平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你的命令常存在我心裡,使我比仇敵有智慧。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你的命令常存在我心里,使我比仇敌有智慧。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你的命令使我比我的仇敵更有智慧,因為你的命令常存在我裡面。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你的命令使我比我的仇敌更有智慧,因为你的命令常存在我里面。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 的 命 令 常 存 在 我 心 裡 , 使 我 比 仇 敵 有 智 慧 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 的 命 令 常 存 在 我 心 里 , 使 我 比 仇 敌 有 智 慧 。 Psalm 119:98 King James Bible Thou through thy commandments hast made me wiser than mine enemies: for they are ever with me. Psalm 119:98 English Revised Version Thy commandments make me wiser than mine enemies; for they are ever with me. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) through 詩篇 119:104 申命記 4:6,8 撒母耳記上 18:5,14,30 箴言 2:6 歌羅西書 3:16 they are ever. 詩篇 119:11,30,105 雅各書 1:25 鏈接 (Links) 詩篇 119:98 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 119:98 多種語言 (Multilingual) • Salmos 119:98 西班牙人 (Spanish) • Psaume 119:98 法國人 (French) • Psalm 119:98 德語 (German) • 詩篇 119:98 中國語文 (Chinese) • Psalm 119:98 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 提摩太後書 3:15 並且知道你是從小明白聖經,這聖經能使你因信基督耶穌有得救的智慧。 申命記 4:6 所以你們要謹守遵行,這就是你們在萬民眼前的智慧、聰明。他們聽見這一切律例,必說:『這大國的人真是有智慧,有聰明!』 詩篇 19:7 耶和華的律法全備,能甦醒人心。耶和華的法度確定,能使愚人有智慧。 詩篇 111:10 敬畏耶和華是智慧的開端,凡遵行他命令的是聰明人。耶和華是永遠當讚美的! 詩篇 119:130 你的言語一解開,就發出亮光,使愚人通達。 |