va
Albanian
Etymology
Either from Proto-Albanian *wa(d), from Proto-Indo-European *weh₂dʰ- (“to go, walk”), or from Latin vadum; impossible to determine.[1][2] Possibly forms a doublet of vete.
Pronunciation
Noun
va m (plural va, definite vau, definite plural vatë)
Derived terms
References
- ^ Demiraj, B. (1997) Albanische Etymologien: Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz [Albanian Etymologies: […]] (Leiden Studies in Indo-European; 7)[1] (in German), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, page 405
- ^ Topalli, K. (2017) “va”, in Fjalor Etimologjik i Gjuhës Shqipe, Durrës, Albania: Jozef, page 1539
Breton
Pronoun
va
- my
- Va zad ― My father
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Old Catalan va, inherited from Latin vānus, from Proto-Indo-European *h₁weh₂-.
Adjective
va (feminine vana, masculine plural vans, feminine plural vanes)
Derived terms
Related terms
Etymology 2
Inherited from Latin vādit, third person singular present active indicative of vādō. Usurped theoretically correct "ana" (from ambulāt; see ambulo) as the third person singular present of "anar".
Verb
va
- Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "m" is not used by this template.
- (auxiliary, with infinitive) Lua error in Module:parameters at line 828: Parameter "m" is not used by this template.
References
- “va” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “va” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cornish
Pronoun
va
Fijian
< 3 | 4 | 5 > |
---|---|---|
Cardinal : va | ||
Etymology
From Proto-Central Pacific *vaa, from Proto-Oceanic *pat, from Proto-Eastern Malayo-Polynesian *pat, from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Malayo-Polynesian *əpat, from Proto-Austronesian *Səpat. Cognate to Indonesian empat.
Numeral
va
French
Etymology
Respectively from Latin vādit (indicative) and vāde (imperative), forms of vādō.
Pronunciation
Verb
va
See also
Anagrams
Galician
Adjective
va f sg
Gokana
Noun
va
References
- R. Blench, Comparative Ogonic
Hlai
Etymology
From Proto-Hlai *Cuɾaː (“boat”), from Pre-Hlai *Cu[d/ɖ]aː (Norquest, 2015).
Pronunciation
Noun
va
Interlingua
Verb
va
Italian
Alternative forms
- và (misspelling)
Etymology
From Latin vādit, third person singular present active indicative of vādō, and vāde, second-person singular present active imperative of the same verb, respectively.
Pronunciation
Verb
va
- inflection of andare:
References
- va in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Japanese
Romanization
va
- Rōmaji transcription of ゔぁ
- Rōmaji transcription of わ゙
- Rōmaji transcription of ヴァ
- Rōmaji transcription of ヷ
Lala (South Africa)
Etymology
From Proto-Bantu *-jígua.
Verb
-vá
- to hear, to understand
Ligurian
Verb
va
Lithuanian
Interjection
va (informal)
Verb
va (informal)
- Here is.
- Va pienas.
- Here's the milk.
- Va kaip aš tai padariau.
- Here's how I did it.
- Va pienas.
- There is.
Synonyms
- štai (suitable for use in formal contexts)
Louisiana Creole
Etymology
Verb
va
14+24 omg oh dam
References
- Alcée Fortier, Louisiana Folktales
Manx
Alternative forms
- v’ (apocopic)
Verb
va (dependent form row)
Maricopa
Noun
va
Matal
Etymology
Possibly from Proto-Central Chadic *v- (“to give”)[1]
Verb
va
- to give
- Ama Yesu aslə̀h məlo à masasəɗok mawisiga uwatà à gəl la ndzəɗa, ŋgaha awurà bəzi ala, avà à baba aŋha. (Luka 9:42)[2]
- But Jesus rebuked the unclean spirit and healed the boy, and gave him back to his father. (Luke 9:42)
- to let, allow
- Mok uwana tabə̀z à mtəga, Yesu avà tetəvi à dza amiyaka tekula kà mad à gày aw, say Piyer, Yuhana, Yakuba, ŋgaha baba la iyà aŋa bəzi pəra.(Luka 8:51)[3]
- Now when Jesus came to the house, he did not allow anyone to enter with him except Peter and John and James and the father and mother of the child.(Luke 8:51)
References
- ^ Gravina, Richard (2015) “v₁”, in Proto-Central Chadic Dictionary, Leiden
- ^ http://listen.bible.is/MFHWYI/Luke/9
- ^ http://listen.bible.is/MFHWYI/Luke/8
Mòcheno
Etymology
From Middle High German von, from Old High German fon. Cognate with German von.
Preposition
va
- (+ dative) from
Derived terms
References
- “va” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
Neapolitan
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
Verb
va
Norwegian Bokmål
Alternative forms
- vade (long form)
Etymology
From Old Norse vaða, from Proto-Germanic *wadaną.
Verb
va (present tense var, past tense vadde, past participle vadd)
- (intransitive) to wade
Synonyms
References
- “va” in The Bokmål Dictionary.
