amper
amper (Deutsch)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- am·per
Aussprache:
- IPA: [ˈampɐ]
- Hörbeispiele: —
- Reime: -ampɐ
Bedeutungen:
- [1] Namibia: beinahe, fast
Herkunft:
- Das Wort ist afrikaansem amper → af[1] entlehnt[2][3][4], das seinerseits wahrscheinlich dem malaiischen (h)ampir → ms entstammt[1].
Beispiele:
- [1] „[…] Der Trabbel liegt darin, dass Du von der Ankunft bis zur Ab- und Rückfahrt sowahr net 27 Stunden hast, um all das zu machen, was Du im Norden vorhast. Und wenn Du von Ondangwa noch nach Ruacana oder Omungwelume (und zurück) fahren musst, bleibt mos amper net nix mehr übrig.“[5]
- [1] „Inzwischen sind amper 36 Monate vergangen.“[6]
- [1] „Mit dem saisonalen Klimawandel, da der Swakop in diesem Jahr wieder einmal abgekommen ist und amper das Meer erreicht hat, und im Rivierbett neue Feuchtgebiete entstehen, haben die Makler für den ständigen Immobilienmarkt einen neuen Knüller entdeckt.“[7]
- [1] „Der Eifer hat uns amper vom eigentlichen Thema abgebracht.“[8]
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Herbert Carl Nöckler: Sprachmischung in Südwestafrika. In: Institut für Auslandsbeziehungen (Herausgeber): Schriftenreihe des Instituts für Auslandsbeziehungen in Stuttgart. Wissenschaftlich-publizistische Reihe. 5. Band, Max Hueber Verlag, München 1963, DNB 453597661 , Seite 47.
- [1] Joe Pütz: Das grosse Dickschenärie. Dickschenärie I & II Kommbeind Riekonndischend Gemoddifeid und Gesuhpt. 1. Auflage. Peters Antiques, Swakopmund 2001, ISBN 978-9-991-65046-3 , Seite 22.
- [1] Eric Sell: Esisallesoreidt. NAM-släng – Deutsch, Deutsch – NAM-släng. EeS Records Namibia, Windhoek 2008, ISBN 99945-68-208 (formal falsche ISBN!), Seite 14 .
Quellen:
- ↑ 1,0 1,1 F.F. Odendal, R.H. Gouws; Laetitia Botha, Irène Wasserfall (Herausgeber): HAT, Verklarende Handwoordeboek van die Afrikaanse Taal. Pearson Education South Africa, Kaapstad 2005, ISBN 978-1-86891-243-8, Seite 46 (Zitiert nach Google Books) .
- ↑ Herbert Carl Nöckler: Sprachmischung in Südwestafrika. In: Institut für Auslandsbeziehungen (Herausgeber): Schriftenreihe des Instituts für Auslandsbeziehungen in Stuttgart. Wissenschaftlich-publizistische Reihe. 5. Band, Max Hueber Verlag, München 1963, DNB 453597661 , Seite 47.
- ↑ Joe Pütz: Das grosse Dickschenärie. Dickschenärie I & II Kommbeind Riekonndischend Gemoddifeid und Gesuhpt. 1. Auflage. Peters Antiques, Swakopmund 2001, ISBN 978-9-991-65046-3 , Seite 22.
- ↑ Eric Sell: Esisallesoreidt. NAM-släng – Deutsch, Deutsch – NAM-släng. EeS Records Namibia, Windhoek 2008, ISBN 99945-68-208 (formal falsche ISBN!), Seite 14 .
- ↑ Großer Bahnhof auf Ondangwa. In: Allgemeine Zeitung Online (Windhoek, Namibia). 27. Juli 2006, ISSN 1560-9421 (URL, abgerufen am 21. Februar 2007) .
- ↑ Musst Dich moi vorbereiten. In: Allgemeine Zeitung Online (Windhoek, Namibia). 1. Februar 2007, ISSN 1560-9421 (URL, abgerufen am 21. Januar 2015) .
