also cognates with Yoruba wá, Itsekiri wá, Olukumi wá
Pronunciation
Verb
wá
- to come
Haitian Creole
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
Noun
wa
See also
Ifè
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
Verb
wa (wá)
Jamaican Creole
Etymology
Pronunciation
Determiner
wa
- what
- Wa yu se?
- What did you say?
Further reading
- wa at majstro.com
Japanese
Romanization
wa
- The hiragana syllable わ (wa) or the katakana syllable ワ (wa) in Hepburn romanization.
- The hiragana syllable は (wa) or the katakana syllable ハ (wa) in Hepburn romanization. (as particle)
- The katakana syllable ウァ (wa) in Hepburn-like romanization.
Kapampangan
Interjection
wa
Kashubian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *va.
Pronunciation
Pronoun
wa
- second-person plural pronoun; you
Declension
Further reading
- Eùgeniusz Gòłąbk (2011) “wy”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[1]
- “wa”, in Internetowi Słowôrz Kaszëbsczégò Jãzëka [Internet Dictionary of the Kashubian Language], Fundacja Kaszuby, 2022
Kituba
Verb
wa
- to hear
Kumeyaay
Noun
wa
Ladino
Etymology
Probably from Moroccan Arabic ايوه (iwa).
Interjection
wa
Lingala
Verb
wa
- to die
Lorediakarkar
Noun
wa
Mandarin
Romanization
- Hanyu Pinyin reading of 哇
wa
- Nonstandard spelling of wā.
- Nonstandard spelling of wá.
- Nonstandard spelling of wǎ.
- Nonstandard spelling of wà.
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Marshallese
Etymology
From Proto-Micronesian *waxa, from Proto-Oceanic *waga, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *waŋka, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *waŋka. Cognate with Maori waka, Tongan vaka, Hawaiian waʻa.
Pronunciation
Noun
wa
References
Mokilese
Verb
wa
- to carry
Derived terms
Muong
Etymology
From Chinese 花 (MC xwae). Cognate with Vietnamese hoa.
Pronunciation
Noun
wa
Northern Ndebele
Etymology
From Proto-Bantu *-gʊ̀a.
Verb
-wa
- to fall
Inflection
This entry needs an inflection-table template.
Northern Sotho
Etymology
From Proto-Bantu *-gʊ̀a.
Verb
wa
- to fall
Oirata
Noun
wa
Old English
Alternative forms
Etymology
From Proto-West Germanic *wai, from Proto-Germanic *wai, from Proto-Indo-European *wai.
Pronunciation
Interjection
wā
Derived terms
Adverb
wā
Related terms
Descendants
Old Javanese
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *baʀah.
Noun
wa
Ottawa
Pronoun
wa anim sg (plural niwi, obviative giwi)
References
- Jerry Randolph Valentine (2001) Nishnaabemwin Reference Grammar, University of Toronto, page 123
Panim
Pronunciation
Noun
wa
Further reading
Phuthi
Etymology
From Proto-Bantu *-gʊ̀a.
Verb
-wa
- to fall
Inflection
This entry needs an inflection-table template.
Polonombauk
Noun
wa
Sa
Noun
wa
Scots
Alternative forms
Etymology
Inherited from Middle English wal, from Old English weall, from Proto-West Germanic *wall, from Latin vallum.
Noun
wa (plural was)
References
- “wa, n., v.”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC, retrieved 24 May 2024, reproduced from W[illiam] Grant and D[avid] D. Murison, editors, The Scottish National Dictionary, Edinburgh: Scottish National Dictionary Association, 1931–1976, →OCLC.
Shark Bay
Noun
wa
Slovincian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *va.
Pronunciation
Pronoun
wa
Further reading
- Lorentz, Friedrich (1912) “vã”, in Slovinzisches Wörterbuch[2] (in German), volume 2, Saint Petersburg: ОРЯС ИАН, page 1253
Sotho
Etymology
From Proto-Bantu *-gʊ̀a.
Verb
wa
- to fall
Sumerian
Romanization
wa
- Romanization of 𒉿 (wa)
Swahili
Pronunciation
Etymology 1
Verb
-wa (infinitive kuwa)
- to be
- Wewe ni nani? ― Who are you?
- (in positive present) to become
- Inakuwa baridi. ― It is getting cold.
- (auxiliary) dummy verb that takes tense marking while the main verb takes aspect marking
- nilikuwa ninaandika ― I was writing
- (with specified location) stem of -wapo, -wako, or -wamo
- (with na or a form thereof) stem of -wa na
Conjugation
Conjugation of -wa (irregular) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Etymology 2
Particle
wa
Tagalog
Etymology 1
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /wa/ [wɐ]
- Rhymes: -a
- Syllabification: wa
Interjection
wa (Baybayin spelling ᜏ)
- shoo; used to drive away pigs and other animals
- used to express surprise, dismay, or sometimes a joke
See also
Etymology 2
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈwaʔ/ [ˈwaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: wa
Interjection
wâ (Baybayin spelling ᜏ)
- said to make small children and babies laugh (usually said when playing peekaboo)
Etymology 3
Influenced by Baybayin character ᜏ (wa).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /wa/ [wɐ]
- Rhymes: -a
- Syllabification: wa
Noun
wa (Baybayin spelling ᜏ)
- the name of the Latin-script letter W/w, in the Abakada alphabet
- Synonym: (in the Filipino alphabet) dobolyu
See also
Further reading
- “wa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Anagrams
Tapayuna
Etymology 1
From Proto-Northern Jê *ba (“I”) < Proto-Cerrado *waj’ (“I”).
Pronunciation
Pronoun
wa
- I (nominative case)
Etymology 2
From Proto-Northern Jê *mba (“liver”) < Proto-Cerrado *mba (“liver”) < Proto-Jê *mba (“liver”).
Pronunciation
Noun
wa
Ternate
Etymology
Shortening of the negation particle ua.
Pronunciation
Particle
wa
- sentence-final confirmation particle; isn't it?
- Bira moi rai, wa? ― The rice is already finished, right?
- sentence-final that indicates the speaker knows or should know what is being said
- Ngori tonyodi kolano ua, wa. ― I did not see the king, as you know.
- Piring ma riha, wa; ngomi ino misibela romodidi se ngomi.
- We divide the plates (red, as you know) between the two of us.
- (literally, “The plates that are red as you know; we here divided them into two for us.”)
References
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Torres Strait Creole
Adverb
wa
Tsonga
Etymology
From Proto-Bantu *-gʊ̀a.
Verb
wa
- to fall
Tswana
Etymology
From Proto-Bantu *-gʊ̀a.
Verb
wa
- to fall
Unami
Pronunciation
Pronoun
wa
- this (animate)
See also
Animate | Inanimate | Obviative | |
---|---|---|---|
Proximal Singular (near the speaker) | wa, wàn, wàni | yu, yun, yuni | yul, yuli |
Distal Singular (far from the speaker) | na, nàn, nàni | në, nën, nëni | |
Proximal plural (near the speaker) | yuki, yuk | yuli, yul | nèl |
Distal plural (far from the speaker) | nèki, nèk | nèl | |
Absentative (inaccessible to speaker, deceased) distal singular | naka | nike | |
Absentative (inaccessible to speaker, deceased) distal plural | nèl | nikahke | |
Absentative (inaccessible to speaker, deceased) proximal singular | waka |
Venda
Etymology
From Proto-Bantu *-gʊ̀a.
Verb
wa
- to fall
West Flemish
Etymology
From Proto-Germanic *hwat, from Proto-Indo-European *kʷod.
Pronoun
wa
- (interrogative) what
West Frisian
Etymology
From Old Frisian hwā, from Proto-West Germanic *hwaʀ.
Pronunciation
Pronoun
wa
- who (interrogative)
- Wa binne jo?
