pi
Erscheinungsbild
pi (Albanisch)
[Bearbeiten]Zeitform | Person | Wortform |
---|---|---|
Präsens | unë | pi |
ti | pi | |
ai, ajo | pi | |
ne | pimë | |
ju | pini | |
ata, ato | pinë | |
Konjunktiv | ti | të pish |
Imperfekt | unë | pija |
Imperativ | (ti) | pi |
Aorist | unë | piva |
Präsens Optativ | unë | pifsha |
Präsens Admirativ | unë | pikam |
Partizip | pirë | |
Alle weiteren Formen: Flexion:pi |
Anmerkung:
Worttrennung:
- pi
Aussprache:
- IPA: [piː]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] aktiv, transitiv: trinken (Flüssigkeit)
- [2] aktiv, transitiv: schlucken, einnehmen (Tabletten, Medizin, Drogen)
- [3] aktiv, transitiv: rauchen
- [4] aktiv, transitiv: aufsaugen, absorbieren, auslutschen
- [5] aktiv, transitiv, figurativ, umgangssprachlich: erleiden, runterschlucken
- [6] aktiv, transitiv, umgangsspr.: (Blut, Energie, Kraft) aussaugen/entziehen/rauben
- [7] passiv, intransitiv, reflexiv: sich betrinken/besaufen
- [8] pass., intransitiv, umgangsspr., mit Kurzpronomen: trinkbar sein; nach trinken sein; lechzen, nach etwas dürsten
Synonyme:
- [1] thith, gëlltit
- [2] gëlltit
- [3] marr
- [4] përthith, thith
- [5] pësoj, vuaj, ha
- [6] ngre, mbyt
- [7] dehem
Gegenwörter:
- [1] ha
Oberbegriffe:
- [1] ushqim
Unterbegriffe:
- [2] mpihem
Beispiele:
- [1] Mirë, pini ju verë e unë pi birrë.
- Gut, trinkt ihr Wein und ich trinke Bier.
- Gut, trinken Sie Wein und ich trinke Bier.
- [2] E piva një aspirinë.
- Ich nahm ein Aspirin ein.
- [3] A pi duhan?
- Rauchst du (Tabak)?
- [3] Mos pi marihuanë!
- Rauch kein Marihuana!
- [4] Toka e fortë nuk mund të pi shiun.
- Der harte Boden kann den Regen nicht aufsaugen.
- [5] Mëshirë o zot, i piu e zeza.
- Gnade oh Herr, sie erlitten Unheil.
- [6] Mos shko atje, ose të pi të gjallë.
- Geh nicht dorthin, oder es raubt dir deine Kraft (Lebenskraft).
- [7] Ata pihen pa pirë.
- Die betrinken sich ohne zu trinken.
- [8] „Prej se u ndam efekti po shihet. As s'o ka m'hahet, as s'o ka m'pihet“.[1]
- Seit wir uns getrennt haben ist es offentsichlich. Mir ist nicht nach essen, noch nach trinken.
- [8] A pihet?
- Ist es trinkbar?
Redewendungen:
Wortbildungen:
- [1] pirë, pirët, pije, pirje; pirës, pirëse
- [2] pirë, mpij, mpirë, mpirës, mpirje
- [7] pijanec, pijanece, pijanik, pijanike
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1–8] Albanischer Wikipedia-Artikel „pi“
- [1–7] Fjalor Shqip (Albanisches (Online) Wörterbuch), (akt) pi [1]
- [7, 8] Fjalor Shqip (Albanisches (Online) Wörterbuch), (pass./refl.) pihem [2]
Quellen:
- ↑ NRG Band - Pa ty s'o ka rrihet (lyrics). Abgerufen am 4. Februar 2021.
pi (Katalanisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
el pi
|
els pins
|
Worttrennung:
- pi
Aussprache:
- IPA: [pi]
- Hörbeispiele: pi (Info)
Bedeutungen:
- [1] Botanik: Nadelbäume der Gattung Pinus spec wie z.B. die Kiefer oder die Pinie
- [2] das Holz der Kiefer oder der Pinie
Herkunft:
- vom lateinischen pinus - die Kiefer
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten] [2] das Holz der Kiefer oder der Pinie
- [1, 2] Gran Diccionari de la llengua catalana: pi
- [1, 2] Diccionari de la llengua catalana: „pi“
pi ist die Umschrift folgender Zeichen: