[go: up one dir, main page]

Joshua 24:15
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather">518
[e]
וְאִם֩
wə-’im
And ifConj-w | Conj
1) bad, evil
1a) bad, disagreeable, malignant
1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)
1c) evil, displeasing
1d) bad (of its kind-land, water, etc)
1e) bad (of value)
1f) worse than, worst (comparison)
1g) sad, unhappy
1h) evil (hurtful)
1i) bad, unkind (vicious in disposition)
1j) bad, evil, wicked (ethically)
1j1) in general, of persons, of thoughts
1j2) deeds, actions
n m
2) evil, distress, misery, injury, calamity
2a) evil, distress, adversity
2b) evil, injury, wrong
2c) evil (ethical)
n f
3) evil, misery, distress, injury
3a) evil, misery, distress
3b) evil, injury, wrong
3c) evil (ethical)">7451
[e]
רַ֨ע
ra‘
it seems evilV-Qal-Perf-3ms
1a) eye
1a1) of physical eye
1a2) as showing mental qualities
1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
2) spring, fountain">5869
[e]
בְּֽעֵינֵיכֶ֜ם
bə-‘ê-nê-ḵem
in your sightPrep-b | N-cdc | 2mp
1a) (Qal)
1a1) to labour, work, do work
1a2) to work for another, serve another by labour
1a3) to serve as subjects
1a4) to serve (God)
1a5) to serve (with Levitical service)
1b) (Niphal)
1b1) to be worked, be tilled (of land)
1b2) to make oneself a servant
1c) (Pual) to be worked
1d) (Hiphil)
1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve
1d2) to cause to serve as subjects
1e) (Hophal) to be led or enticed to serve">5647
[e]
לַעֲבֹ֣ד
la-‘ă-ḇōḏ
to servePrep-l | V-Qal-Inf
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068
[e]
יְהוָ֗ה
Yah-weh
YahwehN-proper-ms
1a) (Qal) to choose
1b) (Niphal) to be chosen
1c) (Pual) to be chosen, selected">977
[e]
בַּחֲר֨וּ
ba-ḥă-rū
chooseV-Qal-Imp-mp
  לָכֶ֣ם
lā-ḵem
for yourselvesPrep | 2mp
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow">3117
[e]
הַיּוֹם֮
hay-yō-wm
this dayArt | N-ms
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
4310 [e]מִ֣י
whomInterrog
1a) (Qal)
1a1) to labour, work, do work
1a2) to work for another, serve another by labour
1a3) to serve as subjects
1a4) to serve (God)
1a5) to serve (with Levitical service)
1b) (Niphal)
1b1) to be worked, be tilled (of land)
1b2) to make oneself a servant
1c) (Pual) to be worked
1d) (Hiphil)
1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve
1d2) to cause to serve as subjects
1e) (Hophal) to be led or enticed to serve">5647
[e]
תַעֲבֹדוּן֒
ṯa-‘ă-ḇō-ḏūn
you will serveV-Qal-Imperf-2mp | Pn
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather">518
[e]
אִ֣ם
’im
whetherConj
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God">430
[e]
אֱלֹהִ֞ים
’ĕ-lō-hîm
the godsN-mp
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if">834
[e]
אֲשֶׁר־
’ă-šer-
whichPro-r
1a) (Qal)
1a1) to labour, work, do work
1a2) to work for another, serve another by labour
1a3) to serve as subjects
1a4) to serve (God)
1a5) to serve (with Levitical service)
1b) (Niphal)
1b1) to be worked, be tilled (of land)
1b2) to make oneself a servant
1c) (Pual) to be worked
1d) (Hiphil)
1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve
1d2) to cause to serve as subjects
1e) (Hophal) to be led or enticed to serve">5647
[e]
עָבְד֣וּ
‘ā-ḇə-ḏū
servedV-Qal-Perf-3cp
2) of God as father of his people
3) head or founder of a household, group, family, or clan
4) ancestor
4a) grandfather, forefathers -- of person
4b) of people
5) originator or patron of a class, profession, or art
6) of producer, generator (fig.)
7) of benevolence and protection (fig.)
8) term of respect and honour
9) ruler or chief (spec.)">1
[e]
אֲבוֹתֵיכֶ֗ם
’ă-ḇō-w-ṯê-ḵem,
your fathersN-mpc | 2mp
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if">834
[e]
אֲשֶׁר֙
’ă-šer
that [were]Pro-r
  [בעבר]
[bə-‘ê-ḇer
-Preposition-b :: Noun - masculine singular construct Prep-b | N-msc
 
ḵ]
 
1a) region across or beyond
1b) side, opposite side">5676
[e]
(מֵעֵ֣בֶר‪‬)
(mê-‘ê-ḇer
on the other side ofPrep-m | N-msc
 
q)
 
