中文标准译本 (CSB Simplified) 阴谋杀害耶稣 1 过两天就是逾越节和除酵节了。祭司长们和经文士们在图谋怎样用诡计拘捕耶稣,把他杀掉。 2 不过他们说:“不可在节日期间,免得民众发生骚乱。” 在伯大尼被膏抹 3 耶稣在伯大尼,在麻风病人西门家里坐席的时候,有一个女人拿着一个玉瓶进来。瓶里盛着 a极其贵重的纯哪哒香液。她打破玉瓶,把香液浇在耶稣的头上。 4 有些人心里很不满,说:“为什么要这样浪费香液呢? 5 这香液本来可以卖三百多个银币 b,分给穷人。”他们就责备那女人。 6 耶稣说:“由她吧!你们为什么为难她呢?她为我做了一件美好的事。 7 要知道,你们总是有穷人与你们在一起,只要你们愿意,随时可以为他们做好事。但你们不总是有我。 8 她尽她所能的做了。她是为我的安葬,预先膏抹了我的身体。 9 我确实地告诉你们:在全世界,福音无论传到什么地方,这女人所做的事也将被述说,做为对她的记念。” 10 那时候,加略人犹大,就是十二使徒 c中的一个,到祭司长们那里去,要把耶稣交给他们。 11 他们听了就欢喜,并且许诺给他银钱。于是犹大就图谋怎样找机会把耶稣交出去。 预备逾越节的晚餐 12 除酵节的第一日,就是人们宰杀逾越节羔羊的那一天,耶稣的门徒们问他:“你要我们到哪里去预备,好让你吃逾越节的晚餐呢?” 13 于是耶稣差派了他的两个门徒,对他们说:“你们进城去,会有一个人提着一罐水迎面而来,你们就跟着他。 14 他进哪一家,你们就对那家的主人说:‘老师问:我的客房,就是我与我的门徒们一起吃逾越节晚餐的客房在哪里呢?’ 15 他会给你们看楼上一间预备好的大房间。你们就在那里为我们预备吧。” 16 两个门徒出去,进了城,所看到的正如耶稣对他们所说的。他们就预备了逾越节的晚餐。 在逾越节被出卖 17 到了晚上,耶稣与十二使徒一起来了。 18 他们坐着吃饭的时候,耶稣说:“我确实地告诉你们:你们当中有一个人要出卖我,他正与我一起吃饭。” 19 他们开始感到忧伤,就一个接一个地问耶稣:“不会是我吧?” 20 耶稣对他们说:“是你们十二使徒中的一个。他正与我一同在盘子里蘸饼。 21 人子确实要离去,正如经上指着他所写的,但是出卖人子的那个人有祸了。对他来说,没有出生倒好。” 第一次圣餐 22 在他们吃的时候,耶稣拿起饼来,祝福了,就掰开,递给门徒们,说:“你们领受 d吧,这是我的身体。” 23 接着,他拿起杯来,祝谢了,递给门徒们。他们都喝了。 24 耶稣对他们说:“这是我的血,是为立约 e的,为许多人所流的。 25 我确实地告诉你们:我绝不再喝这葡萄汁 f,直到我在神的国里喝新的那一天。” 26 他们唱了赞美诗 g,就出来,往橄榄山去了。 预言彼得不认主 ‘我将击打牧人, 羊群就被分散。’ i 28 但是我复活以后,要在你们之前到加利利去。” 29 彼得对耶稣说:“即使所有的人被绊倒 j,我还是不会。” 30 可是耶稣对他说:“我确实地告诉你:今天,就在今夜,鸡叫两遍以前,你会三次不认我。” 31 彼得却坚决 k地说:“就算我必须与你同死,我也绝不会不认你。”所有的门徒也都这么说。 园中的祷告 32 他们来到一个名叫客西马尼的地方。耶稣对他的门徒们说:“我祷告的时候,你们坐在这里。” 33 他带了彼得、雅各和约翰一起去。这时候,他开始忧惧起来,极其难过, 34 对他们说:“我的灵魂很忧伤,几乎要死。你们留在这里,要警醒。” 35 耶稣稍往前走,俯伏在地,祷告说,如果有可能,让那时刻离开他。 36 他说:“阿爸!父啊!在你,没有不可能的事,请把这杯从我这里拿走吧!但不要照我的意愿,而要照你的意愿。” 37 耶稣回来,看见他们睡着了,就对彼得说:“西门,你睡着了?难道你不能警醒一个小时吗? 38 要警醒祷告,免得陷入试探。你们心灵虽然愿意,肉体却是软弱的。” 39 耶稣又去祷告,说了同样的话。 40 他又回来,看见他们在睡觉,因为他们的眼皮发沉,也不知道要回答耶稣什么。 41 耶稣第三次回来,对他们说:“你们还在睡觉、休息吗?