平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 隨後回到拉瑪,因為他的家在那裡;也在那裡審判以色列人,且為耶和華築了一座壇。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 随后回到拉玛,因为他的家在那里;也在那里审判以色列人,且为耶和华筑了一座坛。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 然後,他回到拉瑪,因為他的家在那裡。他也在那裡治理以色列人,並且在那裡為耶和華築了一座祭壇。 圣经新译本 (CNV Simplified) 然後,他回到拉玛,因为他的家在那里。他也在那里治理以色列人,并且在那里为耶和华筑了一座祭坛。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 隨 後 回 到 拉 瑪 , 因 為 他 的 家 在 那 裡 ; 也 在 那 裡 審 判 以 色 列 人 , 且 為 耶 和 華 築 了 一 座 壇 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 随 後 回 到 拉 玛 , 因 为 他 的 家 在 那 里 ; 也 在 那 里 审 判 以 色 列 人 , 且 为 耶 和 华 筑 了 一 座 坛 。 1 Samuel 7:17 King James Bible And his return was to Ramah; for there was his house; and there he judged Israel; and there he built an altar unto the LORD. 1 Samuel 7:17 English Revised Version And his return was to Ramah, for there was his house; and there he judged Israel: and he built there an altar unto the LORD. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) his return 撒母耳記上 1:1,19 撒母耳記上 8:4 撒母耳記上 19:18-23 he built 撒母耳記上 11:15 創世記 12:7,8 創世記 33:20 創世記 35:7 士師記 21:5 列王紀上 18:30-36 鏈接 (Links) 撒母耳記上 7:17 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記上 7:17 多種語言 (Multilingual) • 1 Samuel 7:17 西班牙人 (Spanish) • 1 Samuel 7:17 法國人 (French) • 1 Samuel 7:17 德語 (German) • 撒母耳記上 7:17 中國語文 (Chinese) • 1 Samuel 7:17 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 士師記 21:4 次日清早,百姓起來,在那裡築了一座壇,獻燔祭和平安祭。 撒母耳記上 1:1 以法蓮山地的拉瑪瑣非有一個以法蓮人,名叫以利加拿,是蘇弗的玄孫,托戶的曾孫,以利戶的孫子,耶羅罕的兒子。 撒母耳記上 1:19 次日清早他們起來,在耶和華面前敬拜,就回拉瑪,到了家裡。以利加拿和妻哈拿同房,耶和華顧念哈拿, 撒母耳記上 2:11 以利加拿往拉瑪回家去了,那孩子在祭司以利面前侍奉耶和華。 撒母耳記上 8:4 以色列的長老都聚集,來到拉瑪見撒母耳, 撒母耳記上 9:12 女子回答說:「在這裡。他在你們前面,快去吧!他今日正到城裡,因為今日百姓要在丘壇獻祭。 撒母耳記上 14:35 掃羅為耶和華築了一座壇,這是他初次為耶和華築的壇。 撒母耳記上 15:34 撒母耳回了拉瑪。掃羅上他所住的基比亞,回自己的家去了。 撒母耳記上 19:18 大衛逃避,來到拉瑪見撒母耳,將掃羅向他所行的事述說了一遍。他和撒母耳就往拿約去居住。 撒母耳記上 28:3 那時撒母耳已經死了,以色列眾人為他哀哭,葬他在拉瑪,就是在他本城裡。掃羅曾在國內不容有交鬼的和行巫術的人。 以賽亞書 10:29 他們過了隘口,在迦巴住宿。拉瑪人戰兢,掃羅的基比亞人逃跑。 |