1a) stream, river
1b) (underground) streams">5104
[e]
הַנָּהָ֔ר
han-nā-hār,
the RiverArt | N-ms
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather">518
[e]
וְאִם֙
wə-’im
orConj-w | Conj
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God">430
[e]
אֱלֹהֵ֣י
’ĕ-lō-hê
the godsN-mpc
1) one of the peoples of east Canaan and beyond the Jordan, dispossessed by the Israelite incursion from Egypt">567 [e]הָאֱמֹרִ֔י
hā-’ĕ-mō-rî,
of the AmoritesArt | N-proper-ms
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if">834
[e]
אֲשֶׁ֥ר
’ă-šer
in whosePro-r
859 [e]אַתֶּ֖ם
’at-tem
youPro-2mp
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell">3427
[e]
יֹשְׁבִ֣ים
yō-šə-ḇîm
dwellV-Qal-Prtcpl-mp
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan">776
[e]
בְּאַרְצָ֑ם
bə-’ar-ṣām;
in whose landPrep-b | N-fsc | 3mp
595 [e]וְאָנֹכִ֣י
wə-’ā-nō-ḵî
but IConj-w | Pro-1cs
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within">1004
[e]
וּבֵיתִ֔י
ū-ḇê-ṯî,
and my houseConj-w | N-msc | 1cs
1a) (Qal)
1a1) to labour, work, do work
1a2) to work for another, serve another by labour
1a3) to serve as subjects
1a4) to serve (God)
1a5) to serve (with Levitical service)
1b) (Niphal)
1b1) to be worked, be tilled (of land)
1b2) to make oneself a servant
1c) (Pual) to be worked
1d) (Hiphil)
1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve
1d2) to cause to serve as subjects
1e) (Hophal) to be led or enticed to serve">5647
[e]
נַעֲבֹ֖ד
na-‘ă-ḇōḏ
will serveV-Qal-Imperf-1cp
853 [e]אֶת־
’eṯ-
-DirObjM
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068
[e]
יְהוָֽה׃
Yah-weh.
YahwehN-proper-ms
  פ
-Punc





















Hebrew Texts
יהושע 24:15 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְאִם֩ רַ֨ע בְּֽעֵינֵיכֶ֜ם לַעֲבֹ֣ד אֶת־יְהוָ֗ה בַּחֲר֨וּ לָכֶ֣ם הַיֹּום֮ אֶת־מִ֣י תַעֲבֹדוּן֒ אִ֣ם אֶת־אֱלֹהִ֞ים אֲשֶׁר־עָבְד֣וּ אֲבֹותֵיכֶ֗ם אֲשֶׁר֙ [בְּעֵבֶר כ] (מֵעֵ֣בֶר ק) הַנָּהָ֔ר וְאִם֙ אֶת־אֱלֹהֵ֣י הָאֱמֹרִ֔י אֲשֶׁ֥ר אַתֶּ֖ם יֹשְׁבִ֣ים בְּאַרְצָ֑ם וְאָנֹכִ֣י וּבֵיתִ֔י נַעֲבֹ֖ד אֶת־יְהוָֽה׃ פ

יהושע 24:15 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ואם רע בעיניכם לעבד את־יהוה בחרו לכם היום את־מי תעבדון אם את־אלהים אשר־עבדו אבותיכם אשר [בעבר כ] (מעבר ק) הנהר ואם את־אלהי האמרי אשר אתם ישבים בארצם ואנכי וביתי נעבד את־יהוה׃ פ

יהושע 24:15 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ואם רע בעיניכם לעבד את־יהוה בחרו לכם היום את־מי תעבדון אם את־אלהים אשר־עבדו אבותיכם אשר [בעבר כ] (מעבר ק) הנהר ואם את־אלהי האמרי אשר אתם ישבים בארצם ואנכי וביתי נעבד את־יהוה׃ פ

יהושע 24:15 Hebrew Bible
ואם רע בעיניכם לעבד את יהוה בחרו לכם היום את מי תעבדון אם את אלהים אשר עבדו אבותיכם אשר בעבר הנהר ואם את אלהי האמרי אשר אתם ישבים בארצם ואנכי וביתי נעבד את יהוה׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
"If it is disagreeable in your sight to serve the LORD, choose for yourselves today whom you will serve: whether the gods which your fathers served which were beyond the River, or the gods of the Amorites in whose land you are living; but as for me and my house, we will serve the LORD."

King James Bible
And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that were on the other side of the flood, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD.

Holman Christian Standard Bible
But if it doesn't please you to worship Yahweh, choose for yourselves today the one you will worship: the gods your fathers worshiped beyond the Euphrates River or the gods of the Amorites in whose land you are living. As for me and my family, we will worship Yahweh."
Treasury of Scripture Knowledge

choose

Ruth 1:15,16 And she said, Behold, your sister in law is gone back to her people, …

1 Kings 18:21 And Elijah came to all the people, and said, How long halt you between …

Ezekiel 20:39 As for you, O house of Israel, thus said the Lord GOD; Go you, serve …

John 6:67 Then said Jesus to the twelve, Will you also go away?

whether the gods

Joshua 24:14 Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth…

or the gods

Exodus 23:24,32,33 You shall not bow down to their gods, nor serve them, nor do after …

Exodus 34:15 Lest you make a covenant with the inhabitants of the land, and they …

Deuteronomy 13:7 Namely, of the gods of the people which are round about you, near …

Deuteronomy 29:18 Lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, …

Judges 6:10 And I said to you, I am the LORD your God; fear not the gods of the …

as for me

Genesis 18:19 For I know him, that he will command his children and his household …

Psalm 101:2 I will behave myself wisely in a perfect way. O when will you come …

Psalm 119:106,111,112 I have sworn, and I will perform it, that I will keep your righteous …

John 6:68 Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? you have …

Acts 11:23 Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted …

Links
Joshua 24:15Joshua 24:15 NIVJoshua 24:15 NLTJoshua 24:15 ESVJoshua 24:15 NASBJoshua 24:15 KJVJoshua 24:15 Bible AppsJoshua 24:15 Biblia ParalelaJoshua 24:15 Chinese BibleJoshua 24:15 French BibleJoshua 24:15 German BibleBible Hub
Joshua 24:14
Top of Page
Top of Page