- ↑ Wir brauchen mos Ablenkung. Hof(f)manns Erzählungen. In: Allgemeine Zeitung Online (Windhoek, Namibia). 3. April 2008, ISSN 1560-9421 (URL, abgerufen am 21. Januar 2015) .
- ↑ Menschen und MenschInnen [sic]. In: Allgemeine Zeitung Online (Windhoek, Namibia). 17. September 2010, ISSN 1560-9421 (URL, abgerufen am 21. Januar 2015) .
amper (Afrikaans)
[Bearbeiten]Nebenformen:
Worttrennung:
- am·per
Aussprache:
- IPA: [ˈɑmpər]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] sich beinahe ereignet habend; Beinahe-
Herkunft:
- siehe Adverb-Abschnitt
Beispiele:
- [1]
Redewendungen:
Charakteristische Wortkombinationen:
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] F.F. Odendal, R.H. Gouws; Laetitia Botha, Irène Wasserfall (Herausgeber): HAT, Verklarende Handwoordeboek van die Afrikaanse Taal. Pearson Education South Africa, Kaapstad 2005, ISBN 978-1-86891-243-8, Seite 46 (Zitiert nach Google Books) .
- [1] Afrikaanse woordeboek „amper“
Worttrennung:
- am·per
Aussprache:
- IPA: [ˈɑmpər]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] kaum noch von einer Sache entfernt; einer genannten Angabe ziemlich nahekommend: beinahe, fast, knapp; nahezu
Herkunft:
- Es handelt sich wahrscheinlich um eine Entlehnung aus dem malaiischen (h)ampir → ms[1]
Sinnverwandte Wörter:
Verkleinerungsformen:
- [1] ampertjies
Beispiele:
- [1] „Die kind het amper onder die motor beland.“[1]
- Das Kind ist beinahe unter die Räder gekommen.
- [1] „Dit was so amper-amper of ek het verdrink.“[1]
- Das war so knapp und ich wäre ertrunken.
- Um ein Haar und ich wäre ertrunken.
- Es hätte nicht viel gefehlt und ich wäre ertrunken.
- [1] „Ek is amper bly dat jy nie kan gaan nie.“[1]
- Ich bin nahezu froh, dass du nicht gehen kannst.
- [1] „Ons het amper ’n ongeluk gehad.“[2]
- Uns ist beinahe ein Unglück zugestoßen.
- Wir sind knapp einem Unglück entkommen.
Charakteristische Wortkombinationen:
Wortbildungen:
- [1] amperbroekie, ampersand
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Jana Luther (Herausgeber): HAT, Afrikaanse skoolwoordeboek. Vir sukses in die klas. Pearson Education South Africa, Kaapstad 2009, ISBN 978-1-77025-595-1, Seite 33 (Zitiert nach Google Books) .
- [1] F.F. Odendal, R.H. Gouws; Laetitia Botha, Irène Wasserfall (Herausgeber): HAT, Verklarende Handwoordeboek van die Afrikaanse Taal. Pearson Education South Africa, Kaapstad 2005, ISBN 978-1-86891-243-8, Seite 46 (Zitiert nach Google Books) .
- [1] Afrikaanse woordeboek „amper“
Quellen:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 1,3 F.F. Odendal, R.H. Gouws; Laetitia Botha, Irène Wasserfall (Herausgeber): HAT, Verklarende Handwoordeboek van die Afrikaanse Taal. Pearson Education South Africa, Kaapstad 2005, ISBN 978-1-86891-243-8, Seite 46 (Zitiert nach Google Books) .
- ↑ Jana Luther (Herausgeber): HAT, Afrikaanse skoolwoordeboek. Vir sukses in die klas. Pearson Education South Africa, Kaapstad 2009, ISBN 978-1-77025-595-1, Seite 33 (Zitiert nach Google Books) .
