[go: up one dir, main page]

Zum Inhalt springen

rozhodnutí

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

rozhodnutí (Tschechisch)

[Bearbeiten]
Singular Plural
Nominativ rozhodnutí rozhodnutí
Genitiv rozhodnutí rozhodnutí
Dativ rozhodnutí rozhodnutím
Akkusativ rozhodnutí rozhodnutí
Vokativ rozhodnutí rozhodnutí
Lokativ rozhodnutí rozhodnutích
Instrumental rozhodnutím rozhodnutími

Worttrennung:

roz·hod·nu·tí

Aussprache:

IPA: [ˈrɔzɦɔdnʊciː]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild rozhodnutí (Info)

Bedeutungen:

[1] Ausspruch einer von Amts wegen, endgültigen, rechtlichen Meinung, mit welcher Unklarheiten oder Zwistigkeiten beseitigt werden; Entscheidung, Beschluss, Urteil, Bescheid
[2] Fassen einer Absicht, was und wie etwas zu geschehen hat; Entscheidung

Synonyme:

[1] usnesení
[2] odhodlání, předsevzetí

Beispiele:

[1] Kterákoliv smluvní strana má právo předložit spor v termínu, který uzná za vhodný, příslušnému soudu v České republice k rozhodnutí.
Jede Vertragspartei hat das Recht, den Streitfall zu einem Termin, den sie für geeignet hält, dem zuständigen Gericht in der Tschechischen Republik zur Entscheidung vorzulegen.
[2] Stál těsně před rozhodnutím.
Er stand knapp vor der Entscheidung.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] soudní rozhodnutíGerichtsbeschluss, vynést rozhodnutí — ein Urteil fällen

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „rozhodnutí
[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „rozhodnutí
[1, 2] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „rozhodnutí
[1, 2] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „rozhodnutí

Worttrennung:

roz·hod·nu·tí

Aussprache:

IPA: [ˈrɔzɦɔdnʊciː]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild rozhodnutí (Info)

Grammatische Merkmale:

  • Nominativ Plural Maskulinum belebt des Adjektivs rozhodnutý
  • Vokativ Plural Maskulinum belebt des Adjektivs rozhodnutý
rozhodnutí ist eine flektierte Form von rozhodnutý.
Dieser Eintrag wurde vorab angelegt; der Haupteintrag „rozhodnutý“ muss noch erstellt werden.

Beispiele:

Jsou lidé, kteří jsou rozhodnutí jít k volbám, pokud by se konaly teď.
Es gibt Menschen, die entschlossen sind zu den Wahlen zu gehen, sollten sie jetzt abgehalten werden.