do-
Erscheinungsbild
do- (Tschechisch)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- do-
Aussprache:
- IPA: [ˈdɔ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- durch Voranstellen des Präfixes do- vor das Wort ändert sich dessen Bedeutung
- [1] in Richtung zu einem Ziel oder in etwas hinein
- [2] Vollendung einer Handlung
- [3] eine (erwünschte) Vollständigkeit bewirken (auch nachträglich)
- [4] ein gewünschtes Ergebnis erreichen
- ist in etwa vergleichbar mit er-
- durch Voranstellen des Präfixes do- ändert sich die Bedeutung des Wortes nicht
- [5] bei Verben: wechselt lediglich den Aspekt eines Verbs in die perfektive (vollendete) Form
Gegenwörter:
- [1, 3] od-
Beispiele:
- [1] nést - donést, jít - dojít, poledne - dopoledne
- [2] číst - dočíst, psát - dopsat, žít - dožít, běh - doběh, dnes - dodnes
- [3] lít - dolít
- [4] volat - dovolat se, sáhnout - dosáhnout, řešený - dořešený
- [5] končit - dokončit, nutit - donutit
Wortbildungen:
- dobít, dobýt, dočíst, dodat, dodělat, dohnat, dohrát, dochovat se, dojet, dojíst, dojít, dokonat, dokončit, doléčit, dolet, doleva, dolít, donášet, donést, donutit, dopálit, dopéct, doplnit, dopočíst, doprava, doprovodit, dopsat, dosáhnout, dospět, dosvědčit, dostát, dosypat, dotáhnout, dovolat se, dozrát, dožít
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] in Richtung zu einem Ziel oder in etwas hinein
|
[2] Vollendung einer Handlung
|
[3] eine (erwünschte) Vollständigkeit bewirken (auch nachträglich)
|
[4] ein gewünschtes Ergebnis erreichen
|
- [1–5] Elga Čechová: Chcete ještě lépe mluvit česky?. 2. díl. 1. Auflage. Ing. Harry Putz, Liberec 1996, ISBN 80-901119-9-8, Seite 136, 441