- Who are you?
Derived terms
Further reading
- “wa (I)”, in Wurdboek fan de Fryske taal (in Dutch), 2011
West Makian
Etymology 1
Pronunciation
Verb
wa
- (intransitive) to stay
Conjugation
Conjugation of wa (action verb) | ||||
---|---|---|---|---|
singular | plural | |||
inclusive | exclusive | |||
1st person | tawa | mawa | awa | |
2nd person | nawa | fawa | ||
3rd person | inanimate | iwa | dawa | |
animate | ||||
imperative | nawa, wa | fawa, wa |
Etymology 2
Pronunciation
Adverb
wa
References
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[3], Pacific linguistics
Woleaian
Etymology
Cognate with Mokilese war (“canoe”)
Noun
wa
Xhosa
Etymology
From Proto-Bantu *-gʊ̀a.
Verb
-wa
- (intransitive) to fall
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Yoruba
Alternative forms
Etymology 1
Pronunciation
Determiner
wa
- our (first-person plural possessive pronoun)
See also
Etymology 2
Pronunciation
Verb
wà
- to be (have a location in space)
Derived terms
- ọmọlúàbí, ọmọlúwàbí (“person of good character”)
- wíwà (“existence”)
- ìwà (“character”)
Etymology 3
From Proto-Edekiri *wá compare with the Proto-Gbe *bá, Proto-Gbe *vá, Proto-Gbe *wá, or Proto-Gbe *ɓá. Cognates include Fon wá, Gun wá, Adja vá, Saxwe Gbe va, Ewe va from the Gbe languages, in addition to Akan bra, Akan ba, Nkonya ba
Pronunciation
Verb
wá
Synonyms
Etymology 4
Pronunciation
Verb
wá
- to look for
Derived terms
- wájà (“look for a fight”)
Etymology 5
Pronunciation
Verb
wà
- to drive
Derived terms
- wakọ̀ (“to drive a car”)
Zacatepec Chatino
Pronoun
wa
- we (exclusive)
Zarma
Noun
wa
Zay
Etymology
Cognate to Silt'e [script needed] (-wa:).
Conjunction
wa
References
- Initial SLLE Survey of the Zway Area by Klaus Wedekind and Charlotte Wedekind
Zia
Noun
wa
Zulu
Etymology
From Proto-Bantu *-gʊ̀a.
Verb
-wa
- (intransitive) to fall, to drop
Inflection
Derived terms
References
- C. M. Doke, B. W. Vilakazi (1972) “wa”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “wa”
- Translingual lemmas
- Translingual symbols
- ISO 639-1
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English nouns with unknown or uncertain plurals
- English terms borrowed from Thai
- English terms derived from Thai
- English nouns with irregular plurals
- English indeclinable nouns
- English terms borrowed from Japanese
- English terms derived from Japanese
- English uncountable nouns
- English symbols
- English stenoscript abbreviations
- English abbreviations
- en:Units of measure
- Afrikaans terms inherited from Dutch
- Afrikaans terms derived from Dutch
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans terms with audio pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans nouns
- Amele lemmas
- Amele nouns
- Anguthimri lemmas
- Anguthimri nouns
- Antillean Creole terms inherited from French
- Antillean Creole terms derived from French
- Antillean Creole lemmas
- Antillean Creole nouns
- Atong (India) terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Atong (India) terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Atong (India) lemmas
- Atong (India) nouns
- Atong (India) nouns in Latin script
- aot:Anatomy
- Bambara terms with IPA pronunciation
- Bambara lemmas
- Bambara particles
- Baoule lemmas
- Baoule adverbs
- Bassa terms with IPA pronunciation
- Bassa lemmas
- Bassa pronouns
- Bassa verbs
- Bau lemmas
- Bau nouns
- Butmas-Tur lemmas
- Butmas-Tur nouns
- Canela terms with IPA pronunciation
- Canela non-lemma forms
- Canela noun forms
- Egyptian non-lemma forms
- Egyptian romanizations
- Egyptian alternative transliterations
- Etulo lemmas
- Etulo verbs
- Garo terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Garo terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Garo lemmas