amper (Albanisch)
[Bearbeiten]Kasus | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
unbestimmt | bestimmt | unbestimmt | bestimmt | |
Nominativ | amper | amperi | amperë | amperët |
Genitiv (i/e/të/së) | amperi | amperit | amperëve | amperëve/(amperëvet) |
Dativ | amperi | amperit | amperëve | amperëve/(amperëvet) |
Akkusativ | amper | amperin | amperë | amperët |
Ablativ | amperi | amperit | amperësh | amperëve/(amperëvet) |
Worttrennung:
Aussprache:
- IPA: [ˈɑmpər]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Ampere
Abkürzungen:
- [1] A
Herkunft:
- aus dem Französischen ampère entlehnt [Quellen fehlen]
Beispiele:
- [1]
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten]
Für [1] siehe Übersetzungen zu Ampere1 |
- [1] Langenscheidt-Redaktion (Herausgeber): Langenscheidts Handwörterbuch Albanisch. 1. Auflage. Langenscheidt, Berlin/München/Wien/Zürich/New York 2000, ISBN 978-3-468-05395-5, DNB 959876855 , Seite 34
amper (Bosnisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular | Plural
| |
---|---|---|
Nominativ | amper | amperi
|
Genitiv | ampera | ampera
|
Dativ | amperu | amperima
|
Akkusativ | amper | ampere
|
Vokativ | amperu | amperi
|
Instrumental | amperom | amperima
|
Lokativ | amperu | amperima
|
Worttrennung:
- am·per
In kyrillischer Schrift:
Aussprache:
- IPA: [ˈɑmpər]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Physik: Ampere
Abkürzungen:
- [1] A
Herkunft:
- aus dem Französischen ampère entlehnt [Quellen fehlen]
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]
Für [1] siehe Übersetzungen zu Ampere1 n |
- [1] Bosnischer Wikipedia-Artikel „amper“
- [1] Ibrahim Čedić: Rječnik bosanskog jezika. 1. Auflage. Institut za jezik, Sarajevo 2007, ISBN 978-9958-620-08-9 , Seite 9.
amper (Bretonisch)
[Bearbeiten]Worttrennung:
Aussprache:
- IPA: [ˈɑmpər]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Ampere
Abkürzungen:
- [1] A
Herkunft:
- aus dem Französischen ampère entlehnt [Quellen fehlen]
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]
Für [1] siehe Übersetzungen zu Ampere1 |
- [1] Bretonischer Wikipedia-Artikel „amper“
amper (Estnisch)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- am·per, Plural: amp·rid
Aussprache:
- IPA: [ˈɑmpər]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Ampere
Abkürzungen:
- [1] A
Herkunft:
- aus dem Französischen ampère entlehnt [Quellen fehlen]
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]
Für [1] siehe Übersetzungen zu Ampere1 |
- [1] Estnischer Wikipedia-Artikel „amper“
Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Erweiterung. Wenn du Lust hast, beteilige dich daran und entferne diesen Baustein, sobald du den Eintrag ausgebaut hast. Bitte halte dich dabei aber an unsere Formatvorlage!
Folgendes ist zu erweitern: Referenzen außerhalb Wikipedia Akinom (Diskussion) 23:22, 29. Sep 2010 (MESZ) |
amper (Isländisch)
[Bearbeiten]Substantiv, n
[Bearbeiten]Kasus | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
ohne Artikel | mit Artikel | ohne Artikel | mit Artikel | |
Nominativ | amper | amperið | amper | amperin |
Akkusativ | amper | amperið | amper | amperin |
Dativ | amperi | amperinu | amperum | amperunum |
Genitiv | ampers | ampersins | ampera | amperanna |
Worttrennung:
Aussprache:
- IPA: [ˈambɛr̥]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Ampere
Abkürzungen:
- [1] A
Herkunft:
- aus dem Französischen ampère entlehnt [Quellen fehlen]
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]
Für [1] siehe Übersetzungen zu Ampere1 |
- [1] Isländischer Wikipedia-Artikel „amper“
amper (Katalanisch)
[Bearbeiten]Singular
|