已经够了,时候到了!看哪,人子被交在 l罪人的手里了。 42 起来,我们走吧!看,那出卖我的人快到了!” 犹大亲吻的暗号 43 耶稣还在说话的时候,忽然十二使徒之一的犹大来了。有一群人拿着刀剑和棍棒与他一起来,他们是祭司长们、经文士们和长老们所派来的。 44 那出卖耶稣的人已经和他们定了一个暗号,说:“我如果亲吻谁,谁就是那个人。你们把他抓住,小心地带走。” 45 犹大一到,就上前对耶稣说:“拉比!”然后亲吻了他。 46 他们就下手拘捕了耶稣。 47 站在旁边的一个门徒拔出刀来,向大祭司的奴仆砍去,削掉了他的一个耳朵。 48 耶稣对他们说:“你们带着刀剑和棍棒出来抓我,就像对付强盗那样吗? 49 我天天在圣殿里教导人,和你们在一起,而你们不抓我。不过这是为要应验那些经文。” 50 这时候,所有的门徒都离开他逃跑了。 51 有一个年轻人,赤身披上一块细麻布,跟在耶稣后面。那些人 m就抓住他, 52 可是他却丢下麻布,赤着身子逃跑了。 在议员面前受审 53 他们把耶稣带到大祭司那里。所有的祭司长、长老和经文士都聚在一起。 54 彼得远远地跟着耶稣,直到进了大祭司的院子里。他与差役们一起坐在火边取暖。 55 当时,祭司长们和全议会的人为了要处死耶稣,都在寻找证据来控告他。可是他们找不出什么。 56 许多人做伪证诬告他,可是这些证词互相矛盾。 57 有一些人站起来做伪证控告他,说: 58 “我们听他说过‘我要拆毁这座人手所造的圣所,三天内另建一座不是人手所造的。’” 59 可是他们这个证词也是互相矛盾的。 60 于是大祭司就起来站到中间问耶稣,说:“对这些人控告你的事,你什么都不回应吗?” 61 耶稣沉默不语,什么也不回答。大祭司又问他,说:“你是基督——那当受颂赞者的儿子吗?” 62 耶稣说:“我就是。而且你们将看见人子坐在全能者的右边,在天上的云彩中来临。 n” 63 大祭司就撕裂自己的衣服,说:“难道我们还需要什么见证人吗? 64 你们都听见了这亵渎的话。你们怎么看?” 他们都判定他是该死的。 65 接着,有些人开始向他吐唾沫,蒙住他的脸,用拳头打他,对他说:“你说预言吧!”差役们也用手掌打他。 彼得不认主 66 彼得正在下边院子里的时候,大祭司的一个女仆过来了。 67 她看见彼得在取暖,就注视着他,说:“你也与那个拿撒勒人耶稣是一伙的。” 68 彼得却否认说:“我既不明白,也不知道你在说什么。”于是他就出去,到了门廊。这时候,鸡叫了 o。 69 那女仆看见他,又开始对站在旁边的人说:“这个人是与他们一伙的。” 70 彼得再次否认。过了一会儿,站在旁边的人又对彼得说:“你真的是与他们一伙的,因为你也是加利利人 p。” 71 他就开始赌咒并起誓说:“我不认识你们所讲的这个人。” 72 立时,鸡叫了第二遍。彼得想起耶稣对他说过的话:“鸡叫两遍以前,你会三次不认我”,他就忍不住痛哭起来。 Footnotes: a. 14:3 瓶里盛着——辅助词语。 b. 14:5 三百多个银币——原文为“300多得拿利”。1得拿利=约1日工资的罗马银币。 c. 14:10 使徒——辅助词语。 d. 14:22 有古抄本附“吃”。 e. 14:24 约——有古抄本作“新约”。 f. 14:25 葡萄汁——或译作“葡萄酒”;原文直译“葡萄树的产品”。 g. 14:26 赞美诗——那时代的逾越节晚餐时、晚餐后,所唱的赞美诗是《诗篇》113-118篇。 h. 14:27 你们都将被绊倒——有古抄本作“今天晚上,你们都将因我被绊倒”。 i. 14:27 《撒迦利亚书》13:7。 j. 14:29 被绊倒——或译作“放弃信仰”。 k. 14:31 坚决——有古抄本作“更加坚决”。 l. 14:41 被交在——或译作“被出卖到”。 m. 14:51 那些人——有古抄本作“一些年轻人”。 n. 14:62 《诗篇》110:1;《但以理书》7:13。 o. 14:68 有古抄本没有“这时候,鸡叫了”。 p. 14:70 有古抄本附“你的口音相像”。 |