- Garo nouns
- grt:Anatomy
- Gele' lemmas
- Gele' nouns
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German lemmas
- German particles
- German colloquialisms
- Regional German
- German terms with usage examples
- German pronouns
- German personal pronouns
- German pronunciation spellings
- Gilbertese lemmas
- Gilbertese nouns
- Gun terms inherited from Proto-Gbe
- Gun terms derived from Proto-Gbe
- Gun terms with IPA pronunciation
- Gun lemmas
- Gun verbs
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole nouns
- Ifè lemmas
- Ifè verbs
- Jamaican Creole terms derived from English
- Jamaican Creole terms with IPA pronunciation
- Jamaican Creole lemmas
- Jamaican Creole determiners
- Jamaican Creole terms with usage examples
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Kapampangan lemmas
- Kapampangan interjections
- Kashubian terms inherited from Proto-Slavic
- Kashubian terms derived from Proto-Slavic
- Kashubian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Kashubian/a
- Rhymes:Kashubian/a/1 syllable
- Kashubian lemmas
- Kashubian pronouns
- Kituba lemmas
- Kituba verbs
- Kumeyaay lemmas
- Kumeyaay nouns
- Ladino terms borrowed from Moroccan Arabic
- Ladino terms derived from Moroccan Arabic
- Ladino lemmas
- Ladino interjections
- Haketia
- Lingala lemmas
- Lingala verbs
- Lorediakarkar lemmas
- Lorediakarkar nouns
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Marshallese terms inherited from Proto-Micronesian
- Marshallese terms derived from Proto-Micronesian
- Marshallese terms inherited from Proto-Oceanic
- Marshallese terms derived from Proto-Oceanic
- Marshallese terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Marshallese terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Marshallese terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Marshallese terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Marshallese terms with IPA pronunciation
- Marshallese lemmas
- Marshallese nouns
- mh:Vehicles
- mh:Watercraft
- Mokilese lemmas
- Mokilese verbs
- Muong terms borrowed from Chinese
- Muong terms derived from Chinese
- Muong terms with IPA pronunciation
- Muong lemmas
- Muong nouns
- Northern Ndebele terms inherited from Proto-Bantu
- Northern Ndebele terms derived from Proto-Bantu
- Northern Ndebele lemmas
- Northern Ndebele verbs
- Northern Sotho terms inherited from Proto-Bantu
- Northern Sotho terms derived from Proto-Bantu
- Northern Sotho lemmas
- Northern Sotho verbs
- Oirata lemmas
- Oirata nouns
- Old English terms inherited from Proto-West Germanic
- Old English terms derived from Proto-West Germanic
- Old English terms inherited from Proto-Germanic
- Old English terms derived from Proto-Germanic
- Old English terms inherited from Proto-Indo-European
- Old English terms derived from Proto-Indo-European
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English interjections
- Old English lemmas
- Old English adverbs
- Old Javanese terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Old Javanese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Old Javanese lemmas
- Old Javanese nouns
- Ottawa lemmas
- Ottawa pronouns
- Panim terms with IPA pronunciation
- Panim lemmas
- Panim nouns
- Phuthi terms inherited from Proto-Bantu
- Phuthi terms derived from Proto-Bantu
- Phuthi lemmas
- Phuthi verbs
- Polonombauk lemmas
- Polonombauk nouns
- Sa lemmas
- Sa nouns
- Scots terms inherited from Middle English
- Scots terms derived from Middle English
- Scots terms inherited from Old English
- Scots terms derived from Old English
- Scots terms inherited from Proto-West Germanic
- Scots terms derived from Proto-West Germanic
- Scots terms derived from Latin
- Scots lemmas
- Scots nouns
- Shark Bay lemmas