Plural
|
---|---|
l’amper
|
els amper
|
Worttrennung:
Aussprache:
- IPA: [ˈɑmpər]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Elektromagnetismus: Maßeinheit für die Intensität des elektrischen Stroms
Abkürzungen:
- [1] A
Herkunft:
- nach dem französischen Physiker André-Marie Ampère[1]
Synonyme:
- [1] ampere
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]
Für [1] siehe Übersetzungen zu Ampere1 |
- [1] Katalanischer Wikipedia-Artikel „Ampere“ (dort auch die Wortform "amper")
- [1] Enciclopèdia Catalana, 2. Auflage 1986, Band 2 ALG – AQU, Seite 250, Eintrag „amper“ als Synonym von „ampere“
amper (Kroatisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m, hart, unbelebt
[Bearbeiten]Singular | Plural
| |
---|---|---|
Nominativ | amper | amperi
|
Genitiv | ampera | ampera
|
Dativ | amperu | amperima
|
Akkusativ | amper | ampere
|
Vokativ | amperu | amperi
|
Lokativ | amperu | amperima
|
Instrumental | amperom | amperima
|
Worttrennung:
- am·per
Aussprache:
- IPA: [ˈǎmpɛːr]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Ampere
Abkürzungen:
- [1] A
Herkunft:
- aus dem Französischen ampère entlehnt [Quellen fehlen]
Beispiele:
- [1]
Wortbildungen:
- [1] ampermetar, amperski
Übersetzungen
[Bearbeiten]
Für [1] siehe Übersetzungen zu Ampere1 |
amper (Kurdisch)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- am·per
Aussprache:
- IPA: [ˈɑmpər]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Ampere
Abkürzungen:
- [1] A
Herkunft:
- aus dem Französischen ampère entlehnt [Quellen fehlen]
Synonyme:
- [1] Ampère
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]
Für [1] siehe Übersetzungen zu Ampere1 |
- [1] Kurdischer Wikipedia-Artikel „amper“
amper (Niederländisch)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- am·per
Aussprache:
- IPA: [ˈɑmpər]
- Hörbeispiele: amper (Info)
Bedeutungen:
- [1] kaum
Herkunft:
- Entlehnung aus dem Malaiischen hampir [Quellen fehlen]
Synonyme:
- [1] nauwelijks, kwalijk, schaars, ampertjes, ternauwernood
Beispiele:
- [1]
Wortbildungen:
- [1] ampertjes
Übersetzungen
[Bearbeiten]
Für [1] siehe Übersetzungen zu kaum1 |
amper (Polnisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | amper | ampery |
Genitiv | ampera | amperów |
Dativ | amperowi | amperom |
Akkusativ | amper | ampery |
Instrumental | amperem | amperami |
Lokativ | amperze | amperach |
Vokativ | amperze | ampery |
Worttrennung:
- am·per, Plural: am·pe·ry
Aussprache:
- IPA: [ˈampɛr], Plural: [amˈpɛrɨ]
- Hörbeispiele: amper (Info), Plural: —
Bedeutungen:
- [1] Physik: Ampere
Abkürzungen:
- [1] A
Herkunft:
- aus dem Französischen ampère entlehnt [Quellen fehlen]
Oberbegriffe:
- [1] jednostka
Unterbegriffe:
- [1] kiloamper, miliamper, mikroamper, pikoamper
Beispiele:
- [1] Amper jest jednostką natężenia prądu elektrycznego.
- Ampere ist die Maßeinheit der Stromstärke.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] elektryczność, prąd
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1] Polnischer Wikipedia-Artikel „amper“
- [1] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „amper“
- [1] Słownik Języka Polskiego – PWN: „amper“
- [1] Słownik Wyrazów Obcych – PWN: „amper“
- [1] Halina Zgółkowa: Praktyczny słownik współczesnej polszczyzny. Band 1 a – amyloza, Wydawnictwo „Kurpisz“, Poznań 1994, ISBN 83-86600-22-5 , Seite 307.
- [1] Mieczysław Szymczak: Słownik języka polskiego. 1., integrierte Auflage. Band 1 A–K, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1995, ISBN 83-01-11835-0 (Diese Auflage umfasst die ursprünglich 7. Auflage von 1992 mit dem nun integrierten Supplement von Zygmunt Saloni.) , Seite 43.