Anagrams
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
Verb
va (present tense var, past tense vadde, supine vadd or vadt, past participle vadd, present participle vadande)
- Alternative form of vada (“to wade”)
Etymology 2
Verb
va (present tense e)
- (dialectal, colloquial) to be
- (dialectal, colloquial) was
References
- “va” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams
Pali
Alternative forms
Etymology
From iva.
Particle
va
References
- Pali Text Society (1921–1925) “va”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
Phuthi
Etymology
From Proto-Bantu *-jígua.
Verb
-vá
- to understand
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Romanian
Pronunciation
Etymology 1
Probably from the third-person singular present indicative of vrea (“to want”), used in its special conjugation as an auxiliary verb (cf. the first-person voi (“(I) will”), supposedly from Vulgar Latin voleo). An alternative etymology is that it began originally as the now rare word in etymology 2 below, from forms of Latin vādere (“to go”), and was confused with conjugated forms of voi / vrea in Romanian; compare voi cânta ("I will sing") to the constructions in French je vais chanter and Spanish voy a cantar with the same meaning (literally, "I go to sing")[1]
Verb
(el/ea) va (modal auxiliary, third-person singular form of vrea, used with infinitives to form future indicative tenses)
Etymology 2
From Latin vādit, third person singular present active indicative of vādō. It is also rarely used as a second person singular imperative form, meaning "go", from Latin vāde (and plural form vați from vāditis). 16th century Transylvanian documents also display respective variant forms vă and vareți.
Alternative forms
- vă (rare)
Verb
va
Usage notes
The conjugation for this verb is defective, with the only remaining form being va, used in the expression "mai va", meaning "it will take longer or there is more to go (until then)".
Synonyms
References
Spanish
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from Latin vādit, third person singular present active indicative of vādō.
Verb
va
Etymology 2
Short form of vale.
Interjection
va
Swazi
Etymology
From Proto-Bantu *-jígua.
Verb
-vá
- to understand
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Swedish
Etymology 1
Noun
va ?
Declension
Uninflected.[1]
Related terms
Etymology 2
From vad.
Pronunciation
Interjection
- huh? what? A request that the speaker repeat their last statement, or an expression of disbelief. Contraction of vad.
- Va?
- What did you say?
See also
Etymology 3
Pronunciation
Verb
va
- (colloquial) Apocopic form of vara
- Jag vill inte va tomte i år!
- I don't want to be Santa this year!
- (colloquial) Apocopic form of var
- Han va inte där.
- He wasn't there.
Pronoun
va
- (colloquial) Apocopic form of vad (“what”)
- Va göru?
- What are you doing?
References
Anagrams
Uzbek
Other scripts | |
---|---|
Cyrillic | ва |
Latin | va |
Perso-Arabic | و |
Conjunction
va
Venetian
Etymology
From Latin vādit, vādunt, vādis, and vāde forms of vādō.
Pronunciation
Verb
va
- present indicative third-person of ndar
- (regional) present indicative second-person singular of ndar
- present imperative second-person singular of ndar
Vietnamese
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Verb
va
- to bump into (something)
- Hai người ấy va vào nhau.
- They (those two) bumped into each other.
Xhosa
Etymology 1
Verb
-va?
- to feel
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Etymology 2
From Proto-Bantu *-jígua.
Pronunciation
Verb
-̂va
- to understand
- to hear
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Zazaki
Etymology
From Proto-Iranian *HwáHatah, from Proto-Indo-Iranian *HwáHatas, from Proto-Indo-European *h₂wéh₁n̥ts.
Noun
va
Zhuang
Etymology
Pronunciation
- (Standard Zhuang) IPA(key): /βa˨˦/
- Tone numbers: va1
- Hyphenation: va
Noun
va (Sawndip forms 椛 or 𦭈, 1957–1982 spelling va)
Zou
Etymology
From Proto-Kuki-Chin *waa, from Proto-Sino-Tibetan *wa. Cognates include Khumi Chin tävaw.