- Shark Bay nouns
- Slovincian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Slovincian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Slovincian terms derived from Proto-Indo-European
- Slovincian terms inherited from Proto-Indo-European
- Slovincian terms inherited from Proto-Slavic
- Slovincian terms derived from Proto-Slavic
- Slovincian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Slovincian/a
- Rhymes:Slovincian/a/1 syllable
- Slovincian lemmas
- Slovincian pronouns
- Sotho terms inherited from Proto-Bantu
- Sotho terms derived from Proto-Bantu
- Sotho lemmas
- Sotho verbs
- Sumerian non-lemma forms
- Sumerian romanizations
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili verbs
- Swahili terms with usage examples
- Swahili auxiliary verbs
- Swahili verbs in the monosyllabic conjugation
- Swahili non-lemma forms
- Swahili particle forms
- Tagalog 1-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/a
- Rhymes:Tagalog/a/1 syllable
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog interjections
- Tagalog terms with Baybayin script
- Rhymes:Tagalog/aʔ
- Rhymes:Tagalog/aʔ/1 syllable
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog nouns
- tl:Latin letter names
- Tapayuna terms inherited from Proto-Northern Jê
- Tapayuna terms derived from Proto-Northern Jê
- Tapayuna terms inherited from Proto-Cerrado
- Tapayuna terms derived from Proto-Cerrado
- Tapayuna terms with IPA pronunciation
- Tapayuna lemmas
- Tapayuna pronouns
- Tapayuna terms inherited from Proto-Jê
- Tapayuna terms derived from Proto-Jê
- Tapayuna nouns
- Ternate terms with IPA pronunciation
- Ternate lemmas
- Ternate particles
- Ternate terms with usage examples
- Torres Strait Creole lemmas
- Torres Strait Creole adverbs
- Tsonga terms inherited from Proto-Bantu
- Tsonga terms derived from Proto-Bantu
- Tsonga lemmas
- Tsonga verbs
- Tswana terms inherited from Proto-Bantu
- Tswana terms derived from Proto-Bantu
- Tswana lemmas
- Tswana verbs
- Unami terms with IPA pronunciation
- Unami lemmas
- Unami pronouns
- Venda terms inherited from Proto-Bantu
- Venda terms derived from Proto-Bantu
- Venda lemmas
- Venda verbs
- West Flemish terms inherited from Proto-Germanic
- West Flemish terms derived from Proto-Germanic
- West Flemish terms inherited from Proto-Indo-European
- West Flemish terms derived from Proto-Indo-European
- West Flemish lemmas
- West Flemish pronouns
- West Frisian terms derived from Proto-Germanic
- West Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- West Frisian terms inherited from Old Frisian
- West Frisian terms derived from Old Frisian
- West Frisian terms inherited from Proto-West Germanic
- West Frisian terms derived from Proto-West Germanic
- West Frisian terms with IPA pronunciation
- West Frisian lemmas
- West Frisian pronouns
- West Frisian interrogative pronouns
- West Frisian terms with usage examples
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian lemmas
- West Makian verbs
- West Makian intransitive verbs
- West Makian adverbs
- Woleaian lemmas
- Woleaian nouns
- woe:Watercraft
- Xhosa terms inherited from Proto-Bantu
- Xhosa terms derived from Proto-Bantu
- Xhosa lemmas
- Xhosa verbs
- Xhosa intransitive verbs
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba determiners
- Yoruba verbs
- Yoruba terms inherited from Proto-Edekiri
- Yoruba terms derived from Proto-Edekiri
- Zacatepec Chatino lemmas
- Zacatepec Chatino pronouns
- Zacatepec Chatino personal pronouns
- Zarma lemmas
- Zarma nouns
- Zay lemmas
- Zay conjunctions
- Zia lemmas
- Zia nouns
- Zulu terms inherited from Proto-Bantu
- Zulu terms derived from Proto-Bantu
- Zulu lemmas
- Zulu verbs
- Zulu intransitive verbs
- Zulu verbs with tone L