- [1] Słownik Języka Polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego: „amper“
- [1] Witold Doroszewski: Słownik języka polskiego. Band 1–11, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1997, ISBN 83-01-12321-4 (elektronischer Reprint; Erstdruck 1958–1969) „amper“
- [1] Jan Karłowicz, Adam Kryński, Władysław Niedźwiedzki: Słownik języka polskiego. Band 1 A–G, Warszawa 1900 (Digitalisat) , Seite 32.
- [*] Słownik Ortograficzny – PWN: „amper“
amper (Rumänisch)
[Bearbeiten]Substantiv, m
[Bearbeiten]m | Artikel | Singular | Plural |
Nominativ- Akkusativ |
ohne | amper | amperi |
mit | amperul | amperii | |
Genitiv- Dativ |
ohne | amper | amperi |
mit | amperului | amperilor | |
Vokativ | — | amperule | amperilor |
Worttrennung:
- am·per, Plural: am·peri
Aussprache:
- IPA: [amˈper], Plural: [amˈperʲ]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Physik: Ampere
Abkürzungen:
- [1] A
Herkunft:
- aus dem Französischen ampère entlehnt [Quellen fehlen]
Oberbegriffe:
- [1] electricitate
Beispiele:
- [1] Această baterie are 5 amperi-oră.
- Diese Batterie hat 5 Ampere-stunde.
Wortbildungen:
- [1] ampermetru, amperoră, amperormetru, amperspiră
Übersetzungen
[Bearbeiten]
Für [1] siehe Übersetzungen zu Ampere1 |
amper (Schwedisch)
[Bearbeiten]Adjektivdeklination | Positiv | Komparativ | Superlativ | |
---|---|---|---|---|
attributiv | ||||
unbestimmt Singular |
Utrum | amper | amprare | |
Neutrum | ampert | |||
bestimmt Singular |
Maskulinum | — | - | |
alle Formen | ampra | ampraste | ||
Plural | ampra | ampraste | ||
prädikativ | ||||
Singular | Utrum | amper | amprare | amprast |
Neutrum | ampert | |||
Plural | ampra | |||
adverbialer Gebrauch | ampert |
Worttrennung:
- am·per , Komparativ: amp·ra·re, Superlativ: amp·rast
Aussprache:
- IPA: [ˈampɛr]
- Hörbeispiele: amper (Info), Komparativ: —, Superlativ: —
Bedeutungen:
- [1] in der Einstellung oder Stimmlage grell, bitter, scharf und hart
- [2] Geschmack: herb, scharf
Herkunft:
- aus gleicher Wurzel entstammen das lateinische amarus → sv bitter und aus dem Sanskrit amá- sauer. Zurückgehen kann dieses schon im Frühschwedischen bekannte Wort vermutlich auf das gleichlautende niederdeutsche und holländische amper.[2]
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Han svarade med amper röst.
- Er antwortete mit greller Stimme.
- Er antwortete mit bitterer Stimme.
- [2] Osten var amper och inte pikant.
- Der Käse war scharf und nicht pikant.
Übersetzungen
[Bearbeiten]
|
|
- [1, 2] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 , Stichwort »amper«, Seite 18; (Korrektur Adjektivdeklination siehe SAOL Plus)
- [1, 2] Svenska Akademiens Ordbok „amper“
Quellen:
- ↑ Joan Coromines: Diccionar etimlògic manual de la llengua Catalana. 2016. ISBN 978-84-15642-15-2. Seite 24.< Eintrag „ampere“.
- ↑ Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „amper“
amper (Serbisch)
[Bearbeiten]Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Erweiterung. Wenn du Lust hast, beteilige dich daran und entferne diesen Baustein, sobald du den Eintrag ausgebaut hast. Bitte halte dich dabei aber an unsere Formatvorlage!
