Sater-fríština
Sater-fríština (Seeltersk) | |
---|---|
Rozšíření | Německo |
Počet mluvčích | 1 500 až 2 500 |
Klasifikace | |
Písmo | Latinka |
Postavení | |
Regulátor | není stanoven |
Úřední jazyk | není úředním |
Kódy | |
ISO 639-1 | není |
ISO 639-2 | není |
ISO 639-3 | stq |
Ethnologue | stq |
Wikipedie | |
stq.wikipedia.org | |
Některá data mohou pocházet z datové položky. |
Sater-fríština (vlastním názvem Seeltersk) je západogermánský jazyk, který je posledním dosud živým dialektem východofríštiny. Hovoří se jím v oblasti Saterland nedaleko města Cloppenburg v německé spolkové zemi Dolní Sasko.
Emžské dialekty fríštiny se postupně přestaly používat v sedmnáctém století, jedinou výjimkou zůstal Saterland díky tomu, že byl obklopen obtížně schůdnými slatiništi a stal se katolickou enklávou v protestantském severním Německu. Odlišnost od západofríštiny je tak velká, že znemožňuje vzájemné porozumění. Oblast sater-fríského jazyka tvoří čtyři vesnice: Strücklingen (Strukelje), Ramsloh (Roomelse), Sedelsberg (Seeidelsbierich) a Scharrel (Schäddel). Počet mluvčích se odhaduje na dva až dva a půl tisíce, z toho zhruba polovina převážně starších osob uvádí sater-fríštinu jako mateřský jazyk. Německá vláda se na základě Evropské charty jazyků zavázala k ochraně tohoto menšinového jazyka, vzhledem k malému počtu mluvčích však sater-fríština není užívána v úředním styku, neexistují v ní žádné noviny ani rozhlasové stanice. Vyšlo v ní několik knih včetně Bible a konají se také občasná divadelní představení v této řeči. Od roku 2009 funguje Sater-fríská Wikipedie, která měla v srpnu 2015 3606 článků.[1] [2]
Příklady
[editovat | editovat zdroj]Číslovky
[editovat | editovat zdroj]Sater-frísky | Česky |
een | jeden |
two | dva |
tjo | tři |
fjauer | čtyři |
fieuw | pět |
säks | šest |
soogen | sedm |
achte | osm |
njuugen | devět |
tjoon | deset |
Ukázka
[editovat | editovat zdroj]- Sater-frísky: Die Wänt strookede dät Wucht uum ju Keeuwe un oapede hier ap do Sooken.
- Německy: Der Junge streichelte das Mädchen ums Kinn und küsste sie auf die Wangen.
- Anglicky: The boy stroked the girl on the chin and kissed her on the cheeks.
- Česky: Chlapec pohladil dívku po bradě a políbil ji na tváře.
Vzorový text
[editovat | editovat zdroj]Všeobecná deklarace lidských práv
sater-frísky |
Âl minsken wordent fräj un glīk in wērderğkaid un rechten bōren. Säi hebbent küen un gewäiten mitkrēgen un söölent mitnanner in brörskup lēven. |
česky |
Všichni lidé se rodí svobodní a sobě rovní co do důstojnosti a práv. Jsou nadáni rozumem a svědomím a mají spolu jednat v duchu bratrství. |
Reference
[editovat | editovat zdroj]- ↑ Klöver: Spurensuche im Saterland ein Lesebuch zur Geschichte einer Gemeinde friesischen Ursprungs im Oldenburger Land, Soltau-Kurier 1998, ISBN 9783928327312
- ↑ Munske/Arhammar/Faltings/Hoekstra/Fries: Handbuch des Friesischen, De Gruyter 2002, ISBN 978-3-484-73048-9
Externí odkazy
[editovat | editovat zdroj]- Obrázky, zvuky či videa k tématu sater-fríština na Wikimedia Commons
- http://www.uoc.edu/euromosaic/web/document/friso/an/i2/i2.html
- http://www.ethnologue.com/language/stq
- http://seelter.16mb.com/woudelisSK.htm Archivováno 17. 6. 2015 na Wayback Machine.