Pronunciation
Noun
vá
Derived terms
References
- Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 46
- Albanian terms inherited from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Albanian
- Albanian terms derived from Proto-Indo-European
- Albanian terms borrowed from Latin
- Albanian terms derived from Latin
- Albanian doublets
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- Albanian entries with topic categories using raw markup
- Regional Albanian
- sq:Geography
- Breton lemmas
- Breton pronouns
- Breton terms with usage examples
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Catalan/a
- Rhymes:Catalan/a/1 syllable
- Catalan terms inherited from Old Catalan
- Catalan terms derived from Old Catalan
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms derived from Proto-Indo-European
- Catalan lemmas
- Catalan adjectives
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- Catalan auxiliary verbs
- Cornish lemmas
- Cornish pronouns
- Fijian terms inherited from Proto-Oceanic
- Fijian terms derived from Proto-Oceanic
- Fijian terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Fijian terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian
- Fijian terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian
- Fijian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Fijian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Fijian terms inherited from Proto-Austronesian
- Fijian terms derived from Proto-Austronesian
- Fijian lemmas
- Fijian numerals
- Fijian entries with topic categories using raw markup
- Fijian cardinal numbers
- fj:Four
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Galician non-lemma forms
- Galician adjective forms
- Gokana lemmas
- Gokana nouns
- Hlai terms inherited from Proto-Hlai
- Hlai terms derived from Proto-Hlai
- Hlai terms with IPA pronunciation
- Hlai lemmas
- Hlai nouns
- Interlingua non-lemma forms
- Interlingua verb forms
- Italian terms inherited from Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms with IPA pronunciation
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Lala (South Africa) terms inherited from Proto-Bantu
- Lala (South Africa) terms derived from Proto-Bantu
- Lala (South Africa) lemmas
- Lala (South Africa) verbs
- Ligurian non-lemma forms
- Ligurian verb forms
- Lithuanian lemmas
- Lithuanian interjections
- Lithuanian verbs
- Louisiana Creole terms inherited from French
- Louisiana Creole terms derived from French
- Louisiana Creole lemmas
- Louisiana Creole verbs
- Louisiana Creole auxiliary verbs
- Manx non-lemma forms
- Manx verb forms
- Maricopa lemmas
- Maricopa nouns
- Matal terms inherited from Proto-Central Chadic
- Matal terms derived from Proto-Central Chadic
- Matal lemmas
- Matal verbs
- Matal terms with usage examples
- Mòcheno terms inherited from Middle High German
- Mòcheno terms derived from Middle High German
- Mòcheno terms inherited from Old High German
- Mòcheno terms derived from Old High German
- Mòcheno lemmas
- Mòcheno prepositions
- Neapolitan terms inherited from Latin
- Neapolitan terms derived from Latin
- Neapolitan terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Neapolitan/a
- Neapolitan non-lemma forms
- Neapolitan verb forms
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Indo-European
- Norwegian Bokmål terms derived from the Proto-Indo-European root *weh₂dʰ-
- Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse
- Norwegian Bokmål terms inherited from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål terms derived from Proto-Germanic
- Norwegian Bokmål verbs
- Norwegian Bokmål lemmas
- Norwegian Bokmål intransitive verbs
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk verbs
- Norwegian Nynorsk weak verbs
- Norwegian Nynorsk verb forms
- Norwegian Nynorsk dialectal terms
- Norwegian Nynorsk colloquialisms
- Pali lemmas
- Pali particles
- Pali poetic terms
- Phuthi terms inherited from Proto-Bantu
- Phuthi terms derived from Proto-Bantu
- Phuthi lemmas
- Phuthi verbs
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian non-lemma forms
- Romanian verb forms
- Romanian terms inherited from Latin
- Romanian terms derived from Latin
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Regional Romanian
- Spanish 1-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/a
- Rhymes:Spanish/a/1 syllable
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish lemmas
- Spanish interjections
- Mexican Spanish
- Swazi terms inherited from Proto-Bantu
- Swazi terms derived from Proto-Bantu
- Swazi lemmas
- Swazi verbs
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish abbreviations
- Swedish terms with IPA pronunciation
- Swedish contractions
- Swedish terms with usage examples
- Swedish non-lemma forms
- Swedish verb forms
- Swedish colloquialisms
- Swedish apocopic forms
- Swedish pronouns
- Uzbek lemmas
- Uzbek conjunctions
- Venetian terms inherited from Latin
- Venetian terms derived from Latin
- Venetian terms with IPA pronunciation
- Venetian non-lemma forms
- Venetian verb forms
- Regional Venetian
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese verbs
- Vietnamese terms with usage examples
- Xhosa lemmas
- Xhosa verbs
- Xhosa terms inherited from Proto-Bantu
- Xhosa terms derived from Proto-Bantu
- Xhosa terms with IPA pronunciation
- Zazaki terms inherited from Proto-Iranian
- Zazaki terms derived from Proto-Iranian
- Zazaki terms inherited from Proto-Indo-Iranian
- Zazaki terms derived from Proto-Indo-Iranian
- Zazaki terms inherited from Proto-Indo-European
- Zazaki terms derived from Proto-Indo-European
- Zazaki lemmas
- Zazaki nouns
- Zhuang terms borrowed from Chinese
- Zhuang terms derived from Chinese
- Zhuang terms with IPA pronunciation
- Zhuang 1-syllable words
- Zhuang lemmas
- Zhuang nouns
- Zou terms inherited from Proto-Kuki-Chin
- Zou terms derived from Proto-Kuki-Chin
- Zou terms inherited from Proto-Sino-Tibetan
- Zou terms derived from Proto-Sino-Tibetan
- Zou terms with IPA pronunciation
- Zou lemmas
- Zou nouns
- zom:Vertebrates