Folgendes ist zu erweitern: Flexionstabelle, die Beispiele |
Worttrennung:
Umschrift:
- kyrillisch: ампер
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Ampere
Abkürzungen:
- [1] A
Herkunft:
- aus dem Französischen ampère entlehnt [Quellen fehlen]
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]
Für [1] siehe Übersetzungen zu Ampere1 |
- [1] Serbischer Wikipedia-Artikel „Amper“
amper (Serbokroatisch)
[Bearbeiten]Worttrennung:
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Ampere
Abkürzungen:
- [1] A
Herkunft:
- aus dem Französischen ampère entlehnt [Quellen fehlen]
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]
Für [1] siehe Übersetzungen zu Ampere1 |
- [1] Serbokroatischer Wikipedia-Artikel „Amper“
amper (Tatarisch)
[Bearbeiten]Kasus | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominativ | amper | |
Genitiv | ampernıñ | |
Dativ | amperga | |
Akkusativ | ampernı | |
Lokativ | amperda | |
Ablativ | amperdan |
Worttrennung:
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Ampere
Abkürzungen:
- [1] A
Herkunft:
- aus dem Französischen ampère entlehnt [Quellen fehlen]
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]
Für [1] siehe Übersetzungen zu Ampere1 |
amper (Türkisch)
[Bearbeiten]Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Erweiterung. Wenn du Lust hast, beteilige dich daran und entferne diesen Baustein, sobald du den Eintrag ausgebaut hast. Bitte halte dich dabei aber an unsere Formatvorlage!
Folgendes ist zu erweitern: Flexonstabelle, die Beispiele |
Worttrennung:
Aussprache:
- IPA: [ɑmpɛr]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Ampere
Abkürzungen:
- [1] A
Herkunft:
- aus dem Französischen ampère entlehnt [Quellen fehlen]
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen
[Bearbeiten]
Für [1] siehe Übersetzungen zu Ampere1 |
- [1] Online-Wörterbuch
- [1] Türkischer Wikipedia-Artikel „Amper“
amper (Ungarisch)
[Bearbeiten]Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Erweiterung. Wenn du Lust hast, beteilige dich daran und entferne diesen Baustein, sobald du den Eintrag ausgebaut hast. Bitte halte dich dabei aber an unsere Formatvorlage!
Folgendes ist zu erweitern: Flexionstabelle, Beispiel übersetzen |
Worttrennung:
- am·per
Aussprache:
- IPA: [ˈɒmpɛr]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Ampere
Abkürzungen:
- [1] A
Herkunft:
- aus dem Französischen ampère entlehnt [Quellen fehlen]
Synonyme:
- [1] Ampere
Beispiele:
- [1] Az akkumulátorról maximum 5 amper áramerősség vehető le.
Wortbildungen:
- [1] ampermérő, amperóra, amperszám, amperszekundum
Übersetzungen
[Bearbeiten]
Für [1] siehe Übersetzungen zu Ampere1 |
- [1] Online-Wörterbuch
- [1] Ungarischer Wikipedia-Artikel „Amper“
- Deutsch
- Adverb (Deutsch)
- Afrikaans
- Adjektiv (Afrikaans)
- Adverb (Afrikaans)
- Wartung fehlende Glosse in Ü-Tabelle
- Albanisch
- Substantiv (Albanisch)
- Substantiv m (Albanisch)
- Bosnisch
- Substantiv (Bosnisch)
- Bretonisch
- Substantiv (Bretonisch)
- Estnisch
- Substantiv (Estnisch)
- Estnisch Flexionsklasse 2e
- Isländisch
- Substantiv (Isländisch)
- Katalanisch
- Substantiv (Katalanisch)
- Substantiv m (Katalanisch)
- Kroatisch
- Substantiv (Kroatisch)
- Kurdisch
- Substantiv (Kurdisch)
- Niederländisch
- Adverb (Niederländisch)
- Polnisch
- Substantiv (Polnisch)
- Rumänisch
- Substantiv (Rumänisch)
- Substantiv m (Rumänisch)
- Schwedisch
- Adjektiv (Schwedisch)
- Adjektivdeklination (Schwedisch)
- Serbisch
- Substantiv (Serbisch)
- Serbokroatisch
- Substantiv (Serbokroatisch)
- Tatarisch
- Substantiv (Tatarisch)
- Türkisch
- Substantiv (Türkisch)
- Ungarisch
- Substantiv (Ungarisch)